Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 167

Zraniony ninja

pl
+ posted by juUnior as translation on Sep 27, 2007 11:09 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 167

Based on inarikami's & shrimpy's trans


Str 01:
- Musimy sprawić, aby sen/marzenie się skończyło...
Abyśmy mogli ruszyć ku przyszłości.

- Te nasze miecze -
Kogo będą bronić? Kogo będą ranić? -

Tytuł: Zraniony ninja


Str 04:
Kuro: Gdzie jestem?!
Inni...!

Str 05:
Tomoyo: Tutaj jest Kraj Nihon.
Inni, którzy z tobą podróżowali...
Są tutaj, w Zamku Shirasaki.

Kuro: Księżniczka Tomoyo...

Str 06:
Kuro: To ty...

Tomoyo: Tak.
Witaj w domu, Kurogane.

Str 07:
- Kraj Nihon -

Str 08:
Kuro: Głos w tamtym momencie...

Tomoyo. To byłam ja.

Gai: Ruszaj!


Str 10:
Tomoyo: Jeśli chcesz, aby poszedł z tobą...
Jeśli pragniesz tego z całego serca...
Musisz go wymienić na coś, co ma taką samą moc magiczną jak on.

Str 11:
Tomoyo: Wtedy...
Z tą raną mój talizman (klątwa) nie mogła cię chronić, byłeś o krok od śmierci.
Nawet przed śmiercią, ludzie śnią/marzą.

Kuro: Więc przemierzyłaś sen/marzenie i powiedziałaś jak ich uwolnić, tak?

Tomoyo: Ta technika używa tego, kto ją użył, jako rdzeń.

Str 12:
Tomoyo: I kiedy zostanie zamknięta, osoba, która użyła tej techniki nie może opuścić koła.

Ale aby pomóc ci w ucieczce, użył całej swojej siły jaką miał.

Kuro: Więc moje ramię, na które użył zaklęcia, może być zamienione na jego ciało.

Str 13:
Tomoyo: Czy rozumiesz znaczenie prawdziwej siły?

Kuro: ... Któż to wie.

Str 14:
Kuro: Ale moja siła zmalała.
Po tym, jak kogoś zabiłem.

Tomoyo: ......

Kuro: Czy wiesz o tym ze snu?
Że kiedy go zabiję, to się stanie?

Str 15:
Tomoyo: Życzyłam sobie, aby tak się nie stało.

Kuro: I dlatego powiedziałaś mi, że to klątwa?

Tomoyo: Nie powiesz "Dlaczego nie powiedziałaś mi tego wcześniej?"

Kuro: Ból znajomości i niemożliwość powiedzenia niczego...
Ludzie, którzy tego nie znają, nie zrozumieją.
Obrzucanie winą osoby, która tego też nie rozumie, nie rozwiąże problemu.

Str 16:
Tomoyo: Kurogane...

Kuro: Dodatkowo, nie żałuję, że oddałem wtedy moje ramię.

Zawsze pożądałem siły.
Aby ludzie, którzy są dla mnie ważni, nie zostali zabrani przez kogokolwiek.

Str 17:
Kuro: Ale...

Posiadanie siły może również przynieść katastrofy.

I są jeszcze rzeczy...
Których sama siła nie jest w stanie obronić.

Str 18:
Tomoyo: Wygląda na to, że rozumiesz...
Znaczenie prawdziwej siły.

Str 19:
Tomoyo: Przepraszam, że musiałeś czekać.
Proszę, wejdź.

Str 20:
Kuro: Hej.


Str 22:
Fai: To riposta, Kuro-sama.

Kuro: Ty draniu, rozwalę cię...!

- Ponieważ ma coś do powiedzenia...
napotyka na odległe czasy. Szansa spotkania dla tych dwóch! -

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: juUnior
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 509
Forum posts: 4830

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 26, 2007 167 en cnet128
Oct 29, 2007 167 es Ariadne chan
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin