Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

One Piece 459

Ta śmierć to nie przeprosiny

pl
+ posted by juUnior as translation on Jun 13, 2007 13:57 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 459

Based on skywalker6705's translation


Str 01:
Tytuł: Ta śmierć to nie przeprosiny

Tekst: Genialny Kosmiczny Plan Enel'a Tom 25: Kosmiczni Piraci nie wiedzą, co robią. (ew. są bezradni)

Str 02:
Tekst: Obudzeni!
Luffy: Ten drań, mój cień
Franky: Uspokój się, nie ma tu Moria'i!!!
Zoro: hm? To jest..........
Sanji: Sunny.
Luffy: Sunny!? Dlaczego jesteśmy w miejscu, od którego zaczęliśmy...

Str 03:
Zoro: ...nie...to nie był tylko sen
Zoro: mój cień zniknął.........!!!
Zoro: ...to dziwne uczucie...
Luffy: Oi, nieważne!!! To ważniejsze!!!
Luffy: Nie ma tu nic do jedzenia!!!
Sanji: Ponieważ była to jedyna rzecz, której mieliśmy dużo
Sanji: Zabrali całą przechowaną żywność, i zanieśli gdzie indziej.
Luffy: Nie ma nawet krakersów na ser!!!
Luffy: Mięęęsa!!!
Zoro: To naprawdę bez honorowe... Opuściłem swoją gardę...!!
Luffy: Straciliśmy także Pirackie Lunchpudełka...
Luffy: To źle... tylko z serem...
Sanji: A tak w ogóle, nie ma tu nigdzie Nami.........?

Str 04:
Sanji: Porwana!!? Dlaczego nie ścigaliście ich do samiusieńkiego końca świata!!?
Sanji: Kim on jest i gdzie jest?! Odbiorę ją teraz, zaraz!!!
Usopp: Przepraszamy!!! Ale nie zostawiliśmy jej ot tak sobie, rzeczy się same potoczyły w ten sposób...!!!
Usopp: Nieważne, posłuchajcie całej historii!!!
Usopp: W porządku! Są dwie ważne rzeczy, których nie możemy odzyskać!!
Luffy: Jedzenie
Luffy: Nami
Luffy: I nasze cienie, tak? To trzy.
Usopp: Uuh... jedno z tych nie pasuje do rankingu... na razie skupmy się na Nami i cieniach.
Sanji: co...
Sanji: ...my.......my...!!!

Str 05:
Sanji: Ślub~~~!!! Żartujesz sobie!!!
Sanji: Cholera!! Niewybaczalne!!!
Luffy: Musi być odważny, by próbować żenić się z Nami...... więc
Luffy: Jestem Wielkoludem? Czy potrafili zrobić takie Zombie?
Zoro: Więc wiemy, kim są Luffy Zombie i Kucharz Zombie, tak?
Zoro: Usopp
Usopp: T...że on był jednym z Shichibukai.........!!
Chopper: Jakoś czuję się przerażony, to tak nagle...!!
Franky: Wy nie wiecie?
Luffy: Hm? Więc jeśli zombie nie wyglądają tak, jak aktualne osoby, to...
Luffy: Ja widziałem zombie Zoro!?
Zoro: I jak było?
Luffy: Hmmm.. całkiem przypominający ciebie, ponieważ nosił drewniane buty i wogóle
Luffy: Ale mimo to wiedziałem, że to nie ty.
Zoro: No więc, cokolwiek to jest, w porządku.
Zoro: Jeśli schwytamy te trzy zombie i wrzucimy sól do ich ust, to
Zoro: nasze cienie wrócą, tak?

Str 06:
Zoro: Ale to dobrze, że znaleźliście taki słaby punkt.
Franky: Tym, który powiedział nam o słabym punkcie,
Franky: i wpadł na pomysł, aby najpierw was odnaleźć, był szkieleto-gość. (szkieletor xD)
Luffy: Eeh!? Spotkaliście Brook'a!?
Franky: Spotkaliśmy......
Franky: Kiedy my... Zapytałem go niegrzecznym pytaniem...
Franky: nie... od momentu, od którego chciałeś zrobić z niego naszego nakama
Franky: Nie chciałem go przyjąć, ale...
Franky: mimo, że on jest tylko żywym szkieletem...
Franky: im więcej z nim gadałem
Franky: Miał kości
Franky: To nie tylko szkielet
Franky: To mężczyzna!!!
Franky: Chwilka!!
Franky: Kiedy rozmawialiśmy... Jeszcze jedna rzecz. Odpowiedz na moje pytanie,

