Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)

Naruto 336

Odwrotne położenie

pl
+ posted by juUnior as translation on Dec 21, 2006 17:07 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 336

Naruto Ch.336 based on njt's translation


Tak pozwoliłem sobie przetłumaczyć na szybko, aby ktoś, kto nie rozumiał, miał jakieś pojęcie o co w tym wszystkim chodzi ;p
I info dla jeszcze nie poinformowanych: w następnym chapterku strona i okładka w kolorze ^^


Str 01:
Hidan: Ty mały....

Kakashi: Idź stąd Shikamaru!

Shikamaru: Dobrze

Chouji: Zostaw resztę nam (jakie odwołanie do duszków Kakuzu xD)

Ino: Powodzenia!

Str 02:
Hidan: Chcesz mnie rozdzielić z Kakuzu?

Shikamaru: Chciałem cię wziąć na przyjemny spacerek, tylko we dwoje.

Kakuzu: ... Jesteś pewien, że chcesz go puścić samego?
Naprawdę traktujecie Hidana zbyt lekko
I pomyśleć, że ten Shikamaru czy jak mu tam mógłby mieć wysoką cenę za głowę, ale

Tytuł: Odwrotne położenie

Str 03:
Kakuzu: dzisiaj umrze.
Tak czy siak, mieliście rację w wybraniu mnie
Jestem silny
Jest po prostu zbyt duża różnica w doświadczeniu w walkach między mną a wami
Patrząc na wasze protektory przypomina mi się mój pierwszy poważny przeciwnik shinobi z Konoha, z którym walczyłem...

Str 04:
Kakuzu: Shodai Hokage, oczywiście.

Chouji: huh?!

Ino: Ile on ma lat?!?

Kakashi: Jesteś naprawdę nieśmiertelny...

Kakuzu: nah... Nikt nie jest nieśmiertelny
Zaopatrując się ciągle w ludzkie serca zaraz przed tym jak zginą
byłem w jakiś sposób zdolny do przedłużania swojego okresu życia

Str 05:
Kakuzu: Biorąc sobie serca coraz silniejszych shinobi podczas kiedy jeszcze żyli.
Maksymalna liczba serc, jaką mogę mieć, włącznie z twoim, to 5.
Kakashi...
Mam zamiar zamienić sobie serce które mi zniszczyłeś, na twoje!

Str 06:
Kakashi: Maski Katon i Fuuton są.....! (Katon-element ognia, Fuuton- element wiatru)

Hidan: Nie chcesz, żebym uciekł eh?...
heh!

Str 07:
Hidan: Twoje umiejętności posługiwania się cieniem wynoszą pewnie max 5 minut
I do tego, jesteśmy teraz sami ?
Nie masz pojęcia jak to mi na rękę ty kretynie!!

Str 08:
Shikamaru
ugh....


Str 10:
Hidan: Wszystkie kondycje zakończone... (chodzi o krew i to kółko, które zakreśla)
Giń!

Str 11:
Ino: Kakashi-sensei!

Str 12:
Kakashi: Suiton Water Barricade (w wolnym tłumaczeniu: wodna barykada)
Wygląda na to, że element Wiatru zmieszany z ogniem nie może być po prostu zatrzymany samą Wodą eh...

Str 13:
Kakashi: guah!!!

Ino: sensei-

Kakuzu: Twoje serce należy do mnie!!


Str 15:
Asuma: Chciałbym być z ciebie dumny... Shikamaru

Hidan: heh
Daremne...
Nawet Jashin-sama przewracał by się ze śmiechu w swoim grobie
Więc, Kakuzu również powinien już skończyć

Str 16:
Kakuzu: ugh...
nie... niemożliwe...

Kakashi: To jak powiedzieć niemożność...
Użyłem twojej krwi
k... wystarczył jedno odsłonięcie i użyć to. Pozwolę sobie nawet ci to wyjaśnić
Shikamaru znał Hidana zdolności z użyciem krwi
Więc przygotował kapsułkę do jej przechowywania

Str 17:
Kakuzu: Nie no...
Kiedy miałeś okazję do....

Kakashi: Kiedy zrobiłem w tobie dziurę moim Raikiri
Wziąłem troszeczkę twojej krwi dzięki temu
To WY nie doceniacie Shikamaru
Jest...
Nie ma takiej możliwości, aby informacja za którą Asuma oddał życie poszła na marne

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by twojastara (Intl Translator)
Posted on Dec 22, 2006
ja przepraszam wszystkich ze nie robilam ostatnio tlumaczen, ale klasa maturalna i koniec semestru zbiera swoje zniwo
przechodze na diete, to znaczy przez nastepny tydzien nie jem doslownie nic, nie wiem czy w nastepny czwartek bede w stanie podejsc do kompa... ale postaram sie

dzieki za tlumaczenie

About the author:

Alias: juUnior
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 509
Forum posts: 5150

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 20, 2006 336 en brucelee
Dec 20, 2006 336 en HisshouBuraiKen
Dec 20, 2006 336 en njt
Dec 23, 2006 336 en WinterLion
Dec 20, 2006 336 se bulten
Dec 22, 2006 336 se bulten
Dec 24, 2006 336 es DeepEyes
Dec 27, 2006 336 tr eyeshild21
Dec 20, 2006 336 es imferno
Dec 21, 2006 336 fr kadodo
Dec 20, 2006 336 ru Lifter
Dec 20, 2006 336 de VincentV
Dec 20, 2006 336 no Metris
Dec 20, 2006 336 se Pundarquartis
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 22, 2014 81 Diver 78 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 77 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 76 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 75 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 74 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 73 en kewl0210
Aug 21, 2014 Chrono Monochrome 29 en aegon-r...
Aug 21, 2014 Big Order 21 en Dowolf
Aug 21, 2014 Bleach 592 en BadKarma
Aug 21, 2014 81 Diver 72 en kewl0210