<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Kakoshima Releases</title>
		<link>http://mangahelpers.com/t/kakoshima/rss</link>
		<description>releases by Kakoshima</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 00:13:39 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 14:38:52 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/t/kakoshima/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>Translation: Shinwa Ponchi 3</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kakoshima/releases/12181</link>
			<description>Another WIP translation. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*please do not use without my express permission*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinwa ponchi 3&lt;br /&gt;Cover :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A roaring comedy of youth starring Greek gods!!&lt;br /&gt;はるうらら&lt;br /&gt;Beautiful spring&lt;br /&gt;New&lt;br /&gt;Mysterious&lt;br /&gt;Turn of fate&lt;br /&gt;*早くも巻で大反響＊&lt;br /&gt;Rapidly in this chapter a big reaction (???)&lt;br /&gt;燃えるゴミ＝燃やすゴミ&lt;br /&gt;Burnable trash = trash to be burned&lt;br /&gt;Pg１&lt;br /&gt;Text: Searching for a place to live, we all ended up at Sorako’s house.&lt;br /&gt;But possessed by Lyssa, the god of madness&lt;br /&gt;I was about to start a big disturbance (note: unsure)&lt;br /&gt;This is my house&lt;br /&gt;Pg 2&lt;br /&gt;あらすじ: (note: summary on the left to be translated later)&lt;br /&gt;Amazing…&lt;br /&gt;A house with a veranda and a garden located in a prime location inside the city… !?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That girl… is she the daughter of a superstar !?&lt;br /&gt;Come in&lt;br /&gt;I’m coming (lit: I’m sorry to disturb you)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There has been no change worthy of mention since that happened but&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just like if nothing had happened, we&#039;re now going to be living at Henbe Sorako’s place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 3&lt;br /&gt;character description on the right: &lt;br /&gt;Aritake Deigo. A young man who tries to reach the pinnacle of Hikutsu. He’s been possessed by Lyssa the god of madness.&lt;br /&gt;Athena. She’s a god chasing after Lyssa. She’s trying hard to get Lyssa out of Deigo.&lt;br /&gt;Henbe Sorako: A young girl who met Deigo at a realtor’s. She’s a mysterious girl who doesn’t speak much.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;… feels like some kind of antique Japanese house&lt;br /&gt;It’s my father’s hobby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Speaking about that, your parents are…&lt;br /&gt;They’re not here at the moment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’m living by myself&lt;br /&gt;What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She’s an elementary school student living by herself!?&lt;br /&gt;What on earth is happening in this house !?&lt;br /&gt;There are two free rooms here on the second floor, as well as two more rooms on the first floor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can just use the one you like&lt;br /&gt;Pg 4&lt;br /&gt;Hmm… by the way, how much is the rent?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;… you hadn’t thought about that, I guess?&lt;br /&gt;Of course, of course&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let me handle any money problems!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How is it Deigo!? Did that make you happy !?&lt;br /&gt;With money, a man should be happy!?&lt;br /&gt;Where do you get that kind of money !?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I borrowed it from a friend who’s very well versed in finance!&lt;br /&gt;Hmm… you’re sure it’s not magic or something !?&lt;br /&gt; Pg 5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Like I’d use that kind of suspicious money!!&lt;br /&gt;I can pay the rent on my own—&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text: only a single bill&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Listen to me Athena… A man’s worth is not to be judged by the size of his wallet&lt;br /&gt;Oh--!!	That’s such a cool thing to say!!&lt;br /&gt;…..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;… So instead of paying a rent&lt;br /&gt;Would you do the cleaning instead?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then, I’ll clean your room Deigo!!&lt;br /&gt;Hey hey, are you happy now !?&lt;br /&gt;Yeah, yeah. I thank you for pitying a poor man.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That’s weird… I wanted to be alone and live by myself----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 6&lt;br /&gt;… What is she doing…&lt;br /&gt;Aside: Exercises?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was spotted while I was rejoicing…&lt;br /&gt;Aside: how embarrassing…&lt;br /&gt;…You were rejoicing…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 7&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I don’t get what you were doing&lt;br /&gt;And furthermore why did you go asking for a place at the real estate agency&lt;br /&gt;Eh.. that place&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Did she talk it through with her parents?&lt;br /&gt;Aside: Did they teach that at the real estate place? (note: unsure)&lt;br /&gt;Why did you offer us to take up a room here?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;… cause I was lonely… all by myself&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’ m really happy&lt;br /&gt;That you guys came here&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;… what&lt;br /&gt;That&#039;s how she feels even though she lives in such a huge place&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But… of course an elementary school student must feel uneasy living alone like this&lt;br /&gt;Aside: Ah&lt;br /&gt;Pg 8&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No way!! I can’t allow my self to feel compassion!!&lt;br /&gt;If I let down my guard so easily---&lt;br /&gt;By the the way, you’re my junior (kouhai) aren’t you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wha?&lt;br /&gt;Aside: at the real estate place&lt;br /&gt;You were saying you were going to attend Tenjin high school&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You’re a high schooler!?&lt;br /&gt;I’ll be a second year student starting from this year&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That’s great!! School looks fun!&lt;br /&gt;Uwaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What’s up with the cleaning!?&lt;br /&gt;Finished already—(heart)&lt;br /&gt;Ever since I set foot on mount Olympus I’ve been yearning for school life&lt;br /&gt;Pg 9&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There’s just one thing that bothers me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The goddess Athena is known as the goddess of wisdom in greek legends, no?&lt;br /&gt;Aside: eh, that’s true&lt;br /&gt;Aside: You just said “on mount Olympus”&lt;br /&gt;That, that, that’s it!&lt;br /&gt;You finally believed me!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Despite that you just don’t look very smart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All right! You said it !!&lt;br /&gt;What is it really such a good thing to say!? (note: could be perhaps improved)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let me tell you the story…&lt;br /&gt;Of how I came to be called the goddess of wisdom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was born out of the head of Zeus, the god who rules over Mt. Olympus&lt;br /&gt;Text: Hephaestus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“The god born from the head of the omniscient, omnipotent Zeus.” From the moment of my birth I became the subject of everyone’s attention.&lt;br /&gt;Aside: What kind of things (activities) will she accomplish!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box: Trojan War&lt;br /&gt;Aside: このやろギリシャ軍に味ちしやがって&lt;br /&gt;この？？その乳刺しちやる！！&lt;br /&gt;Box : Ares, god of war. Supporting Troy&lt;br /&gt;Box: Goddess Athena. Supporting the Greeks&lt;br /&gt;Paper: Just because I came out of the head of Zeus&lt;br /&gt;Text in white: Pure strength (lit: strength technique)&lt;br /&gt;Aside: Eh—I’ll shut you up--- &lt;br /&gt;Aside: Kya—Ares--!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Paper: And he had no enemies, you know&lt;br /&gt;Box: Ares’ lover. Goddess Aphrodite&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aside: You’re siding with Troy too aren’t you---&lt;br /&gt;Text in white: Whatever, using pure strength&lt;br /&gt;Paper: they just thought I would be smart!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aside: hey- so she’s just all strength no brains—&lt;br /&gt;Aside: So Zeus’ head too is like that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The reason why you’re strong is because your tactics are wonderful!!&lt;br /&gt;Eh… I’ve never thought about it in that way…&lt;br /&gt;No… it’s  obvious!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From now on you will be known as the goddess who fights using her wits!!&lt;br /&gt;Aside: ooh&lt;br /&gt;Aside: so that’s what it was…&lt;br /&gt;Just to keep face, Zeus went ahead and said that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A lot of stories were written just because someone made a makeshift excuse like that (note: could be improved)&lt;br /&gt;Sfx:  ha ha ha&lt;br /&gt;辻褄&lt;br /&gt;That’s why all of the the stories don’t match up…&lt;br /&gt;Aside: 日取初の方に生まれたエロスが&lt;br /&gt;後から生まれたアフロヂテの子共とか。。。&lt;br /&gt;Like the story that you were the child of Eros, born on the first day, and Aphrodite… (note : unsure)&lt;br /&gt;Henbe Sorako, wow she sure knows alot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But, you know, it’s true that I’m the god of battle though!!&lt;br /&gt;I get excited the moment I see a strong person&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, that’s why I want you to let me fight Lyssa soon!&lt;br /&gt;Eeh..&lt;br /&gt;Pg  12&lt;br /&gt;Don’t tell me you’re chasing after Lyssa just to fight him!?&lt;br /&gt;Yep!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I’ve got no place to live in the human world. And so I was in a hurry to bring back Lyssa.&lt;br /&gt;But I guess that if I can live here, then there’s no rush-!&lt;br /&gt;Plus, it looks like it’ll be a fun battle!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You’re kidding me…&lt;br /&gt;Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just leave me alone already!!&lt;br /&gt;If you don’t get out, I won’t be able to nurture my Hikutsu-shin!!&lt;br /&gt;What??&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is there like, a relationship between your hikutsu-shin and being alone?&lt;br /&gt;There is!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I get in a deep relationship with people…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’ll end up opening up my heart!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And what’s wrong with that exactly---&lt;br /&gt;What&#039;s wrong with that!! (note: unsure)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you let down your guard with friends and family…&lt;br /&gt;You’ll just end up being betrayed sooner or later!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here!&lt;br /&gt;Aaah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you think about stuff like that you’ll multiply Lyssa’s madness again!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You don’t need to worry about weird stuff like that!&lt;br /&gt;In order to chase out Lyssa…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’ll make you happy from the bottom of my heart!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aside: note unsure)&lt;br /&gt;…Athena…&lt;br /&gt;..Hmm?&lt;br /&gt;Pg 15&lt;br /&gt;You… Why is my wallet burning--- !!&lt;br /&gt;Aside: who’s the goddess of wisdom----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AAh! While cleaning you room, I just threw away some stuff that didn’t look useful!&lt;br /&gt;You said life wasn’t about money, didn’t you!&lt;br /&gt;I’m asking you. Just get out of my life-!!!&lt;br /&gt;To be continued (on the first of May)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 11 May 2009 00:13:39 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kakoshima/releases/12181</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Shinwa Ponchi 2</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kakoshima/releases/12147</link>
			<description>Another draft translation. This chapter was pretty hard and the translation sometimes suffered.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*please do not use without my express permission*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cover:&lt;br /&gt;Cuteness&lt;br /&gt; and Mystery &lt;br /&gt;the difference is one god thin (note:  this is a pun between paper  (kami) and god (kami). It&lt;br /&gt; means: there’s only a paper (god)-thin difference between mystery and cuteness.)&lt;br /&gt;Ponchi:2&lt;br /&gt;The time of your life when you want to say big things (note: yes not a very good translation)&lt;br /&gt;Pg 1&lt;br /&gt;Text: Let’s believe in what gods are saying! &lt;br /&gt;Why won’t you believe me?&lt;br /&gt;If you don’t chase out Lyssa, then your soul will be consumed by madness!!&lt;br /&gt;I’ll listen to your story only after you remove those costumes&lt;br /&gt;Hey-&lt;br /&gt;Your own life is on the line here!?&lt;br /&gt;Whatever, I don’t care&lt;br /&gt;Pg 2&lt;br /&gt;No matter how much fun you have, everyone ends up dying&lt;br /&gt;A bit sooner, a bit later, what’s the big difference?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You should let me die&lt;br /&gt;Aren’t you just thinking of catching Lyssa in the quickest possible way?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wha.. What a way of talking to me…&lt;br /&gt;Aside: nudge nudge&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Give me back my sculpture quickly&lt;br /&gt;But it’s inside that guy!!&lt;br /&gt;Aside: Listen to what we’re saying!!&lt;br /&gt;Pg 3&lt;br /&gt;Where are you going?&lt;br /&gt;I’m going back home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The real estate agency must be closed at this time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*train sound* (katchak katchak?)&lt;br /&gt;We will be arriving at the terminus shortly. Please take care not to forget any of your belon…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wait a second&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just how long will you keep following me around!?&lt;br /&gt;We can’t go back to Mt. Olympus without Lyssa&lt;br /&gt;Give me back my sculpture&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 4&lt;br /&gt;You don’t know the true power of Lyssa. That’s why you’re taking this so leisurely!!&lt;br /&gt;Yes that’s it. I’m the one who’s wrong. My life has no value. Please go away now.&lt;br /&gt;How can you loathe yourself so much!? (hikutsu)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All right, enough&#039;s enough!! I can’t bring back guys like you home---&lt;br /&gt;That sculpture…  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My father gave it to me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’m not going back&lt;br /&gt;Till you give it to me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 5 Ooh !! Who have we got here!! (lit: Hey~ oh oh!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deigo brought back two girlfriends… Is it going to start snowing tomorrow or something!?&lt;br /&gt;*slap sound*&lt;br /&gt;あんたも遇に置けないじゃない！&lt;br /&gt;Don’t just stand around like a fool! (note: unsure)&lt;br /&gt;I’m sorry for the lack of space&lt;br /&gt;Pg 6&lt;br /&gt;What nice blue hair~!! Did you dye it yourself!?&lt;br /&gt;You look weird too but you’re beautiful!!&lt;br /&gt;….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deigo, help me bring the rice&lt;br /&gt;Aside: Dad is late so we’ll eat without him&lt;br /&gt;Yeah, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 7&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;… Hey Deigo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bringing friends without notice and at this time…&lt;br /&gt;If you do such nonsensical things, we’ll just have to punish you (lit: if you do such things that lack common sense, we’ll start wanting to punish you)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How should I say it !? Those costumed girls!! // bringing those things into our home~&lt;br /&gt;*slap slap*&lt;br /&gt;Hey~ is that eyepatch cosplay too!? Are you trying to look cool !?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;… are you~ listening to me ?&lt;br /&gt;….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can I help you with anything?&lt;br /&gt;Ha~ Thanks!! You’re such a thoughtful girl!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We’ll leave the rest up to you Deigo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 8&lt;br /&gt;*spread spread*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Box: Bug killing agent&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What are you-----&lt;br /&gt;His eye is…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 9&lt;br /&gt;Why is you hair dyed liked that?&lt;br /&gt;(note: wtf is happening here?)&lt;br /&gt;…&lt;br /&gt;It’s to…  stay in people’s…  stay in my father’s memory (note: the phrase is split between the 3 bubbles.)&lt;br /&gt;Third column:&lt;br /&gt;…My name is&lt;br /&gt;…Henbe… Sorako&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 10&lt;br /&gt;I’ll remember you&lt;br /&gt;So hurry up and disappear&lt;br /&gt;….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deigo, so you ended up not finding a room?&lt;br /&gt;That’s it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don’t you have something to tell Deigo!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;u. uuh…  yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey Deigo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Couldn’t you reconsider your decision to leave home? (Note: “can’t you think it over” might sound more natural)&lt;br /&gt;Pg 11&lt;br /&gt;We fight all the time but // You’re cute too, you know&lt;br /&gt;… You know in fact… We want you to stay home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aside: Aah~ brother-sister love is so great (heart)&lt;br /&gt;You know, we’ll feel lonely if you’re gone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 12&lt;br /&gt;AA  ARG&lt;br /&gt;Deigo!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What happened to you all of a sudden!?&lt;br /&gt;… I&lt;br /&gt;I hate my sisters and&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wanted them to eat the rice I poisoned with insect repellent…&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Because of his negative emotions, the madness induced by Lyssa inside Diego has been multiplied!