Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 193

Siódme urodziny

pl
+ posted by juUnior as translation on Jul 10, 2008 22:22 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 193

Based on Carlos Net's trans


<3<3<3


Str 01:
Tytuł: Siódme urodziny

- Im więcej dają miłości
tym więcej nadziei zostaje.
Teraz to, co im pozostało do zrobienia
to wierzyć... -

Str 02:
Shaoran: ...Minęło już pięć dni, odkąd pojawiłem się w tym świecie...
Shaoran: Wiele rzeczy mi pokazano podczas tych kilku dni tutaj.
Shaoran: To ucieleśnienie spokoju.
Shaoran: Wszyscy wyglądają na takich szczęśliwych...

Str 03:
Ktoś: Książę!
Touya: Hej.
Ktoś: Daj to jabłko Księżniczce za mnie, proszę?
Ktoś: Nadal robi swoje oczyszczanie, tak?
Ktoś: To ważna ceremonia i w ogóle, ale naprawdę to musi być ciężko...
Ktoś: Ale w końcu, będzie wkrótce z tym koniec.
Ktoś: Do jej urodzin.
Shaoran: Urodzin?
Yukito: Tak, Sakury-hime.
Shaoran: ...Rozumiem...
Yukito: Sakura przechodzi proces oczyszczania w przygotowaniu na uroczystości swoich urodzin.
Yukito: Jej siódmych urodzin.

Str 04:
Yukito: Kiedy ta ceremonia się skończy,
Yukito: Sakura-hime oficjalnie zostanie kandydatem na zostanie kapłanem ruin.
Ktoś: Proszę wziąć także to jabłko, proszę!
Ktoś: Sakura-hime po prostu kocha jabłka!
Ktoś: I jej urodziny mają być festiwalem!
Ktoś: Musimy pociągnąć za wszystkie sznurki i naprawdę świętować!
Ktoś: Przygotuj się, okej?

Str 05:
Touya: Dziękuję.
Dzieciak: Hej, hej...
Dzieciak: Kim jesteś?
Touya: Jakiś 'dodatek' tutaj.
Dzieciak: Rozumiem...
Dzieciak: Kraj Clow to świetne miejsce, wiesz!!
Shaoran: Tak, zgadzam się.

Str 06:
Shaoran: ...Ten kraj...
Shaoran: ...i wszyscy tutaj w zamku... Bardzo mi na nich zależy.
Shaoran: Ale mogę zostać w tym świecie tylko przez jeszcze dwa dni.
Shaoran: Coś się stanie podczas tego.
Shaoran: Co na mnie czeka...?

Str 07:
Shaoran: ...Nadal nie śpisz.
Sakura: No więc, nie myślałam, aby iść spać...
Sakura: ...Mimo to, starałam się być cicho...
Shaoran: Zauważyłem.
Shaoran: Z twojej obecności.
Sakura: Mogłeś zgadnąć, że to ja?
Shaoran: Taaa.

Str 08:
Shaoran:Jesteś mokra...
Sakura: Przyszłam tutaj prosto z ziem oczyszczania.
Sakura: W końcu...
Sakura: ...mamy jeszcze tylko dwa dni.
Sakura: Hej...
Sakura: Czy chcesz ze mną iść i oglądać gwiazdy jutro wieczorem?
Shaoran: Gwiazdy?
Sakura: Uh-huh.

Str 09:
Sakura: Muszę być na ziemiach oczyszczania tak długo, dopóki świeci słońce.
Sakura: Więc kiedy się ściemni...
Sakura: Jest takie miejsce na wpatrywanie się w gwiazdy na samej górze zamku.
Sakura: Naprawdę jest pięknie, kiedy ogląda się stamtąd gwiazdy.
Sakura: Pomyślałam, że chciałabym je obejrzeć razem z tobą...
Shaoran: Pewnie.
Shaoran: ...Chciałbym.
Sakura: Okej!

Str 10:
Yuuko: Ten sklep...
Yuuko: I tych dwoje...
Yuuko: ...zostało stworzonych ze względu na to, co ma nadejść.

Str 11:
Yuuko: Wszystko...
Yuuko: ...zacznie się dwa dni...

Str 12:
Nadeshiko: Dzień dobry!
Nadeshiko: Wcześnie wstałeś.
Shaoran: Dzień dobry.
Nadeshiko: Idziesz na śniadanie?
Shaoran: Tak.
Nadeshiko: ...Tylko dzisiaj i jutro zostało, aż oczyszczanie się zakończy.

Str 13:
Nadeshiko: Mam nadzieje, że nic złego się nie stanie...
Nadeshiko: ...z całego serca w to wierze.
Shaoran: Czy nie widziałaś co się stanie w swoich snach?
Nadeshiko: Prawda, widzę co się stanie w moich snach...
Nadeshiko: ...ale to nie znaczy, że wiem o wszystkim, co ma nadejść.

Str 14:
Nadeshiko: Ale mimo to...
Nadeshiko: ...dzięki temu jestem w stanie życzyć szczęśliwej przyszłości.
Shaoran: Moja matka... powiedziała te same słowa.
Nadeshiko: ...Tak...
Nadeshiko: Chciałabym ją poznać.
Nadeshiko: Tą twoją matkę.

Str 15:
Nadeshiko: Teraz pośpieszmy się.
Nadeshiko: Dzisiaj mamy jabłkowe payu.
Shaoran: Do zobaczenia!
Nadeshiko: ...Modlę się, aby przyszłość twoja i Sakury-hime...
Nadeshiko: ...była szczęśliwa...

Str 16:
Sakura: Powolutku...
Sakura: Powolutku...
Shaoran: Oh, łał...!
Sakura: Podoba ci się?

Str 17:
Shaoran: Taaa...
Shaoran: Jakie to piękne.
Sakura: Bardzo ci dziękuję -
Sakura: Co...?

Str 18:
Shaoran: Co się stało?
Sakura: Ten odgłos...
Shaoran: ?!
Tekst: Ta rezonująca wieść... dokąd zaprowadzi księżniczkę i Shaoran'a?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by makhan (Scanlator)
Posted on Jul 11, 2008
dzięki za tłumaczenie ;)

About the author:

Alias: juUnior
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 509
Forum posts: 4830

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 10, 2008 193 en cnet128
Jul 12, 2008 193 es Ariadne chan
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin