Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Gintama 389 by Bomber D Rufi , Naruto 574 by aegon-rokudo , Hunter x Hunter 336 by kewl0210

D.Gray-Man 172

D.Gray-Man 172

es
+ posted by kakashi1992 as translation on Sep 13, 2008 04:11 | Go to D.Gray-Man

-> RTS Page for D.Gray-Man 172



172nd Night: la nota de G.


1
[insert text: ¡¿ Quién es este hombre con ese traje tan extravagante...?!]
People: Es// Es él~~~~~! // El ladrón fantasma~~~~~~!!! // Mis preciosas joyas~~~~~~! // ¡¡¡¿Qué… / Donde está... // ¡¡¡¿DÓNDE DEMONIOS ESTÁ LA POLICIA~~~~~~?!!!

2
Galmar: tú... ¿estás avergonzado de tus actos? / Llevando esa estúpida ropa y llamándote a ti mismo "el ladrón fantasma "...
G: me has atrapado, Inspector. ¡Bien hecho!
Galmar: ¿hola? ¿Estás escuchandome?
G: Heheheheheh...
Galmar: ¿Qué pensarían tus padres...?
G: Capturarme es algo imposible, ya sabes.
Galmar: Sí,sí... claro. // Lleváoslo.
Police: ¡Sí señor!

3
D.Gray-man
172nd Night: la nota de G.
[insert text: Aún atrapado, sus palabras estan llenas de misterio...]
G: No podéis capturarme.........

4
[Caja: Tres meses después del accidente del General Cross... // Diciembre, París]
Galmar: Lo siento, ¡pero no puedo! // Lo siento pero tengo que romper mi promesa, lo siento... / ¡pero este es mi trabajo! ¡Sólo tienes que ir a la fiesta tu sola!
Emilia: ¡Siempre lo mismo...! / Si no piensas un poco más en tu familia, ¡voy a ir a buscar un hombre y me marcharé como lo hizo la mama, Papa!
Galmar: ¿Qu-Qué? ¡¿Has encontrado a un hombre?!
Emilia: No, ¡pero me marcharé cuando lo encuentre!
Galmar: ¡¿Qu - Queeeeé?!
Police: [afuera]wow, le tiene completamente dominado~~~~[/afuera] // Ah, lo siento por interumpir, pero... / Inspector, hay alguien que quiere verte.
Emilia: Oh, mira, ¡el deber te llama otra vez, Sr. adicto al trabajo! / ¡me disculparé al Director por ti! Ya lo sabes, ¡Haz lo que creas coveniente!
Galmar: Oh, ¡¡Te estás pareciendo aún más a tu madre...!!
Emilia: ¡Ahh - ! / ¡Lo siento...!

5
Kanda: Vigila por donde vas.
Emilia: (Wow... ¡Es guapísmo...!)
Kanda: Muevete.
Emilia: [afuera] ¡aaahh~!♥[/afuera]
Kanda: ¿Eres el Inspector Galmar?
Flashback!Galmar: ¡¿Has encontrado a un hombre?!
Flashback!Emilia: No, ¡pero me marcharé cuando lo encuentre!/ ...¡cuando lo encuentre! /...¡cuando lo encuentre!
Galmar: ¡¿QUIÉN ERES?!
Kanda: ¿Hmm?
Allen: Ah, nos han dicho que aquí están algunos amigos nuestros...

6
Marie: ¿Crees que podríamos verles?
Galmar: (! // ¡¿La Cruz Rosa?!) // ¡¿La orden negra?! / ¡¿Pero qué estáis haciendo en un lugar como este...?!
[Texto: ¡¡¡Estás en medio!!!]
Emilia: Huh, ¡¡¿Qué le ha pasado?!! // (Había un ambiente extraño en esas personas... // [fuera] ¿esa cosa amarilla era alguna clase de pájaro? [/fuera])

7
Kid: Emilia, ¡¡Te encontré~!!
Emilia: Niñato pervertido...
Kids: Emilia, ¡Te estábamos buscando~! // Llegas tarde al cumpleaños del Director ~~~~~!
Emilia: Oh, ¡dios mío! ¡¿Ya es la hora?!
Kids: ¡Venga, rápido!
Galmar: Lo siento, pero es imposible ponerles en libertad. // Vuestros amigos son los principales sospechosos en un caso que estamos investigando.

8-9
Director: Tienen que estar aquí.Buscadlos vosotros mismos. // .........
Allen: ??!

10
Allen: ¡¿Qué es todo esto?!
Kanda: ¿Es algún tipo de fiesta de disfraces...?
Marie: Inspector, ¿Quiénes son todos estos?
Inspector: ...... / El ladrón fantasma G. Los que hemos podido capturar.
Marie: ¿"El ladrón fantasma G"? ¿Es ese criminal que está actuando en París?
Allen: ¡¿Le habéis capturado?! / ¡¿Son tantos…?!
Prisoners: ¡¡NO!! // ¡¡Nosotros no somos G!! // ¡¡Algo nos ha convertido en G!! // ¡tiene que creernos, Inspector Galmar! / ¡Somos víctimas! // ¡¡G es el único a quién estás buscando!! //Si fuéramos culpables, ¡¡¿Qué pasará con las cosas que hemos robado...?!!
Galmar: Oh, ¡Callaos! / No tiene sentido haceros los inocentes; ¡Todos vosotros habéis sido pillados con las manos en la masa!

