Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 170

Drugi wysłannik

pl
+ posted by juUnior as translation on Oct 26, 2007 22:08 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 170

Based on Carlos Net's trans


Bardzo dobre tłumaczenie mirriadel:
http://chibi-mirriadel.livejournal.com/2863.html


Str 01:
- Jak sakura spada na powierzchnię/taflę wody
wiedzą, co się wydarzy
mimo to zmarszczki na powierzchni zostają -

Tytuł: Drugi wysłannik

Str 02:
Mokona: Seishirou!

Str 03:
Seishirou: Kopę lat.
Seishirou: ...a może jednak nie.
Seishirou: Tak naprawdę nie wiem, ile wam czasu minęło, skoro przepływ czasu różni się między światami.
Mokona: Mówi tak jak ty, Fuuma...
Mokona: Czy to dlatego, że jesteście braćmi?
Fuuma: Mmmm...
Fuuma: To trochę skomplikowane!
Fuuma: Ale mimo to, ty zawsze jesteś, czyż nie...
Fuuma: Seishirou-nii-san. (nii-san = brat)
Seishirou: To samo dotyczy ciebie.
Seichirou: Ale co do ciebie... Nie wiem czy mogę powiedzieć, że jesteś taki sam, jak zawsze.

Str 04:
Seishirou: Wygląda na to, że się zmieniłeś.
Seishirou: W różnych aspektach.
Seishirou: Twojej magicznej mocy nie ma, ale wygląda na to, że zyskałeś na jej miejsce inny rodzaj mocy...

Str 05:
Seishirou: Krew wampira/wampirzą krew.
Mokona: Fai!

Str 06:
Seishirou: To krew Kamui, co nie.
Fai: A jeśli jest?
Seishirou: Ich dwoje... gdzie oni są?


Str 08:
Tomoyo: Więc to jest twój brat?
Fuuma: Taa.
Fuuma: Potrafi być czasami upierdliwy.
Tomoyo: Moja siostra ma tak samo...
Amaterasu: A co masz przez to na myśli...?
Kurogane: Czy myślisz, że tak się powinno odzywać, kiedy ktoś zada ci pytanie?
Kurogane: A wy możecie się zamknąć...
Osoba: O-cholera!
Tomoyo: hee hee...

Str 09:
Fai: A może mu po prostu powiesz?
Fai: hehehe...
Kurogane: Zamknij się!
Mokona: Uh-huh.
Tomoyo/Amaterasu: Oh, z pewnością.
Tomoyo-tachi: ......
Kurogane: MYŚLAŁEM, ŻE WAM POWIEDZIAŁEM, ABYŚCIE SIĘ ZAMKNĘLI!!
Seishirou: Wybacz.
Seishirou: Spróbujmy jeszcze raz.
Seishirou: Wygląda na to, że spotkałeś się z...
Seishirou: ...bliźniakami-wampirami.

Str 10:
Fai: Stało się to w innym świecie...
Fai: ...miejscu zwanym "Tokio"...

Str 11:
Seishirou: Czy tych dwóch nadal jest w "Tokio"?
Fuuma: Nie, przenieśli się.
Fuuma: Zaraz, jak oni odeszli.
Seishirou: Gdzie?
Fuuma: Teraz myślisz, że naprawdę powiedzieli by to twojemu bratu?
Seishirou: Mówią, że myśliwi naturalnie zbliżają się do ofiar...

Str 12:
Seishirou: Ale wygląda na to, że tych, których naprawdę szukam..
naprawdę kontynuują mnie unikać.

Str 13:
Seishirou: Myślę, że powinienem się po prostu przenieść do innego świata...
Syaoran: CZEKAJ!

Str 14:
Seishirou: ...Twoje imię to "Syaoran", tak?
Syaoran: Gdzie jest pióro?
Seishirou: Mam je.
Seishirou: Tutaj.
Syaroan: Oddaj je.
Seishirou: Wcześniej w Kraju Outo... nie, w końcu wyszło, że to Kraj Edonis...
Seishirou: Zyskałem pióro i zostawiłem coś ważnego w pośpiechu...

Str 15:
Seishirou: ...Ale to pióro ma wystarczającą moc, aby zmienić cały fikcjonalny świat w rzeczywistość.
Seishirou: Czy myślicie, że to jest coś, co mogę ot tak sobie wam oddać, bo wy tego chcecie?
Syaoran: ...Oddaj je.

Str 16:
Seishirou: Wygląda na to, że nie obgadamy tego?
Syaoran: Widziałem zbyt wiele dowodów...
Syaoran: ...jakim typem osoby jesteś.
Seishirou: Poprzez twoje drugie ja... tak.

Str 17:
Seishirou: ...Jesteś w tym podobny do swojego ojca.
Seishirou: Ale może dlatego, bo naprawdę jesteś synem swojego ojca.
Mokona: Czy on mówi o ojcu Syaoran'a, który zawsze zabierał go w podróże?

Str 18:
Fai: ...Nie.
Fai: W końcu Fujitaka-san i Syaroan nie są spokrewnieni więzami krwi...

Str 19:
Kurogane: ......
Seishirou: ...Więc...
Seishirou: Zaczynajmy.

Str 20-21:
Seishirou: Walczymy o posiadanie pióra.

- Podróżując przez wiele światów, czy Syaoran może się mierzyć ze swoim dawnym nauczycielem...?! -

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: juUnior
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 509
Forum posts: 4830

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 23, 2007 170 en cnet128
Oct 24, 2007 170 es Ariadne chan
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin