Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE
200
Zatrzymany Czas
-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 200
Based on Carlos Net's trans
climax - 200 chap :wtf
Str 01:
Tytuł: Zatrzymany Czas
- Ci, którzy pragną i ona, która spełnia
Na krańcach kręcącego się świata
dopóki ich drogi się nie skrzyżują jeszcze raz -
Str 02:
Mokona: Więc pracowałeś już tak ciężko od młodych lat...
Mokona: ...dla decyzji, którą wybrałeś...
Shaoran: Myślę, że to dlatego, że byłem taki młody...
Shaoran: ...że byłem w stanie wybrać.
Mokona: Shaoran...
Shaoran: Aby bronić kogoś...
Shaoran: Jak trudne i ciężkie jest to zadanie...
Str 03:
Shaoran: Ponieważ byłem taki młody,
Shaoran: Naprawdę nie rozumiałem do czego to zobowiązuje.
Shaoran: Ale w Kraju Clow...
Shaoran: ...spędzając moje dni z ludźmi z zamku...
Shaoran: ...z nimi wokoło, i z samą Sakurą...
Str 04:
Shaoran: Ja naprawdę...
Shaoran: ...czułem z mojego serca...
Shaoran: ...że nie ważne jak ciężkie to może być...
Shaoran: ...i nie ważne jak bolesne rzeczy nadejdą...
Str 05:
Shaoran: ...Chciałem...
Shaoran: ...zapobiec śmierci Sakury.
Str 07:
Shaoran: Jednakże...
Shaoran: Nie ważne jak szukałem...
Shaoran: ...Po prostu nie byłem w stanie znaleźć sposobu, aby usunąć pieczęć...
Shaoran: ...i wtedy, nadszedł ten dzień.
Str 08:
Shaoran: Pomyśleć, że nadszedł dzień urodzin Księżniczki...
Shaoran: ...I ja jeszcze nic nie zrobiłem...
Fujitaka: Nikt z nas nie był w stanie nic zrobić.
Fujitaka: Wina za to nie jest twoja.
Shaoran: Mimo to...
Str 09:
Shaoran: Ja...
Shaoran: ...byłem tam, kiedy pieczęć została wyryta na niej, i nie potrafiłem nic zrobić.
Shaoran: I byłem zawsze z nią po tym... mimo to, ja...
Nadeshiko: Wszystko nie jest ułożone, wiesz.
Nadeshiko: Nadal może być...
Touya: Huh, szczeniak tutaj, co?
Str 10:
Fujitaka: W końcu to uroczystość Księżniczki.
Fujitaka: Zaprosiliśmy go osobiście...
Fujitaka: ...bo chcieliśmy, aby był z nami w tym momencie.
Touya: Mówisz to...
Touya: Ale Sakura i szczeniak nadal są dziećmi.
Str 11:
Touya: ...Co?
Touya: Boli cię brzuch czy coś?
Shaoran: ......
Str 12:
Shaoran: ...Sakura...
Str 13:
Sakura: ...Więc przyszedłeś...
Shaoran: Wszystkiego...
Shaoran: ...Najlepszego z okazji urodzin.
Sakura: Dziękuję, Shaoran!
Str 16:
Shaoran: SAKURA!!!
Str 18:
Nadeshiko: Zatrzymałam...
Nadeshiko: ...upływ czasu.
Nadeshiko: Jednakże...
Nadeshiko: ...nawet z moją mocą... wystarczy to na nie więcej niż... parę chwil.
Nadeshiko: Kiedy czas... zacznie znów upływać...
Nadeshiko: Sakura zostanie... pochłonięta...
Nadeshiko: ...po przez pieczęć...
Nadeshiko: ...i... umrze.
Nadeshiko: Jedynymi... którzy są w stanie widzieć pieczęć...
Nadeshiko: ...jesteś ty...
Nadeshiko: ...i ja.
Nadeshiko: Proszę... musisz...
Str 19:
Shaoran: Gdybym był w stanie wziąć jej rękę wtedy...
Shaoran: ...Nie doszło by do tego...
Shaoran: Gdybym mógł tylko wrócić do tamtego czasu...
Str 20:
Głos: Spełnię to życzenie.
Tekst: Czy to boska pomoc czy szatańska pułapka? Gdzie zaprowadzi ten głos Shaoran'a...?
Tekst na dole: W następnym tygodniu przerwa od Tsubasy : ( Powrót w numerze 45, z kolorowymi stronami na uczczenie 200-setnego chapter'a!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
juUnior
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Sep 28, 2008 |
200 |
 |
cnet128
|
| Oct 1, 2008 |
200 |
 |
Ariadne chan
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!