11
Prisoner: No, Inspector... / Tienes que darte cuenta. // ¡Te estamos diciendo la verdad! // ¡El ladrón fantasma G no es una persona normal!
Galmar: ¿Hmm? ¿De qué estábamos hablando?
Prisoners: Aw, mierda... ¡Le hemos perdido otra vez! // ¡Se está haciendo el tonto! // ¡¿Debería un policía ignorar una verdad como esta?! // ¡¡Tiene miedo, eso es todo!!
Kanda: No entiendo lo que está pasando...
Allen: Creo que hasta se ha olvidado de nosotros...
Zhizhi: ¿Exorcistas.........?

12
Zhizhi: ¡¿sois vosotros, Exorcistas...?! // ¡¡Habéis venido por nosotros~~~~~~!!
Finders: ¡Gracias a dios~~~! // ¡Tenéis que sacarnos de aquí~~!
Allen: ¡¿Zhizhi?! ¡¡y también la brigada de Finder!!
Kanda: ¿Y qué demonios habéis estado haciendo imbéciles?
Prisoners: Waaaahhh, ¡¡lo sentimos~~~~~~!!

13
Finders: ¡la verdad es que no tenemos ni idea de que nos ha pasado...!
Zhizhi: Vinimos aquí porque escuchamos sobre las extrañas cosas que han estado pasando, y pensamos que una Inocencia podría estar envuelta en este asunto.
Kanda: nos lo dijo Komui. / y desde entonces no ha vuelto a saber nada de vosotros.
Marie: entonces, ¿Qué ha pasado?
Zhizhi: ¡Estábamos llevando a cabo la investigación! / pero entonces... // ...y de alguna manera nos vimos con esta ropa tan rara, en esta celda.........
Allen/Kanda:¿¿Queeeé??
Zhizhi: ¡¡Lo sentimos mucho!! //¡¡Sin embargo!! Gracias a este pequeño accidente, ¡nos hemos convertido en una persona famosa! // ¡¡El ladrón fantasma G tiene que tener una Inocencia!!

14
Allen/Kanda: .........
Galmar: Hey, ¡Dejadme ir!
Prisoners: ¡Venga~! ¡Déjanos ir~!
Zhizhi: ¡N-No me mires así! ¡¡Puedo estar llevando un traje ridículo, pero lo estoy diciendo en serio!!
Allen: ¿Y? / ¿Qué te hace que pienses eso?
Zhizhi: Esa es Bonnaire-neesan. // ¡Es la jefa de todos los prisioneros! ¡hará ya medio que está aquí como sospechosa de ser G!
Bonnaire: entonces, Zhizhi-chan... ¿Esos son los exorcistas de quienes estabas hablado? / ¡Son muy guapos~!♡
Allen/Kanda: (¿"Nee-san".........?)
Bonnaire: "El ladrón fantasma G" no es un mero humano... // como dice su nombre, es un fantasma.

15
Bonnaire: Hay tres cosas que sé de él. / Primero: el viste está ropa tan rara. // Segundo: sin falta, Siempre envía una nota antes de cometer un crimen. // y tercera... // G no tiene forma física. // Por eso siempre usa los cuerpos de otros para cometer los crímenes. / No importa cuántas veces le capture ese Inspector idiota, un nuevo G aparece cada vez.
Inspector: ¡para de decir sandeces, Bonnaire! ¡Estás intentando escapar de tu culpabilidad!

16
Inspector: La visita ha acabado. // ¡¡Vamonos, ya!!
Zhizhi/Finders: ¡¡Nooooooooooo~~~~~!! ¡No os vayáis~~~~~~~~~! // ¡No nos dejéis aquí…! // ¡Nos tenéis que salvar~~~~!
Allen: ¿Qué pensáis?
Zhizhi/Finders: ¡Quiero comer la comida de Jeryy otra vez~~~~! //¡ Waaaaaah~~~!
Marie: Por el sonido de los latidos de sus corazones, no hay indicios de que los prisioneros nos estén engañando...
Kanda: ladrón, fantasma, o lo que sea, si hay una Inocencia implicada, la tenemos que recuperar. // [a fuera]quién puede cuidar a esos tipos...[/afuera]
Inspector: ¡¿Huh?! ¡¿De qué estáis hablando?! // ¡Ese caso es mío - !
Police: ¡¡Inspector!!

17
Police: Una nota... // otra...
Inspector: !
Allen: !
Zhizhi: allá vamos... // otra vez...
Police: ¡Hemos recibido otra nota del ladrón fantasma G!
[side text:¡¡¿ Un ladrón fantasma tras un ladrón fantasma...?!!]

Thanks to Cnet!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: kakashi1992
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 9
Forum posts: 39

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 12, 2008 172 en cnet128
Sep 12, 2008 172 es DeepEyes
Sep 24, 2008 172 th Ju-da-su
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 16, 2012 Gintama 389 en Bomber...
Feb 16, 2012 Toriko 176 en kewl0210
Feb 16, 2012 Kangoku Gakuen 15 en PROzess
Feb 15, 2012 Naruto 574 en aegon-r...
Feb 15, 2012 Naruto 574 ur adyniz
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin