Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128

Fairy Tail 103

Fairy Tail 103

es
+ posted by kakashi1992 as translation on Sep 26, 2008 17:02 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 103



1
[Recuadro: Magnolia Town]
Graw: ¡¡¡Esto... Esto es...!!!
Lucy: ¡Ahhh~~~!
Natsu: ¡Whoooa!
Erza: Cómo ha cambiado......
Happy: ¡¡Wowee~!!!
[Texto: Natsu y sus amigos han vuelto de sus vacaciones (y de una increíble batalla)... ¡Qué les espera...!]
Natsu: ¡¡¿Ya lo han acabado?!!
[Capítulo 103: Vuelta a casa]

2-3
Fairy Tail
[insert text: ¡Es un magnífico cambio! //]
Natsu:
Erza:
Gray:

4
People: ¡Hey! ¡Ya estáis aquí! // Apuesto lo que sea a que os ha sorprendido, ¡eh! ¡Este es el nuevo estilo de nuestro gremio!
Natsu: *miran~~~~~~do*
People: Qué, Natsu, ¿No sabes qué decir?
Natsu: ¡Pero... digo... que...! / ¡Es totalmente diferente a como era antes!
People: Sí. La hemos tenido que volver a construir de nuevo.
Gray: ¿Ahora el bar está al aire libre...? // ¡¡¿Y la tienda de souvenirs está en la entrada…?!!
Max: ¡Bienvenido! Oh, sois vosotros... ¡Bienvenidos otra vez~!
Lucy: ¡¡Ahh...!! ¡Max está al cargo de la tienda!
Max: Tenemos camisetas del Fairy Tail, pulseras... // ...tazas y toallas... // ...¡hasta cristales de Lacrima!

5
Max: ¡Pero lo que más se vende son estas figuras de los magos del gremio ¡3000 Jewels por pieza!
Lucy: ¿Cuándo habéis podido hacer todo esto......?
Happy: Hey, ¡¡¡mira!!! ¡Hay una figura de Lucy!
Lucy: ¡¡¡¿Quéeee?!!! // ¡No hagas negocio con mi imagen sin decírmelo antes~~! / [aside]Qué vergüenza...[/aside]
Happy: ¡Creo que han hecho un buen trabajo! // ¡Whoa!
Max: ¡como es normal, hasta se le puede quitar la ropa!
Lucy: ¡¡¡¡Aaaaaaaghh!!!!
Gray: ...Huh, para empezar el mío no está vestido...
Lucy: [aside]¡Vuelve a ponerle la ropa~![/aside]
Erza: No estoy muy segura de la mía. La armadura debería estar hecha de auténtico metal. // Además, ¿desde cuándo mi piel es tan dura?
Kana: ¿Hm?

6
Kana: Oh, chicos, habéis vuelto, ¿eh? // Venga, ¡Tenéis que ver el interior!
Lucy: ¡¡Kana!!
Natsu: ¡¡¡Whooooaa!!!
Lucy: Ohh, ¡qué bonito!
Erza: Sí ... más bien impresionante.
Gray: ¿Qué te parece, Natsu?
Natsu: No es como antes...

7
Camarera: ¡Hola~! ¡Bienvenidos al Fairy Tail~!
Gray: ¡Las camareras tienen un nuevo vestido...!
Erza: Bien, ya están lo suficientemente guapas.
Lucy: ¿En qué estaba pensando el Master...? / [aside]Esperad, ¿Dónde está Mira-san?[/aside]
Natsu: Todo es muy diferente...
Kana: ¡Y todavía hay muchas más novedades! // Detrás del bar, ¡¡¡Ahora tenemos una piscina!!!
Levi: ¡Hola, Lu-chan~!
Kana: Bajando las escaleras, ¡¡¡tenemos el salón!!! // Y tal vez la mayor diferencia de todas ¡es el segundo piso! Ahora cualquier persona puede ir.
Someone: ¡Hey!
Kana: Como es normal, debéis tener un mago de rango S en vuestro equipo para hacer una misión de ese nivel.

8
Lucy: ¡¿Podemos subir al segundo nivel~?!
Kana: ¡Eso es!
Natsu: ......
Makarov: ¿Habéis vuelto, no?
Gray: ! // ¡Ahh...!
Makarov: Este es nuestro nuevo miembro, Lluvia. / [aside]guapa, ¿no?[/aside]
Lluvia: ¡Me alegro de veros otra vez!
Gray: ¡¡Hahah!! ¡¡¡¿Entonces te has unido, eh?!!!
Erza: Lluvia... Gracias por todo lo que nos has ayudado.
Makarov: ¿Hm? ¡¿Ya os conocéis?!
Lluvia: ¡¡Lluvia os lo agradece a todos!! ¡¡¡Lluvia hará lo mejor que pueda!!! // [aside]eres mi rival del amor...[/aside]
Lucy: ¡Buena suerte! // [aside]No lo soy...[/aside]

9
Makarov: En ese caso, puede que lo sepas, pero... era una subordinada de Phantom...
Erza: Sí, sí, no te preocupes. Ahora es nuestra nakama.
Makarov: ¡Ya veo, ya veo! // Vale… ¡dadle la bienvenida! // Oh, Hay un nuevo miembro que quiero que conozcáis. // Hey!! ¡Preséntate tu mismo!
Happy: !! // ¡¿Alguien más?!
Lucy: ¡¡¿Qué - ?!!
Gray: Es-Estás bromeando, ¡¡¿verdad?!!

