Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE
177
Sen bez przebudzenia/obudzenia
-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 177
Based on Inarikami's trans
Str 01:
- Ta twarda jak metal wola -
Przewyższa w tej chwili jego samego! -
Tytuł: Sen bez przebudzenia/obudzenia
Str 02:
Yuuko: Narzędzie magii i narzędzie pieczętowania.
Jeśli chodzi o narzędzie magii, jego znaczenie już się skończyło.
To drugie wkrótce także.
Str 04:
Fei Wang: Jakie to upierdliwe.
Więc zaczniemy od "Shaoran'a" z prawdziwym ciałem.
Str 05:
Sakura: Przestań, Shaoran-kun!
ShaoxD: Odzyskam z powrotem pióro.
Wyeliminuje każdego, kto stanie na mojej drodze.
Str 06:
Sakura: Nie!
"Shaoran"-kun... nie...
Jeśli zabijesz Shaoran'a, wszystko się skończy!
Shao: ?!
Str 07:
Sakura: To co jest między tobą a mną...!
Fei Wang: Zabij go.
Str 08:
Sakura: NIEEEEE!
Str 10:
*crack *crack*
K&F: !!
F&S: !!
Str 11:
Mokona: W środku snu...
Czy coś się stało?!
Str 15:
Souma: !
Fai: Sakura-chan!!
Str 16:
Kuro: Dzieciaku!!!
- Ich siła jest równa -
Tylko siła uczuć zadecyduje, kto na końcu będzie żył, a kto umrze! -
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
juUnior
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Jan 16, 2008 |
177 |
 |
cnet128
|
| Dec 26, 2007 |
177 |
 |
shrimpy
|
| Dec 27, 2007 |
177 |
 |
Ariadne chan
|
| Dec 27, 2007 |
177 |
 |
Schwindelmagier
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
Dzięki za tłumaczenie ^^