Bleach
4
Why do you eat it?
-> RTS Page for Bleach 4
Traducido a partir de la traducción de Toriyama's World y la versión en Japonés conjuntamente.
01
4. Why do you eat it? [¿Por qué te lo comes?]
Rukia: Porque todos los Hollows // ¡solían ser almas comunes de humanos!
02
4. Why do you eat it?
03
Ichigo: ---Qu... // ¡¿Qué quieres decir?! ¿Comunes de humanos? ¡No me habías dicho nada! / ¡¿Qué no eran monstruos?! ¡¿Qué no eran cosas que debíamos derrotar?!
Rukia: ¡¡Así es!! // ¡Ahora ya son monstruos! // ¡Deben ser derrotados!
Ichigo: "Ahora", entonces sí... / ¡Lo que he estado matando hasta ahora...!
Rukia: ¡No es momento para discutir! // Esa chica... // morirá.
04
Tatsuki: ¡¿Acaso eres ESTÚPIDA?!
Orihime: Qu... ¡Qué atrevida! / ¡No soy estúpida!
Tatsuki: ¡Sí, lo eres! / ¡Desperdiciar una oportunidad como esa!
Orihime: T... / ¿Te parece...?
Tatsuki: ¡Claro! // ¡En momentos así, tienes que ser directa y blam!
Orihime: ¿Y blam...?
Tatsuki: ¡Sí! / ¡Si te dice "¿Quieres que te acompañe?" por supuesto aceptas y usando el dolor de tu pierna como excusa, te apoyas en su hombro! // Entonces, cuando te haya llevado a un lugar donde no haya nadie... // lo arrastras a un lugar oscuro y... // ¡¡¡¡lo haces pedazos!!!!
05
Orihime: ¡¡Ta-ta-ta-ta-ta-Tatsuki-chan!!
Tatsuki: ¡No pasa naaada! ¡En tu caso, sólo con agarrarte los melones, será él quien ataque! / ¡Entonces todo será culpa suya!
Texto sobre Orihime: melones...
Tatsuki: Pero... que ya se esté llevando tan bien con la estudiante de intercambio que recién llegó... // Es bastante mejor de lo esperado, ese Ichigo...
Orihime: Ah, pero si sólo estaban juntos en el parque.
Tatsuki: ¿Alguna vez han ido a un parque Ichigo y tú? / (Yo he ido con él a jugar videojuegos un par de veces.)
Orihime: Yo... / y Kurosaki-kun... // ...solos en un parque...
Ichigo: ¡E~~~y! ¡¡Inoue~~~!!
Sobre Ichigo: Ajajajajaja
Orihime: ¡¡Kurosaki-ku~~~n!!
Sobre Orihime: Ojojojojojo
Ichigo: ¡Ya sé, Inoue! ¡Hagamos una carrera hasta ese subibaja!
Orihime: ¡Guau! ¡Una carrera hasta el subibaja! ¡Increíble, Kurosaki-kun! // ¡OK! // Listo~~~s... // ¡¡Ya---!!
06
[No hay texto]
07
En la musculosa de Orihime: Tyrano-Inoue
Orihime: ¡¡Ciudado!! // ¡Huye! ¡¡Huye, "yo"!! / ¡¡No, "campeona"!!
Tatsuki: ¡¿Qué?! // ¡¿Qué está pasando?! / ¡¿No se supone que estaba fantaseando con una cita en el parque?!
Orihime: Qu...
Tatsuki: ¿Qué fue ese... // ruido...?
08
Orihime: ¡Aah---! ¡Se cayó Enraku! // ¡¿Estás bien?! ¡¡Enraku!!
Tatsuki: Ah, era sólo un peluche... me asustó... // Por cierto, ¿"Enraku"...?
Orihime: ¡¡Aaahh---!! // ¡Qué horrible~~~! ¡¡¿Por qué se descosió tanto?!!
Tatsuki: Vaya... // Guau, / ¿se habrá gastado la tela?
Orihime: No puede se~~~r... // ...¿Qué es esto...? // Parece... / ...como si fuera... sangre...
09
Tatsuki: E... // ¡Ey! / ¡¿Qué?! ¡¡¿Qué te pasa, Orihime?!! // ¿Qué te...
10
Ichigo: ¡¿Los hollow... // atacan a sus familias?!