10
Natsu: ¡¡¡¿GAZILLE?!!!
Gray: ¡¡¡¿Ese qué está hacienda aquí - ?!!!
Lucy: ¡¡¡¡Aaaaaaghhhhhhh!!!!
Gray: ¡¡¡Master!!! ¡¡¡¿Qué clase de broma es esta?!!!
Lluvia: ¡¡Espera!! ¡Lluvia fue quién lo trajo!
Erza: Lluvia es una cosa... pero otra muy distinta es que venga al Gremio el mismo que lo destrozó.
Gazille: Hmph...

11
Makarov: Parad, parad... sólo estaba actuando bajo las ordenes de José; no podía hacer otra cosa. / Ya sabes lo que dicen – los enemigos del ayer son los amigos del mañana.
Levi: Uh-huh... N-No molesta en absoluto, de verdad...
Lucy: Levi-chan...
Natsu: ¡¡¡Me estáis sacando de quicio!!! ¡No puedo trabajar con alguien como ése!
Gazille: Oh, no te preocupes. No tengo intención de trabajar. // Necesito un trabajo; por eso estoy aquí. No me importa en qué Gremio estar/ nunca hubiera pensado que acabaría trabajando en un gremio tan desagradable como éste...
Natsu: ¡¡¿Qué has dicho?!!
Lluvia: Gazille-kun siempre parece tan solitaro, Lluvia no pudo dejarle solo... / ¡¡¡Di-Digo...!!! ¡¡Lluvia no está enamorada de él ni nada...!!

12
Makarov: Es deber de un hombre viejo como yo guiar a los hombres jóvenes que han perdido su camino de regreso hacia el buen camino. / en el fondo no es un chico malo./ ...o eso espero.
Erza: si esa es la decisión del Master, entonces la apoyo... / ...pero creo que alguien debería vigilarle…
Makarov: Yo creo que no.
Natsu: ¡¡¡¡Uuuughhhhhh...!!!! // no sé, el nuevo gremio... no me da buena espina...
Kana: ¡Date prisa y asiéntate! ¡El espectáculo va a comenzar!
Natsu: ?
Elfman: Hey.
Gray: ¿Qué está pasando...?
Natsu: Muy oscuro...
Kana: ¡Para de hacer eso! Es un espectáculo, ¡tiene que haber oscuridad!
Lucy: ¡Allí hay un escenario...!

13
Lucy: ¡¡¡¿Mira-san?!!!
People: ¡¡¡Esto es lo que estábamos esperando~!!! // ¡¡¡Mira-cha~~~n!!! // ¡¡¡Miraja~~~ne!!!
Mirajane: Toqué suavemente el sitio donde solíais sentaros... // Sola una vez más en las sombras...

14
Mirajane: miro al cielo y susurre una canción~ // tú también estás ahí en alguna parte, bajo este vasto cielo~ // reprimo mis lágrimas, ni siquiera se nota... // cuando la oscuridad amenaza con tragarme~ // No lo olvides~~
Lucy: ¡Esta muy bien~!
Kana: Es una canción para los magos cuando están en sus misiones.
Mirajane: Siempre habrá~~ // un lugar~~ para que puedas volver~~

15
Mirajane: y todo el gremio~~ // espera tu llegada~~
People:¡¡¡ Mira-cha~~~~n!!! // ¡¡¡Eres la mejor~~~!!! // Muy bie~~n!!!
Gazille: Hmph...
Natsu: ¡¡¡OWWWWWWW!!!!
Gazille: Heheh.

16
Natsu: ¡¡¡¿QUÉ DEMONIOS HA SIDO ESO?!!! ¡¡¡¡!!!!
Gazille: Hmm?
People: ¡¡¡CÁLLATE ¡¡¡¡NO INTERRUMPAS LAS CANCIÓN DE MIRA-CHAN!!!!
Natsu: ¡Guahh!
Gazille: ¡Nghh!
Natsu: ¡¡¡¡¿VALE, QUIÉN ME HA LANZADO ESO?!!!!
Lucy: ¡Aaahhhhh!
Kana: ¡Whoaa!
Gray: ¡¡¡Mierda, Natsu!!! ¡¡¡Cállate ya!!!

17
Erza: Mi... // ...pastel de fresa...
Elfman: ¡¡¡Mierda, vosotros!!! ¡¡¡Callaros y escuchad la canción de Nee-chan!!
Erza: ¡¡¡¡ME CAGO EN VOSOTROS!!!!
Natsu: ¡Ngguahhh!
Someone: ¡¡¡Qué alguien sujete a Natsu!!!
Makarov: ......
Mirajane: Dejadme que lo adivine, no queréis una balada, ¿no? // ¡¡¡Entonces probemos con el rock!!! // [aside]¡transformación![/aside]
Lucy: Ahora que lo pienso el gremio tampoco ha cambiado tanto...

18
Lucy: ¡Pero esto... // es lo que hace que esto sea Fairy Tail!

19
Makarov: Por qué… por qué no podéis comportaros como personas normales... // Malditos mocosos... // Mañana vendrá un enviado para hacer un informe del gremio~~~~!!!!
Lucy: ¡¿Enviado?!
Makarov: ¡¡¡¡parad ya, seres inferiores!!!! ¡¡¡¡Limpiadlo todo!!!!
Gray: ¡¡¡Abuelo!!! ¡¡¡No te transformes en gigante - !!!
Lucy: ...entonces para eso eran la tienda, las camareras y el escenario...
[side text: ¡la gente es la que da “color” al gremio! ¡¡No es Fairy tail si no te lo pasas bien!!]
[bottom text: Continuará en el Capítulo 104: Mejor Amigo]

Thanks to Cnet!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by -Khriz- (Registered User)
Posted on Sep 26, 2008
Gracias!

About the author:

Alias: kakashi1992
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 9
Forum posts: 39

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 18, 2008 103 en cnet128
Sep 24, 2008 103 th Ju-da-su
Aug 6, 2009 103 es strina
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210