Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE
185
Powtarzający się Czas
-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 185
Based on Carlos Net's trans
Str 01:
- W moich snach
Widziałam siebie troszku płaczącą
Ze względu na jednego
Zobaczę, kiedy się obudzę -
Tytuł: Powtarzający się Czas
Str 02:
Kuro: ...Co to do diabła było?
Dzieciak: Onii-chan!
Dzieciak: Dzięki za wcześniej!
Dzieciak: Uratowałeś mnie od upuszczenia wszystkich naszych zakupów!
Shaoran: ......
Matka: Naprawdę jesteśmy bardzo wdzięczni.
Matka: Mój syn jest po prostu trochę nierozgarnięty...
Str 03:
Shaoran: ......
Ludzie: Te ciuchy...
Ludzie: Czy wy jesteście przybyszami?
Str 04:
Ludzie: Wygląda na to, że każdy z was posiada inny styl.
Ludzie: Czy wy wszyscy pochodzicie z różnych krain, co?
Ludzie: Brzmi wspaniale!
Mokona: To nie tylko dziecko...
Mokona: Wszyscy mówią dokładnie te same rzeczy, co wczoraj...
Ludzie: Więc możecie się zrelaksować.
Ludzie: Wkrótce będzie tu festiwal!
Shaoran: Przy ruinach...?
Str 05:
Ludzie: Taaa.
Ludzie: Przy ruinach.
Shaoran: ......
Ludzie: Czy wiecie już, gdzie będziecie nocować?
Fai: Nie... jeszcze nie.
Dzieciak: Hej, więc może u nas zostaniecie?!
Matka: Oh, tak, po prostu musicie!
Ktoś: ...Robi się ciemno.
Str 06:
Mokona: To dziwne...
Mokona: To znaczy, ale my wszyscy przybyliśmy tu parę minut temu!
Ludzie: Dobry pomysł, jeśli mnie pytacie.
Ludzie: Jeśli podróżujecie, to także potrzebujecie pieniędzy, tak?
Str 07:
Mokona: ...Dzięki... za jedzenie.
Dzieciak: Oh, a jej 'payu' są naprawdę pyszne!
Mokona: "Payu"......
Dzieciak: To!
Dzieciak: Nadzienie jest zrobione z jabłek, które sprzedajemy na rynku!
Mokona: Taaa...
Mokona: Wiesz, wczoraj ty...
Str 08:
Matka: Będziecie musieli spróbować mojego payu jutro z rana, dobrze?
Matka: Teraz musicie być bardzo zmęczeni!
Matka: Myślę, że wkrótce powinniście iść spać.
Shaoran: Dziękujemy.
Fai: ...Oni naprawdę powtarzają dosłownie wszystko.
Str 09:
Shaoran: Ale to nie jest cały dzień.
Shaoran: To tylko parę godzin, od godzin wieczornych do nocnych.
Mokona: Ale nawet jeśli wszystko powtarzają...
Mokona: Nie sądzicie, że coś musiało się zmienić, odkąd tu przybyliśmy?
Mokona: To znaczy, jeśli Shaoran'a tutaj by nie było, ten dzieciak przewrócił by się...
Kuro: Dlaczego zrobiłby coś takiego...?
Fai: Nie wiem.
Fai: Ale...
Fai: Całkiem możliwe, że to sprawka Fei Wong'a.
Str 10:
Fai: Może sprawdzimy...
Fai: ...jeszcze jeden dzień?
Fai: Zobaczmy, czy wszystko powtórzą jutro tak samo.
Shaoran: ...Taa.
Kuro: ...Dlaczego nie dzielisz pokoju z dzieciakiem, tak jak wczoraj?
Str 11:
Fai: Myślałem, że zauważyłeś.
Kuro: ......
Fai: A może "Pomyślałem, że zauważyłeś"...
Fai: ...powinno być bardziej na miejscu.
Fai: Odkąd zyskałem to ciało, stałem się bardziej wyczulony na zapach krwi.
Fai: Jednakże...
Fai: Mimo, że jesteśmy wewnątrz, ty nadal nie ściągnąłeś swojej zbroi...
Fai: ...coś musi być nie tak.
Str 12:
Fai: Czy chcesz ukryć swoją twarz?
Fai: Ukryć swój ból...
Kuro: ......
Fai: Coś nie tak ze sztuczną ręką?
Kuro: Rusza się. Nie ma problemu.
Fai: ...Czy jest gorzej, niż wczoraj?
Kuro: ......
Fai: Odpowiedz mi.
Fai: Odpowie to nam, czy nasz czas powtarza się tak samo jak innym.
Str 13:
Kurogane: ...Taaa.
Fai: Jeśli boli, powinieneś powiedzieć to na samym początku.
Fai: Idiota.
Kuro: OSZ TY!
Fai: Nie możesz wiecznie ukrywać rzeczy, kiedy podróżujesz w grupie.
Fai: Będzie tylko trudniej dla Shaoran-kun'a i Mokony, jeśli się o tym dowiedzą później.
Str 14:
Kurogane: ...To ty tak mówisz.
Kuro: tch...
Fai: Dlatego ci mówię.
Mokona: ...Nie możesz zasnąć?
Shaoran: ...Pomyślałem, aby sprawdzić to...
Sharoan: ...kiedy czas zawinie pętlę...
Str 15:
Shaoran: ...Co do...?
Mokona: Moje oczy nie otworzą się!
Str 16:
Mokona: Hej, Fai, Kurogane!
Mokona: Czy wczoraj nagle nie zrobiliście się śpiący?
Fai: Więc wam też to się przydarzyło?
Str 17:
Shaoran: ...Powtarza ciągle specyficzny czas mięczy wieczorem a nocą.
Dzieciak: Ah!
Str 18:
Dzieciak: Dzięki, Onii-chan!
Dzieciak: Jesteś podróżnikiem?
Shaoran: ......
Dzieciak: Więc naprawdę dzięki!
Dzieciak: Kraj Clow to super miejsce, wiesz!
Shaoran: Jeśli to naprawdę sprawka Fei Wong'a...
Shaoran: Jeśli on jest tym, który więzi tych ludzi w tym niekończącym się cyklu...
Tekst: Tajemnica się powiększa! Co planuje Fei Wong...?
Tekst2: Następne wydanie, będzie przerwa w serii, aby autor mógł zgromadzić dane. Tsubasa powróci w numerze 18!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
juUnior
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Mar 20, 2008 |
185 |
 |
cnet128
|
| Mar 21, 2008 |
185 |
 |
Ariadne chan
|
| Mar 21, 2008 |
185 |
 |
Schwindelmagier
|
| Mar 20, 2008 |
185 |
 |
Charly10
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!