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But maybe now he&#039;s been moved by what his sisters have said...&lt;br /&gt;And he&#039;s returned to his senses!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 14&lt;br /&gt;Pg15&lt;br /&gt;あの程度のデレで感動できりゃこんな卑屈になっとらん&lt;br /&gt;If they think they can move my heart with that much. This “Hikutsu” doesn’t agree (note: guesswork here)&lt;br /&gt;Pg 16&lt;br /&gt;… pff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They’ll be lonely if I’m gone… ?&lt;br /&gt;Yeah, that’s because the world&#039;s best plaything will have been taken away from them&lt;br /&gt;あいつらはああやってたっま~~~~~~~~~~~~~~~~~~に飴を与え&lt;br /&gt;These guys, they do stuff like this. Some~~~~~~~~ times they throw a candy down at me.&lt;br /&gt;鞭との反動効果で俺の心を上げ下げして 嫌からしくもてあそぶのが大好きなんだ！&lt;br /&gt;They love playing around with my feelings, stinging me and then waiting to see my reaction.&lt;br /&gt;I&#039;m willing to commit a crime in order to take revenge against such human trash&lt;br /&gt;You can’t shake a life around as if it were a stick (note: even more guesswork)&lt;br /&gt;Pg 17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’ve regained consciousness due to this “true sense of self-denial” (true hikutsu-shin)&lt;br /&gt;The “god of madness”, you say?&lt;br /&gt;I’ll blow him away with my self-confidence!! (lit:with a breath from the nose. Note:Again, unsure of translation)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My sense of self-denial (hikutsu-shin) is more precious than a god!!&lt;br /&gt;Pg 18&lt;br /&gt;So… &lt;br /&gt;So cool…!&lt;br /&gt;(note: What’s up with this gratuitous fan service anyway?)&lt;br /&gt;Pg 19&lt;br /&gt;You moved me Deigo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I love such forward looking strength!! (note:  needs improvement)&lt;br /&gt;Is it really forward looking? &lt;br /&gt;Let’s fight Lyssa together through our self-denial (Hikutsu-shin)!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I said too much&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 20&lt;br /&gt;Sidetext:  A legend of youth unique in the world is starting now!! (note: needs improvement)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why do I start saying those huge things&lt;br /&gt;when the stress starts piling up --- !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey~~ Let’s find a place to live as well. We’ll kill two birds with one stone!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No way. You…&lt;br /&gt;You intend to live with me…?&lt;br /&gt;Yes!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stop fooling around!! That’s impossible&lt;br /&gt;Once I find a new home, anyway----&lt;br /&gt;… ah well&lt;br /&gt;If you don’t mind a boarding room&lt;br /&gt;why don’t you come to my house?&lt;br /&gt;Pg 21&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 10 May 2009 03:40:29 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kakoshima/releases/12147</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Loose Relation between Wizard &amp; Apprentice 1</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kakoshima/releases/12021</link>
			<description>Here&#039;s my first translation. It&#039;s not perfect but it should be decent. There are a couple of missing lines and I might have gotten some stuff wrong. Some lines might also sound a bit weird. Thanks to Elkin for helping me correct my mistakes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*please do not use without my express permission*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Added transcription done by Nymphstealer: &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/nymphstealer/releases/12017&quot;&gt;http://mangahelpers.com/t/nymphstealer/releases/12017&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sidetext: なんだかアヤしげな場所にアヤしげな２人が．．．！？&lt;br /&gt;What&#039;s that? A suspicious pair in a suspicious place?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 336&lt;br /&gt;またゆるんでるね．．．．．．&lt;br /&gt;Master:It has loosened up again...&lt;br /&gt;封印の儀式をしておこう．．．&lt;br /&gt;let&#039;s begin the sealing ceremony&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 337&lt;br /&gt;はい&lt;br /&gt;Konoha: All right&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;．．．．．．　//　ありゃ？&lt;br /&gt;Master: Uh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マスターなっ何か出てきます．．．！！&lt;br /&gt;Konoha: Master, so.. something is coming out...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うーん本当にここは霊的にやばい街だなあ．．．&lt;br /&gt;Master: Yeah. This town is really a dangerous spot when it comes to spirits.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 338&lt;br /&gt;sign: 魔術研究部&lt;br /&gt;sign: Magical research club&lt;br /&gt;びっびっくりしたねぇ&lt;br /&gt;That was qui.. quite scary&lt;br /&gt;まさか竜が現れるなんて．．．&lt;br /&gt;Never expected a dragon to appear...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でもなんとか倒せてよかったなぁこのはほんとありがとね&lt;br /&gt;But you managed to defeat it somehow. Thanks Konoha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いっ．．．いえそんな．．．！！　//　私はマスターのお役に立てれば．．．　&lt;br /&gt;No... I...&lt;br /&gt;As long as I can be of use to my Master...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 339&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もうすぐ夜明けか．．．&lt;br /&gt;Already the crack of dawn...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ボクはまだ部室で仮眠するけど．．．　//　このははどうする？&lt;br /&gt;I&#039;ll stay here and take a rest&lt;br /&gt;What will you do?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;えっ．．．　//　わっ私ですか私は．．．その&lt;br /&gt;Me.. I ? uh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本当はマスターと一緒に魔術の練習でもしたいんですが着替えてシャワーも浴びたいし．．．．．．ってとこかな&lt;br /&gt;You&#039;re probably thinking about how you&#039;d really like to stay with me and do some magic practice but on the other hand you&#039;d like to take a shower and put on some fresh clothes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もっ申し訳ありません！本当はマスターと（略）&lt;br /&gt;I am truly sorry. I would really like to stay with you and... (omitted)&lt;br /&gt;あーいいよいいよ&lt;br /&gt;Master: No that&#039;s quite fine...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;んじゃおやすみ～&lt;br /&gt;&#039;night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;．．．はい　//　おやすみなさいませ．．．&lt;br /&gt;All right &lt;br /&gt;Rest well&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 340&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;帰って宿題もしちゃわないと&lt;br /&gt;Konoha:I really have to go back and do my homework&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;．．．の前に&lt;br /&gt;but first...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;部室の片づけ．．．ですね&lt;br /&gt;I guess I have to clean up&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 341&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おはよう&lt;br /&gt;Morning&lt;br /&gt;おはようございます&lt;br /&gt;Good morning&lt;br /&gt;おはよう&lt;br /&gt;Morning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ねっ．．．ねむいです&lt;br /&gt;Gosh, I&#039;m so tired&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あっ．．．！！あれは！？&lt;br /&gt;That&#039;s!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;委員長おはようがざいます！！&lt;br /&gt;Good morning Ms. President (note: Konoha is most probably the president or chairman of the student association)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;はいおはようがざいます&lt;br /&gt;Good morning&lt;br /&gt;おお！！朝から委員長とお話が出来たぞ！！&lt;br /&gt;I was able to have a talk with Ms. President right in the morning&lt;br /&gt;aside: 朝からカワイイなあ～&lt;br /&gt;aside: 今日も可憐だ！！&lt;br /&gt;今日はい事あるかもな！！&lt;br /&gt;This is going to be a lucky day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 342&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おはよー今日は遅いんだね～&lt;br /&gt;Morning. You&#039;re a bit late today&lt;br /&gt;はーちょっと宿題に手こずりまして．．．&lt;br /&gt;I had a bit of a rough time with my homework&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;へえ～勉強出来るこのはにしてはめずらしい．．．&lt;br /&gt;Really? So you did your homework this time?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも間に合ってよかったです&lt;br /&gt;Well, it&#039;s great that you arrived on time&lt;br /&gt;おかげで徹夜でしたがシャワーも浴びれましたしお弁当だって&lt;br /&gt;Konoha: I stayed up all night but I managed to take a shower and prepare lunch...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ふふふっ　//　彼氏の分も？&lt;br /&gt;Girl: I see... did you also make one for your boyfriend?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かれ．．．．．．&lt;br /&gt;Boy...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;．．．．．．かっ．．．！！？&lt;br /&gt;bo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かかかかっか彼氏だなんて！！そんな！！&lt;br /&gt;Bobobobo boyfriend! He&#039;s not my boyfriend!&lt;br /&gt;おっおおおおそれ多いです！！&lt;br /&gt;Y-y-y-y-y-y-y-you&#039;re terrible!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aside:　きゃー！！&lt;br /&gt;kya- !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほんとあなたそれさえ無ければねー．．&lt;br /&gt;If only you didn&#039;t have this...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg. 343&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マスターお弁当を．．．&lt;br /&gt;Master... I made lunch...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;inpanel: 空。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;．．．ってあれ？&lt;br /&gt;?&lt;br /&gt;ありゃ？彼氏まだ来てないじゃんこりゃ遅刻だねぇ！？&lt;br /&gt;Eh? Your boyfriend hasn&#039;t come yet. At this rate he&#039;ll be late, you know?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;．．．っ&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;まさか．．．！！&lt;br /&gt;no way!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほんと困ったものよね～&lt;br /&gt;That&#039;s quite a problem&lt;br /&gt;このは？&lt;br /&gt;Konoha?&lt;br /&gt;aside: こつぜん&lt;br /&gt;*suddenly empty*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マスター出席日数足りないんです～！！&lt;br /&gt;Master won&#039;t make the minimum attendance requirement~!&amp;quot;&lt;br /&gt;え？ちょ遅刻するよ！？&lt;br /&gt;Eh? You&#039;re going to be late!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;けなげだねぇ～&lt;br /&gt;How heroic...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ピシャ！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 344&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァハァ&lt;br /&gt;gasp gasp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aside:　スウッー．．．&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マスター　//　入りますよー．．．&lt;br /&gt;Master, I&#039;m coming in...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっぱり～！！&lt;br /&gt;Just as I thought!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マスター起きて下さい！！　//　じゅ授業があ～！！&lt;br /&gt;Master, wake up! Class is about to...&lt;br /&gt;．．．ん～？何？もう朝．．．？？&lt;br /&gt;Uh? Morning already?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 345&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うーん．．．ねむい～．．．&lt;br /&gt;drowsy...&lt;br /&gt;急いで下さい！！&lt;br /&gt;Please hurry up!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まあまあ落ちつけって．．．&lt;br /&gt;Calm down now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aside: はい♡&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朝はやっぱちコーヒーだよね君も飲むでしょ？&lt;br /&gt;Gotta have a coffee in the morning&lt;br /&gt;You want one?&lt;br /&gt;いっいえ．．．そんな時間は．．．&lt;br /&gt;I don&#039;t think we have time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;．．．そうかせっかく淹れたんだけどな．．．&lt;br /&gt;Alright then. I had prepared it just for you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ののののっ飲みます！！&lt;br /&gt;I I I I... &#039;ll take one!&lt;br /&gt;aside: 是非！！&lt;br /&gt;飲ませていただきます！！&lt;br /&gt;Please allow me&lt;br /&gt;んじゃああげるね&lt;br /&gt;Here you go!&lt;br /&gt;aside: どうぞ～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 346&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;inpanel: おー！！良い飲みっぷり　朝はコーヒーだよね～&lt;br /&gt;That&#039;s a good drinker, gotta have your coffee in the morning don&#039;t you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さあマスター！！　//　まだホームルームだから間に合います！！&lt;br /&gt;aaa Master !!&lt;br /&gt;It&#039;s still &amp;quot;Homeroom&amp;quot; time. We can make it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;え～？やっぱ行かないとダメ～？&lt;br /&gt;So I really have to go?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どーせ授業なんかこれっぽちも聞いてないし．．．出ても意味が．．．&lt;br /&gt;I don&#039;t really listen to classes anyway, what&#039;s the point?&lt;br /&gt;駄目です！！このままじゃ留年になってしまいます！！&lt;br /&gt;No way! You&#039;ll have to repeat the whole year!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;留年か．．．それでもいいかも&lt;br /&gt;Repeating? Isn&#039;t that fine...&lt;br /&gt;よくないです～！！&lt;br /&gt;It&#039;s NOT!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 357&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おい！！