Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 191

Siedmio-dniowa Obietnica

pl
+ posted by juUnior as translation on May 29, 2008 20:30 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 191

Based on Carlos Net's trans


Str 01:
- Aby stać się bezimiennym wojownikiem
Ten młody chłopiec
nigdy nie przestał iść naprzód -

Tytuł: Siedmio-dniowa Obietnica

Str 02:
Fujitaka: Ten, który spowoduje ruch przeznaczenia Sakury-hime...
Fujitaka: Księżniczka także zmieni przeznaczenie tego chłopca.
Fujitaka: I wtedy...
Fujitaka: ...kiedy to się zmieni...
Nadeshiko: Wierzmy...
Nadeshiko: ...w te dzieci.
Fujitaka: ...Masz racje.

Str 03:
Sakura: Tutaj - usiądź!
Sakura: Wiedziałam...!
Shaoran: Wiedziałaś... co?

Str 04:
Sakura: Jestem w trakcie swojego oczyszczania, więc nie mogę jeść nic innego jak owoce i zioła.
Sakura: Ale popatrz!
Sakura: Jest i mięso, i kurczak,
Sakura: i nawet cocotte! <dobra, do kurczaka nie jestem pewny <zdecydowanie to chyba nie to ;p>, a cocotte we francuskim słowniku znaczyło: ptak/gołąb>
Sakura: Matka musiała widzieć we śnie, że się zjawisz, i przygotowała je dla ciebie za w czasu.
Shaoran: ...Niesamowite.

Str 05:
Shaoran: Moja matka także mogła widzieć przyszłość w swoich snach.
Shaoran: Mimo, że powiedziała, że widziała niewiele przyszłości zaraz przed moimi narodzinami.
Sakura: Czy to prawda...!?
Shaoran: I imię mojej matki także...
Shaoran: ...było Sakura.
Sakura: Huh...?

Str 06:
Shaoran: Co więcej... wyglądasz jak ona.
Shaoran: Jak moja matka, kiedy była młoda.
Sakura: Ja...?
Shaoran: Tak.
Sakura: Przypadek...
Sakura: ...Nie, nie może być.
Sakura: Czy to także "hitsuzen", tak...?
Shaoran: ......

Str 07:
Sakura: Ale...
Sakura: Moje imię.....
Shaoran: Eh?
Sakura: ...Czy nie obrazisz się, jak będę do ciebie mówiła po prostu "Shaoran"?
Shaoran: ......

Str 08:
Shaoran: ...Nie ma sprawy.
Sakura: ...Shaoran...

Str 09:
Touya: Mówią, że ktoś się zjawił na ziemiach do oczyszczania...!
Sakura: Nii-sama, Yukito-san!

Str 10:
Touya: ...Więc to był tylko mały szczeniak, tak?
Sakura: Nii-sama!
Touya: Hmph!
Yukito: ...Touya...
Yukito: ojojoj...

Str 11:
Yukito: Dobry wieczór.
Shaoran: Dobry wieczór.
Yukito: Nie czuję się, jakbym pierwszy raz cię spotykała...
Yukito: ...ponieważ wyglądasz tak, jak w moich snach.
Shaoran: ...Ty także widzisz przyszłość w snach...?
Yukito: No więc, aż tak wiele nie jestem w stanie dojrzeć!
Yukito: To po prostu była tylko taka mała wymiana...
Sakura: Mówią, że zaraz po mojej matce...
Sakura: Moc Yukito-san jest największa w całym Kraju Clow!
Yukito: Oh, to nie prawda...
Touya: Mówią to wszyscy kapłani, wiesz...
Yukito: Moc drzemiąca w tobie jest o wiele potężniejsza niż moja, Sakura-hime.

Str 12:
Sakura: Ale to nie jest tak, że mogę widzieć przyszłość...
Sakura: Nie mogę nic zrobić.
Sakura: Mogę jedynie zrozumieć uczucia żyjących rzeczy...
Shaoran: Zrozumieć... uczucia?
Sakura: Tylko drzewa, albo kwiaty...
Sakura: lub ptaki.
Sakura: Ale...
Sakura: To uczucia wody, które mogę najlepiej zrozumieć.
Shaoran: ...To nie "trochę".