Str 07:
Franky: Jeśli wyjdziesz i spotkasz ludzi tak jak wyglądasz
Franky: Wiesz, jaki rodzaj reakcji będą mieć... prawda?
Franky: Jesteś gadającym szkieletem.......? Nie ma takiej możliwości
Franky: by ktokolwiek mógł zostać przyjacielem gościa tak okropnego. Takie coś zginie w hańbie!!
Robin: Franky, co ty...
Franky: Nawet jeśli uciekniesz z tego Przeklętego Morza, twoje przeznaczenie
Franky: takie samo jak te bezcelowe lata spędzone tutaj.
Franky: Powiedziałeś: "Byłeś samotniejszy niż śmierć", tak
Franky: Gdybym był tobą... Poddałbym się już dawno temu!!!
Franky: Żyć z taką małą obecnością... zachowywać się od czasu do czasu jak dżentelmen
Franky: Powiedz nam resztę swojej historii........!!
Franky: ......By zajść tak daleko, by żyć w ten sposób... co chcesz osiągnąć?
Franky: Jaką obietnicę zawarłeś ze swoimi nakama!?

Str 08:
Brook: ...... Yohoho
Brook: Wygląda na to, że nie dbasz o czas.
Brook: To bardzo proste...
Brook: Dawno temu... nasza piracka załoga opuściła
Brook: jednego z naszych nakama w pewnym miejscu.
Brook: Wiedzieliśmy, że to bolesna i trudna decyzja, ale...
Brook: złożyliśmy solidną obietnicę, że "na pewno wrócimy"
Brook: Wyruszyliśmy na naszym statku
Brook: i zostaliśmy unicestwieni na tym morzu.
Brook: i aby nie złamać obietnicy danej jemu...!!
Brook: rezultatem było, że żyję już długi okres czasu, sam na statku.
Brook: ponieważ miałem swoje wieczne zobowiązania do wypełnienia!!!
Brook: od momentu naszej śmierci... myślę, że minęło już 50 lat, tak sądzę.

Str 09:
Franky: 50 lat!? ...or, to była taka stara historia!! Nie byłem jeszcze narodzony.
Franky: Przepraszam, ale nawet ten gość nie mógł być w stanie tyle czekać...
Brook: Dlaczego... Wiem, że nie musiał czekać, mógł po prostu wyruszyć w siną dal.
Brook: Ale gdyby istniała szansa, że jednak nam uwierzył, i byłby tak dalej, czekając na nas...
Brook: Jak bardzo samotny byłby teraz!?
Brook: Może myśleć, że oszukaliśmy go
Brook: ale jeśli dalej tak na nas czeka, aż do teraz
Brook: jak wielkie jego uczucia mogą być!!
Franky: Ty......
Brook: Imię nakama, któremu przyrzekliśmy spotkać się na brzegu, to
Brook: Laboon

Str 10:
Brook: Z pewnością nie mogliśmy wziąć tak młodego wieloryba na tak niebezpieczną podróż jak nasza...
Osoba: Na pewno wrócimy!!
Laboon: Buooooh!!!
Brook: Wyobrażam sobie, że musiał teraz stać się bardzo wielki........!!!
Franky: Twoim nakama był wieloryb...!?
Brook: ......Tak.
Brook: Nie mogę nie myśleć, że on cały czas w nas wierzył przez ten cały czas
Brook: I myślał, że wrócimy, ... i jak zawsze
Brook: zagralibyśmy naszą radosną muzykę, podczas machania rękami do niego.
Laboon: Buooooh!!
Brook: Myślę, że nie wybaczyłby nam, że zginęliśmy tak nierozsądnie,
Brook: I ponieważ przez naszą samolubną obietnicę, nakrzyczał by na nas tak, że niebo by usłyszało,
Brook: że śmierć to nie przeprosiny......!!!

Str 11:
Brook: Ponieważ mężczyzna raz powiedział...!!! Że na pewno wrócą!!!
Franky: I to dlatego on...
Luffy: Laboon
Sanji: To on...
Usopp: poważnie...
Chopper: .......On?
Luffy: Yeah

Str 12-13:
Luffy: Znamy go
Luffy: ten wieloryb
Usopp: To nie góra!!! To wieloryb!!!
Laboon: Buooooooooooh
Franky: .........!? Co!? Co to znaczy!?
Sanji: To było na początku wspaniałej/wielkiej linii
Sanji: Dwa przylądki
Sanji: Ten cholerny wielki Wieloryb był tam
Sanji: Uderzając swoją głową w ścianę oddzielającą świat ciągle i ciągle, próbując się przedostać.
Sanji: Jak czekał na piratów przez 50 lat
Sanji: obiecując, że z pewnością wrócą...

