Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE
178
Inna Pułapka
-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 178
Based on Carlos Net's trans
Str 01:
- Razem z jej wspomnieniami
odradza się prawda;
W momencie przebudzenia
kto był odbiciem w tych oczach...? -
Tytuł: Inna Pułapka
Str 02:
Tekst: Shaoran vs "Shaoran"! Kto zdobędzie pióro wspomnień?!
Str 04:
Sakura: SHAORAAAAAAAAAAAN!!
Str 12:
Shaoran: SAKURA!!
Str 13:
Sakura: Twoja Sakura...
Sakura: ...to nie ja.
Str 14:
XingHuo: Księżniczkę także klonujesz?
FeiWong: Tak.
FeiWong: Mam zamiar wysłać ją w podróż.
Str 15:
FeiWong: W podróż, gdzie nagromadzi wspomnienia różnych wymiarów.
FeiWong: Jednakże, jest jeszcze jedna rola, którą odegra. Nie mogę pozwolić, aby zginęła.
FeiWong: Upewniłem się, że zdobędzie kompanów, ale nawet jeśli, to muszę być ostrożny.
FeiWong: Dlatego...
Str 16:
FeiWong: To będzie klon, którego wyślę w podróż.
FeiWong: Wtedy, nawet gdyby przyszło jej umrzeć...
FeiWong: Byłoby to znikome w konsekwencjach; tylko ciało musi tu wrócić do Kraju Clow.
Str 17:
FeiWong: Zamienię jej wspomnienia w pióra...
FeiWong: ...i rozrzucę po wielu wymiarach.
FeiWong: Wierząc, że jego celem jest uratowanie życia księżniczki...
FeiWong: Drugi klon wyruszy w podróż odzyskania piór.
Str 18:
XingHuo: ...
FeiWong: Nie wiedząc nawet, że także księżniczka jest klonem oryginału...
FeiWong: Moc przekraczania wymiarów...
FeiWong: Skrzydła, które wskazują drogę...
FeiWong: To, co jest potrzebne, aby spełniło się me życzenie...
FeiWong: Ta moc zostanie teraz odrodzona.
Str 19:
FeiWong: A co do klonu księżniczki, rzucę na nie zaklęcie.
FeiWong: Aby być pewnym, że nie odmówi oddania swojego ciała przy samym końcu.
Str 20:
XingHuo: Wygląda na to, że ci się nie powiodło.
FeiWong: Ale to tylko początek.
FeiWong: Nie ze względu na takie niepowodzenia...
Str 21:
FeiWong: ...ale ze względu na spełnienie mojego życzenia.
FeiWong: Kiedy to wszystko się skończy...
FeiWong: Będzie to moje...
Str 22:
FeiWong: Moc przekraczania wymiarów będzie moja.
Tekst: Odkryta tajemnica skrzydeł! Jakie przeznaczenie czeka uwięzioną księżniczkę...?
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
juUnior
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Jan 16, 2008 |
178 |
 |
cnet128
|
| Jan 23, 2008 |
178 |
 |
Ariadne chan
|
| Jan 20, 2008 |
178 |
 |
Schwindelmagier
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
btw, ktos na biezaco skanuje te rozdzialy w polskiej wersji?
jesli znasz kogos kto by chcial sie zajac wstawianiem tekstow, moge dostarczyc wyczyszczone strony
hmm szczerze, to nie znam :p Sam byłem typesetterem i tłumaczem w grupie skanlacyjnej OT, ale w tej chwili nie mam czasu na tego typu sprawy i nic nie robię związanego ze skanlacją xDxP <a grupa się i tak rozpadła : ( >
A co do grupy, ktora tlumaczyla TRC to bylo to chyba go bakkin fanscans ^^