お前たち何やってる　//　遅刻だぞ&lt;br /&gt;Hey you two! You&#039;ll be late&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;せっ先生！？&lt;br /&gt;Teach?&lt;br /&gt;あ～遅刻だってさ．．．仕方ないからもう一眠り&lt;br /&gt;Ah～ I&#039;ll be late...There&#039;s no helping it, let me go back to sleep...&lt;br /&gt;ダメです！！&lt;br /&gt;No!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すいません！すいません！！　//　さあマスター行きましょう！！&lt;br /&gt;Pardon me, pardon me. Let&#039;s go Master.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まだ間に合います！！&lt;br /&gt;We can make it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;．．．ったく色気づきやがって&lt;br /&gt;Geez, flirting around like that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 348&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よかったなんとか間に合いました&lt;br /&gt;Great, looks like we made it somehow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 349&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;box: 人よりほんわかしたマスターなのですが．．．ほんとはこの地の守護騎士なのです　//　とってもすごい方なんです&lt;br /&gt;He&#039;s more than just a normal guy, he&#039;s my snuggly duggly little master, the knight-protector of this land and an utterly amazing person!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;box: そしてそんな方が私の魔術の師匠．．．&lt;br /&gt;And he is also my master of Wizardry...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 350&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;box: 今はまだ強化魔術しか使えない私はマスターのおそばでサポートをすることくらいしか出来ませんが．．．&lt;br /&gt;Right now, I can only use strengthening magic, so I can&#039;t do more than support him at his side, but...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;box: いつの日かマスターの．．．&lt;br /&gt;Someday I will be master&#039;s...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;box: ．．．マスターのえっと．．．あのですねあの．．．僭越ながら&lt;br /&gt;Master&#039;s... Well you know, that thing. Even though that is quite presumptuous of me.&lt;br /&gt;バートナーとして．．．　//　aside: ごにょごにょ．．．&lt;br /&gt;As his partner...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やーおつかれ！！&lt;br /&gt;Good Work!&lt;br /&gt;ひゃあ！！&lt;br /&gt;Yaaa!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうしたのよ？ボーっとしちゃって授業おわってるわよ&lt;br /&gt;What&#039;s up? The bell rung while you were daydreaming.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;えっ．．．はいえっと．．．&lt;br /&gt;いつの間にこんな時間に．．．&lt;br /&gt;Uh? Wh... ?&lt;br /&gt;I was out for that long?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 351&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まあ間に合ったからよかったものの．．．　//　このはも大変ね旦那の世話♡&lt;br /&gt;Well its a good thing they made it on time&lt;br /&gt;Taking care of your husband looks like though work Konoha&lt;br /&gt;aside: オホホ&lt;br /&gt;Ho ho ho&lt;br /&gt;だっだだだ旦那！？あやややや．．．&lt;br /&gt;Huuuu Husband!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前から聞きたかったんだけと．．．　//　アレと一体どーゆう関係なの？&lt;br /&gt;I wanted to ask you for a long time but &lt;br /&gt;What kind of relationship do you have with that guy exactly?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;inpanel: アレ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なっ何い～～～！？&lt;br /&gt;Wha... What?&lt;br /&gt;ついに聞くか．．．！？&lt;br /&gt;She just going to ask her like that!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;．．．えっと&lt;br /&gt;...eeeh&lt;br /&gt;aside: うーん．．．．&lt;br /&gt;色々あるのですが．．．&lt;br /&gt;It&#039;s quite complicated you see&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;魔術研究部の部長と部員．．．&lt;br /&gt;He&#039;s in charge of the Magic club and I&#039;m his assistant...&lt;br /&gt;．．．というのが校内的な公式発表です　//　相談してそういうことにしておこう．．．ということになってます&lt;br /&gt;We&#039;ll that&#039;s the official story as far as school is concerned anyway...&lt;br /&gt;He&#039;s also someone I can go see if I have a question to ask...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aside: 公式発表って．．．&lt;br /&gt;けっきょく彼氏ではないのか．．．！？&lt;br /&gt;So he&#039;s not her boyfriend after all?&lt;br /&gt;．．．はぁ&lt;br /&gt;Uh...&lt;br /&gt;えーっと縁を切った方が&lt;br /&gt;Umm, maybe it would be best if you cut your ties...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;校内的．．．．．．．．．！？&lt;br /&gt;As far as school is concerned !?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そっそれはあり得ません！！&lt;br /&gt;Totally Impossible!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だってマスターは&lt;br /&gt;You see, master is also&lt;br /&gt;私の命も恩人ですし．．．&lt;br /&gt;... the man to whom I owe my life...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 353&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あいつのどこがそんなに良いのかねぇ．．．&lt;br /&gt;What&#039;s so great about him?&lt;br /&gt;ぜっ．．．&lt;br /&gt;To...&lt;br /&gt;全部です！！&lt;br /&gt;Everything!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そっそうですか．．．&lt;br /&gt;Is, is that so?&lt;br /&gt;くそおおー！！こんな奴に委員長をもっていかれるなんてーー！！&lt;br /&gt;Dammit, that bastard is going out with Ms. President !!&lt;br /&gt;．．．．．．んあぁ～&lt;br /&gt;Uh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 354&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おい！！起きる！！&lt;br /&gt;Wake up moron!!&lt;br /&gt;え～何何？？&lt;br /&gt;Wha.. wha What??&lt;br /&gt;この幸せ者がああー！！&lt;br /&gt;You lucky son of a-!!&lt;br /&gt;inpanel: 許すまじ！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 355&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;!!?&lt;br /&gt;うわっ！！&lt;br /&gt;Uwaa!&lt;br /&gt;きゃあ！！&lt;br /&gt;Kyaa!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 356&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この揺れは．．．！？&lt;br /&gt;What&#039;s this sudden quake!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;魔力．．．！？&lt;br /&gt;Magic... !?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 357&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マスターこれはまさか．．．&lt;br /&gt;Master, don&#039;t tell me it&#039;s...&lt;br /&gt;封印に何かあった．．．．．．ってことかな&lt;br /&gt;I guess something happened to the seal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その可能性は大きいですね．．．&lt;br /&gt;That seems quite likely indeed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;．．．仕方ないな行くかー．．．&lt;br /&gt;Guess we have no choice but to go...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆さん！！&lt;br /&gt;Everybody!!&lt;br /&gt;おちついて聞いて下さい！！&lt;br /&gt;Calm down and listen to me!!&lt;br /&gt;ただいまの地震について私は委員長として直ちに原因の調査及び状況の改善に向かいます！！&lt;br /&gt;As class president, I will take immediate measures to identify the cause of the earthquake and remedy the situation.&lt;br /&gt;皆さんはあわてる事なく机の下に待機！！&lt;br /&gt;Don&#039;t panic and hide under your desks until further notice!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 358&lt;br /&gt;えっ．．．委員長も逃げないと．．．！！&lt;br /&gt;Uh, shouldn&#039;t you stay as well Ms. President?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いえ私は大丈夫ですので．．．！！&lt;br /&gt;Don&#039;t worry about me&lt;br /&gt;さあ皆さん早く．．．！！&lt;br /&gt;Hurry up, everyone!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では！！&lt;br /&gt;So!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 359&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sign: 魔術研究部&lt;br /&gt;sign: magical research room&lt;br /&gt;．．．ふう　//　やっぱりここが原因か．．．．．．&lt;br /&gt;Pff... Just as I thought, the cause is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;はっはい．．．&lt;br /&gt;Ye Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 360&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ま待って下さいまずは弟子の私が．．．&lt;br /&gt;Please wait. As your assistant, I should first...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;．．．．．．　//　どうやらそんな事言ってる場合じゃないみたいだよ？&lt;br /&gt;It&#039;s not the time to be saying such things.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;！？&lt;br /&gt;!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;！！？&lt;br /&gt;!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くっ！！&lt;br /&gt;Kuu!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 361&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うーんまいたなすごい奴が出てきてくれたねぇ．．．&lt;br /&gt;Oooh boy, an amazing guy came out this time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あれはアスタロト&lt;br /&gt;It&#039;s Astaroth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 361&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ソロモン７２柱の１柱だ&lt;br /&gt;I am one of the 72 pillars of King Solomon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;box full of text:&lt;br /&gt;アスタロト&lt;br /&gt;ソロモン王が封じたとされるソロモンの７２柱の魔神の１柱。４００の悪霊の軍団を率い、序裂２９位の大公爵とされる。別の書物では、ルシファー、ベルゼバブと並ぶ３柱として名をあげられている高位の悪魔。&lt;br /&gt;box: He&#039;s one of the  72 demon lords that were sealed by King Solomon. He commands an army of 400 imps. He is ranked as a 29th level Great Duke. In another book (note:of the bible probably) he&#039;s mentioned along with Lucifer and Belzebub as a high ranking demon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やはり．．．封印がまた弱まったんでしょうか？&lt;br /&gt;As I thought... the seal weakened again?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そう．．．だろうね．．．&lt;br /&gt;Looks like it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もともとこの地のゆがみの大きさに対して封印が弱すぎたんだ．．．&lt;br /&gt;The seal was too weak compared to the size of the distortion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 363&lt;br /&gt;pg 364&lt;br /&gt;pg365&lt;br /&gt;pg 366&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;申し訳ありませんマスター．．．逃げて頂いた方が良いようです&lt;br /&gt;I&#039;m sorry Master!...  Please escape by yourself.&lt;br /&gt;私が時間を稼ぎますので．．．！！&lt;br /&gt;I will try to buy you time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;．．．逃げる？&lt;br /&gt;... run?&lt;br /&gt;どうして？&lt;br /&gt;But why?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg367&lt;br /&gt;私に使える強化魔術一段階だけでは．．．&lt;br /&gt;My strengthening magic is only of first level...&lt;br /&gt;あの悪魔に対抗できなさそうです．．．&lt;br /&gt;... I can&#039;t do anything against that kind of demon...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マスターだけでも逃げて下さい&lt;br /&gt;But you can run away by yourself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ははっ．．．&lt;br /&gt;Haaa..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おかしな事言うなあ&lt;br /&gt;Don&#039;t say funny things like that&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;弟子を守るために騎士が残るのならともかく．．．　//　そこで逃げれば騎士じゃないよね&lt;br /&gt;Anyway, knights will always stay behind to protect their apprentices... // So if I ran I wouldn&#039;t be a knight.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 368&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マスター．．．&lt;br /&gt;Master...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ははっ泣き虫だなこのはは&lt;br /&gt;Haha, you&#039;re such a crybaby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;魔力を感じぬ．．．&lt;br /&gt;I don&#039;t sense any magical power&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;汝はまことに守護騎士か？&lt;br /&gt;Are you really a knight-protector?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 369&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なるほど．．．さすがはソロモン７２柱の１柱にして序列２９位の大公爵．．．&lt;br /&gt;I see...&lt;br /&gt;I would expect no less from one of the 72 demon lords of Solomon and a Great Duke of rank 29.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕も名乗った方がいいのかな．．．&lt;br /&gt;I guess I should introduce myself&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕は西園寺幾丸　//　この地の守護騎士だ&lt;br /&gt;My name is Saionji Ikumaru&lt;br /&gt;I am the knight-protector of this place&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 370&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;魔力をもたない守護騎士とは．．．&lt;br /&gt;A Knight-protector with no magic...&lt;br /&gt;物理的力では我は倒せぬぞ&lt;br /&gt;You can&#039;t defeat me with mere physical strength&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうそう悪魔はそうなんだよね&lt;br /&gt;Yeah, it&#039;s how it is with demons&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;悪魔とは知性の周囲に魔力をまとった存在．．．．．．&lt;br /&gt;Demons are nothing but an intellect surrounded by magical power.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;肉体的な損壊は存在しないって事だよ確か．．．&lt;br /&gt;It&#039;s true that you can&#039;t be hurt by physical attacks but...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;．．．．．．　//　わかっているならあきらめもつくというものだろう？&lt;br /&gt;... if you get it why don&#039;t you just give up?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 371&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マスター！！&lt;br /&gt;Master!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きゃあ！！&lt;br /&gt;Kyaa!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 372&lt;br /&gt;炎が消えた．．．&lt;br /&gt;My flame was extinguished...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうそう一個伝えておいた方がいいかもね&lt;br /&gt;That&#039;s right. It might be better if I tell you something.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕の能力は&lt;br /&gt;七つの大罪の“暴食”&lt;br /&gt;My power is...&lt;br /&gt;&amp;quot; Gluttony&amp;quot; One of the seven capital sins.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何っ！！？&lt;br /&gt;What!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 373&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕にも魔力はあるんだよちっぽけな力だけどね&lt;br /&gt;I possess a magical power too, well only a tiny one that is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その魔力をこの底なしの食欲が喰らい続けているから外に出ないだけなのさ&lt;br /&gt;Well, I don&#039;t let it out cause it would just keep on eating with endless hunger.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 374&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;危ないから前に出ないでね&lt;br /&gt;It&#039;s dangerous, so stay back&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;はっはい！！&lt;br /&gt;O Ok!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐわあああ！！&lt;br /&gt;Guwaaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 375&lt;br /&gt;pg 376&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;．．．．．．　//　ふむ．．．&lt;br /&gt;Pffh...&lt;br /&gt;あの．．．　//　お風邪を召します．．．&lt;br /&gt;Please put this on, you&#039;ll catch a cold... (note: unsure)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;んああありがとう&lt;br /&gt;Ah thanks!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;驚いたのお余がこのような目にあうとは．．．．．．&lt;br /&gt;New character: I&#039;m quite surprised that I&#039;ve gone through that kind of trouble...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 377&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おぬしはあれか？　//　魔力にあわせて知力もちと少なめか？&lt;br /&gt;So it&#039;s you?&lt;br /&gt;Just like your magical power, you have a tiny brain don&#039;t you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぶっぶぶぶ無礼な！！&lt;br /&gt;So... so mean!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pg 378&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;余からアスタロトという殻を奪った人間がかような腑抜けでは．．．&lt;br /&gt;まあよい余を連れていけ悪魔の殻を失った身では魔界には戻れぬ&lt;br /&gt;So the human who stole Astaroth from me is that kind of idiot...&lt;br /&gt;Well, whatever. Take me along with you now. Since you stripped me of the Astaroth shell, I can&#039;t go back to the Etherworld anymore with this body.&lt;br /&gt;余波金星の女神イショタル&lt;br /&gt;I&#039;m Isthar, goddess of Venus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アスタロトとは信仰心を失った余が憎しみを糧に身にまとった仮面じゃ&lt;br /&gt;Astaroth was a mask wrapped around me, who had lost my faith. He kept feeding on my hate.&lt;br /&gt;じゃがその仮面もすでに奪われてしもうた．．．&lt;br /&gt;but then you snatched away the mask...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なっ．．．何？&lt;br /&gt;What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;若いのう．．．その若さではおぬしあれじゃろ？&lt;br /&gt;You&#039;re young so you must be in the flower of youth, you know?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;虜囚のおなごによからぬ事をする性欲に満ちあふれた若き男であろう♡&lt;br /&gt;You&#039;re a young man, brimming with lust at the thought of exerting your fantasies upon the body of a poor kidnapped girl, aren&#039;t you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なっ．．．！！&lt;br /&gt;Wha...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 379&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だがすでにわが魔力は失われておる抵抗するすべもなしやむを得ぬ&lt;br /&gt;よしいやいやこの身を任そうではないか！！&lt;br /&gt;And since I&#039;ve lost all of my magical power, I can&#039;t oppose you... &lt;br /&gt;Or, actually, that&#039;s not quite it. I&#039;m all yours!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aside: ははっ．．．どうも．．．&lt;br /&gt;それによく見れば悪くない顔をしておる♡&lt;br /&gt;You actually look pretty good.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だっ．．．ダメです！！！&lt;br /&gt;No way!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんじゃおぬしは？&lt;br /&gt;What&#039;s up with you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;．．．．．．えっと&lt;br /&gt;Well...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;．．．．．．えっと&lt;br /&gt;Master , Master is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;．．．ほほお～&lt;br /&gt;Hi hi hi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 380&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちょい&lt;br /&gt;Hey!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;知っておるか？&lt;br /&gt;Do you know?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;余波豊穣の女神でもあるが同時に性欲の神でもおるそ&lt;br /&gt;I&#039;m the goddess of fertility but I&#039;m also the the goddess of sex.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そなたの想いを具体化する手練手管を伝授してやろうぞ&lt;br /&gt;I&#039;ve got a couple of tricks I can teach you to make your desires a reality.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほっ．．．本当ですか．．．！？&lt;br /&gt;Is that true?&lt;br /&gt;ああまかせておけ！！&lt;br /&gt;Ok, then leave it to me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コホン．．．&lt;br /&gt;Cough...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちょろいな．．．&lt;br /&gt;That was easy...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まっまあここに置いておく訳にもいかないでしょう　//　イショタル殿は魔界に戻れる様になるまで連れ帰るべきかと．．．&lt;br /&gt;So so... It&#039;s not like we can just leave her there. Let&#039;s bring her along till she can find her way back to the Etherworld (note: I thought it sounded better than Magical World).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;．．．はあいいんだけど　//　このはすごいかっこうしてるよキミ&lt;br /&gt;It&#039;s fine by me&lt;br /&gt;But you know Konoha, you sure are startling today...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pg 381&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sidetext: 次号、このはお色気で幾丸に迫る！？&lt;br /&gt;．．．．．．え&lt;br /&gt;..... eh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きっ．．．&lt;br /&gt;Ky...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きゃあああーー！！&lt;br /&gt;KYAAA !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その様な事で恥ずかしがっておったら余の技はただ一つもくり出せぬぞ&lt;br /&gt;If you get ashamed at something like this there&#039;s no way I&#039;m gonna be able to use any of my tricks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ははっ&lt;br /&gt;Ha ha&lt;br /&gt;まっいいかー．．．&lt;br /&gt;Ah well...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このままじゃ教室に戻れません～！！&lt;br /&gt;I can&#039;t go back to class like this~!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bottom box: 次号につづく　　７月号５月２７日（水）発完！！ &lt;br /&gt;to be continued in the July edition, on sale May 27th (Wednesday)</description>
			<pubDate>Wed, 06 May 2009 02:40:59 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kakoshima/releases/12021</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>