Str 14:
Sanji: Później Laboon dowiedział się, że piraci uciekli
Sanji: I zaakceptował to, i próbował sie przedostać.
Sanji: Jakoś, Luffy przekonał go od zachowywań samobójczych z próbowaniem przedostania się przez ścianę.
Sanji: On nadal tam żyje, dalej czekając na swoich nakama!!
Usopp: ...To niewiarygodne... dotrzymali swoje obietnice przez przeszło 50 lat...!!
Zoro: I pomyśleć, że jednym z nakama, na których czekał Laboon...
Zoro: był...
Zoro: Ten kościotrup.
Brook: Hah
Ryuuma: Hah

Str 15:
Ryuuma: Yohohoho
Ryuuma: Stałeś się silniejszy przez te ostatnie 5 lat
Ryuuma: Ale ja także!!
Brook: Wah!!
Ryuuma: Ponieważ oboje myślimy tak samo!!!
Brook: Uwah......!!!
Brook: Hah
Brook: Hah
Brook: Hah
Ryuuma: Jak zawsze traktujesz to Afro, jakby było najważniejsze...!!
Ryuuma: Nie ma takiej możliwości, byś mógł ochronić słaby punkt takiej wielkości od bycia przeciętym...!!!

Str 16:
Brook: Milcz!!!
Brook: Yohoooooo!!!
Brook(t): Laboon
Brook(t): Czy nadal nas..........
Brook(t): pamiętasz...?
Brook(t): Jak pomyślę, jak możesz się czuć, me serce drży. Mimo, że nie mam serca!!
Brook(t): Yohohohohoo!!
Brook: Yoo
Brook(t): Wspaniała/Wielka Linia jest taka nieobliczalna, mimo moich całych sił
Brook: Yohoo...ho!!!
Brook(t): Nasi nakama... wszyscy odeszli.
Brook: kuh...
Brook: hah
Brook(t): Do utraty naszych nakama, mojej twarzy, mojego ciała, straciłem wszystko.

Str 17:
Brook(t): Nawet jeśli kiedyś się znów spotkamy
Brook(t): Nie wiedziałbyś, kto jest w tej szkieletowej formie.
Brook: Wah!! Zatrzymaj się... Zostaw Afro w spokoju!!
Ryuuma: Yohoho
Brook(t): Nic mi nie pozostało, naprawdę, ale
Brook: Bah
Brook: Hah
Brook(t): Oni wszyscy.........
Brook(t): Mówili, że ta moja głowa zawsze cię rozbawiała...!!!
Brook: UwaAAAAAAAH
Brook(t): Będę bronił tego wyglądu do końca
Brook(t): Ponieważ mam zamiar cię zobaczyć.
Brook(t): Mam nadzieje, że czekasz, na naszym Obiecanym Przylądku.........!!!

Str 18:
Franky: Uuoooooooooh!!!
Franky: Cholera, Kocham tego kościo-gościa i tego wieloryba!!!
Reszta: Zamknij się!!!
Luffy: Uhaaah!! Jestem podbudowany!! To muzyk!!
Luffy: Gadający kościotrup!! I ma Afro!! I ma Yohoho!! I jest nakama Laboon'a!!!
Luffy: Nawet jeśli musiałbym go ciągnąć ze sobą, zostanie na tym statku!!
Luffy: Zostanie naszym nakama!!! Macie z tym problem?!!!
Robin: Fufuh......
Robin: Nawet gdybyśmy mieli, czy twoja opinia by się zmieniła?
Usopp: Ja chcę, żeby dołączył!! Jest z Laboon!!!
Franky: Zgadza się, cholera!!!
Chopper: Ja też, ty draniu!!! Nie jestem przerażony szkieletami!!!

Str 19:
Sanji: Przed taką rzeczą trywialną!!
Sanji: Najpierw musimy powstrzymać ślub Nami!!! Cholera!!!
Luffy: Zoro!!
Luffy: Gdzie idziesz?
Zoro: Muszę trochę ochłonąć
Zoro: Liczba cieni, które mamy odzyskać wzrosła o jeden, czyż nie?
Luffy: Shishishishi!!
Luffy: Yoshaah!!! Goście!!! Przygotujcie się na kontratak!!!
Luffy: Zmieciemy to Thriller Bark!!!
Usopp: Idźcie!!
Sanji: Ty też, idioto!!
Tekst: Zaczynają atak!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: juUnior
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 509
Forum posts: 5150

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 9, 2007 459 es DeepEyes
Jul 1, 2007 459 vi newmember
Jun 8, 2007 459 en skywalker6705
Jun 11, 2007 459 id sakura_hime04
Dec 8, 2008 459 es kiniro
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma
Oct 18, 2014 Ring 7 en kewl0210
Oct 18, 2014 Hitoribocchi no... 21 en Bomber...
Oct 17, 2014 One Piece 763 en cnet128
Oct 17, 2014 Bleach 600 en cnet128
Oct 17, 2014 Shokugeki no Souma 90 en Eru13