Rukia: ¡Así es!
Ichigo: ¡¿Pero por qué?! / ¡¿Qué los hollow no comían almas cuando tenían hambre?! ¡¿Qué no eran indiscriminados?!
Rukia: Los hollows que atacan indiscriminadamente a humanos y otros espíritus... // son los que ya comieron a sus familias.
Ichigo: ...Qu...
Rukia: Y una cosa más
11
Rukia: Los hollows no comen porque tengan hambre. // Comen almas para aliviar su sufrimiento. // Un Hollow es un "Alma Caída". // Un alma que los Shingami no enviamos a las Sociedad de las Almas. / Almas que escaparon. / Almas que no fueron protegidas de los Hollows. // Esas almas se degeneran, pierden el corazón y se vuelven Hollows. / Y... // para llenar su corazón vacío, las almas convertidas en Hollow // buscan aquellas de los que más amaron en vida. // A menudo escuchas historias de un esposo que muere y entonces, un par de años después, muere la esposa, ¿verdad? // Eso es porque el esposo, convertido en Hollow, comió el alma de su esposa.
12
Rukia: ...Al mediodía, / cuando nos encontramos con Inoue // tenía una gran marca en la pierna, ¿verdad? // ...Eso era la marca de una mordida de Hollow. // Es por eso que te pregunté / si tenía familia. // Y tú dijiste / que "tenía un hermano con mucha diferencia de edad". // Si lo que dices es cierto, y ese hermano mayor es su única familia // no hay dudas. // ¡¡La que será atacada es Inoue!!
13
Tatsuki: ...Qu... // ¡¿Qué?! ¿Qué es esto...? / ¿Estoy sangrando...? // ¿Pero qué está... // pasan... // Gu...
14
Orihime (pensando): ...Qu... / ¡¿Qué...?! // ¡¿Qué está pasando...?! / ¿Qué es... eso que parece un monstruo enorme...? // Mi cuerpo... / ...está allí... // Pero... ¿qué me pasó...?
15
Orihime (pensando): ...¿Me habré muerto...? / ...La cabeza me da vueltas... // ...¿Qué será... esta cadena...? / Duele... mucho... // ...Qui... // ...Quiero romperla...
Tatsuki: Fu / Uh--- // ...uAh---
Orihime: ¡¡Tatsuki-chan...!!
Orihime (pensando): ...Cierto... qué estoy haciendo... aquí sentada...
16
Orihime (pensando): ...¡Ten... tengo que salvarla...!
Orihime: ¡¡Jaa!!
Tatsuki: Bujá--- / Jaa--- // Ejó---
Orihime: Ta... / ¡Tatsuki-chan, ¿estás bien?! / ¡Huye! ¡Ahora!
Tatsuki: Jaa--- // Ja...
Orihime: ¡Tatsuki-chan! / ¡¿Qué pasa?! ¡¿No me oyes?!
Acidwire: ...Es inútil, Orihime...
17
Acidwire: Ella no puede oírnos... // ni menos aún vernos...
Orihime: ---¿Por qué... // ...sabes... mi nombre...?
Acidwire: ...¿Olvidaste incluso mi voz...? // ...¡¡Qué triste, Orihime!!
18
Orihime: ...¿Kurosaki...-kun...?
19
Acidwire: ...¡¿Pretendes entrometerte...?!
Ichigo: ...Perdona, pero... // ...ese es mi trabajo... // Si quieres matar a Inoue... // ¡tendrás que matarme primero!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked Kaskuli_Kapak for this release
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Apr 28, 2009 |
4 |
 |
Kroma
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 16, 2012 |
Hourou Musuko |
106
|
|
Dowolf
|
| Feb 16, 2012 |
Bleach |
480
|
|
Allin
|
| Feb 16, 2012 |
Gintama |
389
|
|
Bomber...
|
| Feb 16, 2012 |
Toriko |
176
|
|
kewl0210
|
| Feb 16, 2012 |
Kangoku Gakuen |
15
|
|
PROzess
|
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
aegon-r...
|
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
adyniz
|
| Feb 15, 2012 |
Beelzebub |
144
|
|
shadow-...
|
| Feb 15, 2012 |
Hunter x Hunter |
336
|
|
kewl0210
|
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
KujaEx
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!