Str 13:
Sakura: Huh?
Shaoran: Mieć możliwość zrozumienia uczuć rzeczy, które nie mówią...
Shaoran: To nie jest tylko "trochę"
Shaoran: Myślę, że to niesamowite.

Str 14:
Sakura: Dz - Dziękuję...
Touya: Zjadłeś już swoje żarcie.
Touya: Szczeniaku.
Shaoran: ......
Sakura: Bardzo mi przykro.
Sakura: Mój brat, on...
Shaoran: Oh, nie...
Sakura: On zawsze się droczy...
Sakura: Ale zazwyczaj nie jest aż tak zły.

Str 15:
Sakura: Powiedz,
Sakura: Shaoran...
Shaoran: Co...?
Sakura: Jak długo możesz zostać w tej krainie?
Yuuko: Ilość czasu, na jaką dostajesz zezwolenie aby zostać w Kraju Clow za pierwszym razem ...
Yuuko: ...to siedem dni.
Yuuko: Kiedy to się stanie, wrócisz do swojego oryginalnego świata na moment.

Str 16:
Yuuko: Co się stanie później...
Yuuko: Ty o tym... zadecydujesz.
Shaoran: Siedem dni.
Sakura: Kiedy ten czas się skończy...
Sakura: ...masz zamiar odejść?
Shaoran: Jeszcze...
Shaoran: ...nie wiem.

Str 17:
Sakura: Ah, jestem pewna, że twój ojciec i twoja matka czekają tam na ciebie...
Sakura: Oh, oczywiście!
Sakura: Czy już wiesz, gdzie będziesz nocował przez te siedem dni?
Shaoran: Nie...
Sakura: Więc może tu zostaniesz?!
Shaoran: Nie jestem pewny...
Sakura: Jestem pewna, że mój ojciec i moja matka będę chcieli, abyś także został!
Sakura: A jeśli mój brat się wtrąci, zajmę się nim!
Sakura: Nie wygrasz ze mną, Nii-sama!

Str 18:
Shaoran: Jaka ty odważna. <lol>
Sakura: No zgódź się...
Sakura: Zostaniesz tutaj... proszę?

Str 19:
Shaoran: ...Pewnie.
Sakura: Dziękuję!
Shaoran: Oh, nie - To ja powinienem być wdzięczny...
Sakura: Ale ja jestem taka szczęśliwa!
Sakura: Wiesz, kiedy nie jestem zajęta ceremonią, mogę być razem z tobą tutaj w zamku!
Sakura: Nie mogę cię w zasadzie oprowadzać po mieście... ale tutaj w zamku, możemy być razem!

Str 20:
Shaoran: ...W porządku.

Str 21:
Sakura: Nie mogę cię dotknąć, ale...
Sakura: Mogę w zamian zrobić to.

Str 22:
Shaoran: Dziękuję.
Tekst: Co się dzieje tutaj, w sakralnym miejscu Księżniczki...?!
Tekst na dole: hmm, coś tam o tym, że Tsubasa dopiero wróci w numerze 31 <:x> i będzie to dłuższy chapter z kolorowymi stronkami.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by nopq333 (Banned)
Posted on Jul 2, 2008
Looking to buy wow gold, items or accounts? Ugamegold.com strives to offer the fastest and most reliable service on the web for all your gaming needs. Feel free to contact us 24 hours a day, 7 days a week by live chat and email.Ugamegold.com is a big family. All of us are not only the saller,but also the player.What we want you to know is that we are the most dedicated.We will bring you the cheapest world of warcraft gold and the best gaming experience. Welcome to Ugamegold.com!

About the author:

Alias: juUnior
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 509
Forum posts: 4830

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 28, 2008 191 en cnet128
May 31, 2008 191 es Ariadne chan
May 29, 2008 191 es Charly10
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin