Translation Check BY serizawa
Proofread by Amzy
page 1
panel 4
Uhm… It seems/to have stopped raining…
outside panel
The terror presses down on them...a precipitous cliff and no escape!!
page 2
panel 1
.........
panel 4
Mauu mauu./You seem to be in a good mood, Celine-chan…
panel 5
.........
page 3
panel 1
Everyone sure looks worn out.../It's probably because it has been many hours since then......
panel 2
Yami-san!
panel 3
Yami! We heard a gunshot earlier! Are you okay?/I'm fine...
panel 4
Does anyone know who's behind this?/Eh!?
panel 5
An assassin just like me.../His code name’s "Black".
page 4
panel 1
Did you say Bl...Black!?/Do you know him, Peke?
panel 2
I have seen his name on “The People Under Surveillance List”./He's an assassin that has mastered the "Black Ornament Gun". It shoots bullets that have spiritual energy placed into them...
panel 3
As...Assassin.........!/Nooooo, Rito-kun! I'm scared!->heart
panel 4
Wh...Why did he kill Arashiyama?/I...don't know yet.
page 5
panel 1
But...It seems he still has not accomplished his goal./For now, it’d be a good idea to wait for our opponent to make a move first before we do anything foolish ourselves.
panel 2
...Since then, that Black hasn't made a move.../What is his goal?
panel 3
Could it be.../Deviluke...?
panel 4
Rito!!/Woah!!
panel 5
If something happens, then we’ll be okay with Lala-chan and Yami-chan here, right?/Uhn!?
page 6
panel 1
No matter what kind of assassin may come, those two will win, right!? Right!?/And Nana-chan and Momo-chan are here, too!!/Calm down, Saruyama!!
panel 2
...Everything’s going to be fine.
panel 3
Because I will protect everyone!/Okay.->heart
panel 4
Lala.../I will too, Aneue!! Aneue=Big sis
page 7
panel 1
When he comes, we'll quickly turn the tables on him!!/I hate violence…but one must protect oneself against any possible dangers.
panel 2
Nana... Momo...
panel 2
Damn it... I'm worthless./Not being able to do anything and having to be protected by girls......
panel 3
Ahahh. I beg you, my Fighting Goddesses!! Protect me!/You...
page 8
panel 3
Golden Darkness...uhn?/...Why are you targeting me?
page 9
panel 1
We have no more reason to fight./I have destroyed the organization that made you a weapon.
panel 2
You’re saying... I can live however I want to?/In spite of me knowing no other way of living…
panel 3
Except for fighting?
page 10
panel 1
Yami-san.../Are you okay...?
panel 2
Eh...?/What is it, Mikan?
panel 3
I was worried because you looked troubled…
panel 4
Troubled? Me?/Yeah...
page 11
panel 1
I was just remembering a little about a past event./Anyway...
panel 2
You’re pretty good at reading facial expressions./Well, you’re not as easy to read as Rito, but…
panel 3
I can tell./Because we're friends.
page 12
panel 1
I.../I-I-I have some horrible news!!!
panel 2
Saki?/Why are you panicking?
panel 3
Just now...We got a call from the employees...
panel 4
Arashiyama’s body was left at the entrance, but it seems to have disappeared... Not even a trace of blood was left behind.
panel 13
panel 1
Eh!?/What does that mean…!?
panel 5
Kyaaa!/The…the power’s out!?
panel 6
Why did it suddenly…?
page 14
panel 2
.........
What is it, Kotegawa?
panel 3
I was thinking that you would fall down on me like you usually do.../What are saying?
panel 4
Heeee./Kyaaa.
page 15
panel 2
Hee.
panel 3
!?/Hol...
page 16
panel 1
I didn’t do it! Saruyama pushed me into you!!
panel 2
Right, Saruyama-kun!? That's what happened, right!?
panel 3
Ov...ov.../over there...
panel 4
Ehh?
page 17
panel 2
...Black...
panel 3
!!
panel 4
!!/That's him...
panel 5
Please stand back, everybody.
page 18
panel 1
Mau mau./Eh?
panel 3
What are you doing, Celine!?/.....
panel 4
I'll translate...She’s saying, "Wow! A guest! Mauu.-Heart"./He’s not a guest!!
page 19
panel 1
Mau mauu.
panel 2
!/Eeek! Lala-chan!!
panel 3
Prepare yourself.
panel 4
So his target is Lala!!/And Celine...You should read the situation!!
outside panel
So Black's target is/ the Universe's Princess...!?
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
I found no translation mistake (accuracy-wise, so to speak) in this chapter. Great job! :)
But still, there are not a few typos and also there are some sentences that need to be reworded in order to make them flow better.
Again, I strongly suggest you to get a proofreader to check this chapter as well and to help you improve your already fine translation :)
After revising, please PM me so that I can approve it :)