Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 185

Powtarzający się Czas

pl
+ posted by juUnior as translation on Mar 20, 2008 21:21 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 185

Based on Carlos Net's trans


Str 01:
- W moich snach
Widziałam siebie troszku płaczącą
Ze względu na jednego
Zobaczę, kiedy się obudzę -

Tytuł: Powtarzający się Czas

Str 02:
Kuro: ...Co to do diabła było?
Dzieciak: Onii-chan!
Dzieciak: Dzięki za wcześniej!
Dzieciak: Uratowałeś mnie od upuszczenia wszystkich naszych zakupów!
Shaoran: ......
Matka: Naprawdę jesteśmy bardzo wdzięczni.
Matka: Mój syn jest po prostu trochę nierozgarnięty...

Str 03:
Shaoran: ......
Ludzie: Te ciuchy...
Ludzie: Czy wy jesteście przybyszami?

Str 04:
Ludzie: Wygląda na to, że każdy z was posiada inny styl.
Ludzie: Czy wy wszyscy pochodzicie z różnych krain, co?
Ludzie: Brzmi wspaniale!
Mokona: To nie tylko dziecko...
Mokona: Wszyscy mówią dokładnie te same rzeczy, co wczoraj...
Ludzie: Więc możecie się zrelaksować.
Ludzie: Wkrótce będzie tu festiwal!
Shaoran: Przy ruinach...?

Str 05:
Ludzie: Taaa.
Ludzie: Przy ruinach.
Shaoran: ......
Ludzie: Czy wiecie już, gdzie będziecie nocować?
Fai: Nie... jeszcze nie.
Dzieciak: Hej, więc może u nas zostaniecie?!
Matka: Oh, tak, po prostu musicie!
Ktoś: ...Robi się ciemno.

Str 06:
Mokona: To dziwne...
Mokona: To znaczy, ale my wszyscy przybyliśmy tu parę minut temu!
Ludzie: Dobry pomysł, jeśli mnie pytacie.
Ludzie: Jeśli podróżujecie, to także potrzebujecie pieniędzy, tak?

Str 07:
Mokona: ...Dzięki... za jedzenie.
Dzieciak: Oh, a jej 'payu' są naprawdę pyszne!
Mokona: "Payu"......
Dzieciak: To!
Dzieciak: Nadzienie jest zrobione z jabłek, które sprzedajemy na rynku!
Mokona: Taaa...
Mokona: Wiesz, wczoraj ty...

Str 08:
Matka: Będziecie musieli spróbować mojego payu jutro z rana, dobrze?
Matka: Teraz musicie być bardzo zmęczeni!
Matka: Myślę, że wkrótce powinniście iść spać.
Shaoran: Dziękujemy.
Fai: ...Oni naprawdę powtarzają dosłownie wszystko.

Str 09:
Shaoran: Ale to nie jest cały dzień.
Shaoran: To tylko parę godzin, od godzin wieczornych do nocnych.
Mokona: Ale nawet jeśli wszystko powtarzają...
Mokona: Nie sądzicie, że coś musiało się zmienić, odkąd tu przybyliśmy?
Mokona: To znaczy, jeśli Shaoran'a tutaj by nie było, ten dzieciak przewrócił by się...
Kuro: Dlaczego zrobiłby coś takiego...?
Fai: Nie wiem.
Fai: Ale...
Fai: Całkiem możliwe, że to sprawka Fei Wong'a.

Str 10:
Fai: Może sprawdzimy...
Fai: ...jeszcze jeden dzień?
Fai: Zobaczmy, czy wszystko powtórzą jutro tak samo.
Shaoran: ...Taa.
Kuro: ...Dlaczego nie dzielisz pokoju z dzieciakiem, tak jak wczoraj?

Str 11:
Fai: Myślałem, że zauważyłeś.
Kuro: ......
Fai: A może "Pomyślałem, że zauważyłeś"...
Fai: ...powinno być bardziej na miejscu.
Fai: Odkąd zyskałem to ciało, stałem się bardziej wyczulony na zapach krwi.
Fai: Jednakże...
Fai: Mimo, że jesteśmy wewnątrz, ty nadal nie ściągnąłeś swojej zbroi...
Fai: ...coś musi być nie tak.

Str 12:
Fai: Czy chcesz ukryć swoją twarz?
Fai: Ukryć swój ból...
Kuro: ......
Fai: Coś nie tak ze sztuczną ręką?
Kuro: Rusza się. Nie ma problemu.
Fai: ...Czy jest gorzej, niż wczoraj?
Kuro: ......
Fai: Odpowiedz mi.
Fai: Odpowie to nam, czy nasz czas powtarza się tak samo jak innym.

Str 13:
Kurogane: ...Taaa.
Fai: Jeśli boli, powinieneś powiedzieć to na samym początku.
Fai: Idiota.
Kuro: OSZ TY!
Fai: Nie możesz wiecznie ukrywać rzeczy, kiedy podróżujesz w grupie.
Fai: Będzie tylko trudniej dla Shaoran-kun'a i Mokony, jeśli się o tym dowiedzą później.

Str 14:
Kurogane: ...To ty tak mówisz.
Kuro: tch...
Fai: Dlatego ci mówię.
Mokona: ...Nie możesz zasnąć?
Shaoran: ...Pomyślałem, aby sprawdzić to...
Sharoan: ...kiedy czas zawinie pętlę...

Str 15:
Shaoran: ...Co do...?
Mokona: Moje oczy nie otworzą się!

Str 16:
Mokona: Hej, Fai, Kurogane!
Mokona: Czy wczoraj nagle nie zrobiliście się śpiący?
Fai: Więc wam też to się przydarzyło?

Str 17:
Shaoran: ...Powtarza ciągle specyficzny czas mięczy wieczorem a nocą.
Dzieciak: Ah!

Str 18:
Dzieciak: Dzięki, Onii-chan!
Dzieciak: Jesteś podróżnikiem?
Shaoran: ......
Dzieciak: Więc naprawdę dzięki!
Dzieciak: Kraj Clow to super miejsce, wiesz!
Shaoran: Jeśli to naprawdę sprawka Fei Wong'a...
Shaoran: Jeśli on jest tym, który więzi tych ludzi w tym niekończącym się cyklu...
Tekst: Tajemnica się powiększa! Co planuje Fei Wong...?
Tekst2: Następne wydanie, będzie przerwa w serii, aby autor mógł zgromadzić dane. Tsubasa powróci w numerze 18!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Tsukisama (Global Moderator)
Posted on Mar 23, 2008
Dziękuję bardzo :mokona

About the author:

Alias: juUnior
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 509
Forum posts: 4830

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 20, 2008 185 en cnet128
Mar 21, 2008 185 es Ariadne chan
Mar 21, 2008 185 de Schwindelmagier
Mar 20, 2008 185 es Charly10
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin