Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 206

Obecna Przyszłość

pl
+ posted by juUnior as translation on Dec 5, 2008 12:50 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 206

Based on Carlos Net's trans


Teksty Fai'a i Kuro wymiatają XD


Str 01:
Tytuł: Obecna Przyszłość

- By spełnić jedno życzenie
te nie do zmienienia
zwykłe dni... -

Str 02:
Kurogane: Zamknij już tę obrzydliwą jadaczkę.
Kuro: Koniec chlapania...
Kuro: ...zejdź tutaj.

Str 03:
Fai: To nie zadziała.
Fai: Tak samo było, kiedy do mnie mówił...
Fai: Był cały czas po drugiej stronie tej "dziury" cały czas.
Kuro: Oh, rozumiem.
Kuro: On jest po prostu małym, wstrętnym tchórzem.
Fai: No więc...
Fai: Myślę, że trudno byłoby temu zaprzeczyć.
Fai: Shaoran-kun.

Str 04:
Fai: Przedtem...
Fai: ...kiedy rozmawiałeś poprzez tego drugiego Shaoran-kun'a...
Fai: Czy pamiętasz, co powiedziałeś?
Fai: "Czy zmiana przyszłości, która była już w miejscu, może być wybaczona?"

Str 05:
Fai: W tej chwili, nie wiemy, jak to wszystko się potoczy.
Fai: Co oznacza, że w tej chwili nie musisz nad tym dumać - po prostu rób, co możesz, co chcesz zrobić.
Fai: To nie to samo co "uciekać".
Fai: Więc co chcesz zrobić?

Str 06:
Shaoran: Nie mogę...
Shaoran: ...pozwolić Sakurze umrzeć.

Str 07:
Kurogane: Ty idź i uporządkuj rzeczy ze sobą.
Shaoran: ...Taa.

Str 08:
Fai: Teraz więc...
Fai: Czy nie powinniśmy zapytać tchórza, aby zabrał miejsce na scenie?
Kuro: Mam nadzieję, że rozkminiłeś...
Kuro: ...że ten gość jest mój. <xD>

Str 09:
Fai: Oh...?
Fai: Zobaczymy~!

Str 10:
Fai: Ahhh... Wiedziałem, że to się może zdarzyć...
Kuro: Bierz ich.
Fai: Oh, jak to...
Fai: Z pewnością taki wielki tabun wrogów byłby zadaniem dla Tatusia?


Str 12:
Fai: ...Mógłbyś chociaż ogłosić nazwę swojej techniki, Kuro-sama!
Kuro: Chrzanić to... <xD>


Str 16:
Fai: ?!

Str 17:
Fai: ...Zauważyłeś?
Fai: Te rzeczy, które pokonujemy...
Kuro: Przynajmniej...
Kuro: ...to nie są iluzje.

Str 18:
FeiWong: To są zwykłe porażki...
FeiWong: ...stworzone z dusz, które zebrałem.
FeiWong: Bawcie się z nimi dobrze...
FeiWong: ...dla waszej uciechy.
Kuro: ...Oszz, ty...
Kuro: Koniec z gadania.

Str 19:
Kurogane: Przetnę ciebie i tę twoją cholerną gębę na kawałeczki.
Fai: ...Cisza.

Str 20:
Shaoran: ...Nie schrzanię tym razem.
Shaoran: To się zakończy tu i teraz.
Tekst: Łzy, które wytrzymali...
...siła ich uczuć...
...są wszystkim, co stoi między życiem i śmiercią!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: juUnior
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 509
Forum posts: 4830

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 3, 2008 206 en cnet128
Dec 6, 2008 206 es Ariadne chan
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin