Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Bleach 7

The Pink Cheeked Parakeet

es
+ posted by Kaskuli_Kapak as translation on Nov 30, 2009 23:19 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 7

Traducido a partir de la traducción de Toriyama's World y la versión en Japonés conjuntamente.


01

7.The Pink Cheeked Parakeet [El Periquito de Mejillas Rosadas]
Shigeo: ¡¿Un periquito maldito?!
Harutoki: No, esto... / Según dicen, todos los que fueron dueños de él tuvieron muertes horribles. / Por eso cambia de dueño tan rápido.
Shigeo: ¿Qué? ¿Y ahora llegó hasta tí?
Harutoki: Pues sí... / Y ahora estoy asustado... // ¿No lo quieres, Shigeo?
Shigeo: ¡Como si lo fuera a querer después de escuchar eso! (¡Imbécil!)
Harutoki: ¿Qué opi~nas Chad-san? / Mira, es tan tierno♥. ­
Shigeo: ¡Idiota! Detente, Chad es débil frente a cosas tiernas como es---

02

Shigeo: ...Qu...

03

Harutoki: Ch... ¡¿Cha-cha-cha-Chad-san?! / ¡¿Detuviste una viga de hierro con las espalda?!
Shigeo: E... ¡¿Estás bien, Chad?! (¡¡Es un fenómeno!!)
Yasutora: ...Jm. // ...No es nada.
Shigeo: ¡¡¡Que "no es nada", pero si estás sangrando!!!
Yuuichi: Gracias por salvarme. // Mi nombre es Shibata Yuuichi. / Señor, ¿cómo se llama?
Shigeo: Qu... / Qué le pasa a este pájaro...
Harutoki: Por como habla parece que entendiera la situación...
Yasutora: Sa... / Sado Yasutora..
Shigeo: ¡Waa---! / ¡Chad ya se interesó!
Yasutora: ...Tengo 15 años. // Todavía...

04

7. The Pink Cheeked Parakeet
"The extraordinary horror show - all night $19.99" = El extraordinario show del horror - Toda la noche a $19.99
"It's verrry dangerous!!" = ¡¡Es muy peligrrroso!!
"Our field! - Kurosaki familiy only - Beyond this point" = ¡Nuestro terreno! - Sólo familia Kurosaki - Más allá de este punto

05

Ichigo: Pero vaya~ // Esas heridas sí que curaron sin dejar rastro~
Rukia: ¿Recién te sorprendes? // Obviamente. / Mis notas en Kidou eran de las más altas de la clase. // Puedo curar heridas como esas con los ojos cerrados.
Ichigo: ...¿Notas? / ¿Qué? ¿Hay una escuela de Shinigami?
Rukia: ¿Mm? / Jm- bueno, algo por el estilo... // Más importante, Ichigo... // ¿Cómo se puede beber esto?
Ichigo: ¿Ah? // Lógicamente, le metes el sorbete.
Rukia: ¿"Sorbete"?
Mizuiro: ¡¿Y esto?!

06

Mizuiro: Otra vez están juntos. // Ustedes sí que se están llevando bien.
Texto a un lado de Rukia: Este es el sorbete...
Ichigo: Mizuiro. // Idiota. / ¿Esto te parece que es llevarse bien?
Mizuiro: ¿Ah, no? / Bueno, si tú lo dices. / Cómo decirlo, Ichigo, ¿no deberías prestar un poco más de atención a la impresión que das? (Eres bastante lento para eso.)
Ichigo: Idiota. / Si de verdad me preocuparan esas cosas, ya hace tiempo que me habría teñido el pelo de negro.
Mizuiro: Supongo que es cierto.
Texto a un lado de Rukia: Y esto... ¿dónde va...?
Mizuiro: ¡Hola, Kuchiki-san!
Rukia: Hola, esto... / ¿Kojima-kun...?
Mizuiro: ¡El mismo! // Aunque aún no nos hemos presentado, te acordaste de mi nombre.

07

Mizuiro: ¡Kojima Mizuiro, 15 años! (Encantado♥) // Mi hobby es
Ichigo: Ligar con mujeres.
Mizuiro: ¡¿Eeh---?! N--- ¡¡No es cierto, eres terrible!!
Ichigo: Tiene esta cara, pero es un mujeriego de peligro. / Ten cuidado.
Mizuiro: Ya basta, me das muy mala imagen. / ¡Yo sólo estoy interesado en mujeres mayores! // ¡Todas las chicas de mi edad están a salvo!
Ichigo: Por eso le dije que tuviera cuidado.
Caja señalando a Ichigo: 15 años.
Mizuiro: ¿Eh?
Caja señalando a Mizuiro: 15 años.
Caja señalando a Rukia: Increíblemente mayor.
Ichigo: No, no es nada.
Keigo: Hola~. // ¿Puedo comer con ustedes~?
Ichigo: Ey, Keigo.
Keigo: ¿Ah? ¿Chad no ha venido?
Ichigo: No.
Mizuiro: Ahora que lo mencionas, no lo he visto.
Keigo: Qué raro. ¿Dónde habrá ido?

08

Keigo: ¡Pero---! ¡¡Si no es la hermosa estudiante de intercambio, Kuchiki-san!! // ¡¿Por qué está aquí?!
Mizuiro: Ichigo la invitó a salir, y la trajo aquí.
Ichigo: Id--- No es cier...
Keigo: ¡¿Quée?! ¡¡Ichigo, maldito!! // ¡¡"Good job"!!
Ichigo: Cl... / Claro... (Tan feliz que lloras...)
Rukia: Hola, esto~...
Keigo: ¡¡Asano, encantado!! / ¡¡Bienvenida a este solitario lugar de hombres!! // ¡¡Vamos---!! ¡¡El almuerzo de hoy es una fiesta!!
Mizuiro: ¿Con café con leche y un sandwich?
Keigo: ¡¡Cállate!!
Rukia: ¿Cuándo... / podré tomar este supuesto jugo...?
Texto a un lado de Rukia: Este tal "sorbete", ¿no es demasiado corto?
Keigo: ¡¿Ow---?!

09

Keigo: ¡¡---duele!! // ¿Qué estás... // ..haci...?
Reiichi: Ey~~~, Kurosaki.
Keigo: O--- ¡Ooshima...! // ¿Te quitaron la suspensión...?
Reiichi: No te estoy hablando a tí. / Kurosaki, maldito, ¿cuándo te vas a teñir el pelo? // Con el pelo teñido y esa expresión, me estás copiando, maldito.
Ichigo: Cierra la boca, ¿cuántas veces tengo que decirte que es mi color natural? / Y además, no te estoy copiando. // Deberías hacer algo con tu pelo, cabeza de gallina. / ¿Has puesto algún huevo, gallina?
Reiichi: ¡¡Gall---!! // Bastardo...
Amigo de Reiichi: Gallina...

10

Keigo: Bue~no, bue~no, bue~no / ¡Mejor no peleemos! ¡¡¿Eh?!!
Reiichi: ¡¡A un lado, Asano!! / ¡Voy a matar a ese idiota!
Keigo: ¡No, en serio, por favor déjanos! / ¡Ya sabemos lo fuerte que eres! / ¡No tenemos chance frente a tí! ¡¿Verdad?!
Ichigo: No digas estupideces. / ¡¡Yo soy mil veces más fuerte que esa gallina!!
Reiichi: ¡¡Maldito~!!
Keigo: ¡¡Ichigoo---!! (¡¡Intento detenerlo!!)
Reiichi: Ju... Como pensaba... Sabía que un día tendríamos que resolver esto de una vez por todas... // Esto me viene bien... / Aquí y ahora... // ¡¡te haré pedacizos!!
Keigo: Un... ¡Un puño de acero...! / ¡Espera, Ooshima! No necesitas...
Ichigo: Un momento, acaba de decir "pedacizos"...
Mizuiro: "Pedacizos"... Me pregunto por qué nadie se burla de eso... (¡Me preocupa!)

11

Reiichi: Jeje... // Aunque te disculpes ahora, ya es tar... // ¿de...? // ¡Ow---! / guaaaaaa / ¡¡Agh!!
Amigo de Reiichi: ¡¡Rei-chan!! // Por esto te dije que no lo hicieras... ¡¡Rei-cha~n!!
Keigo: ..Ch...

12

Keigo: ¡Chad...!
Yasutora: Jm...
Keigo: Debes contenerte un poco más, podrías haberlo matado. / Bueno, igual, nos salvaste.
Yasutora: Jm...
Ichigo: Estás... / ...¿herido? ¿Qué sucedió?
Yasutora: ...Lo de la cabeza... / Ayer me cayó un viga de hierro...
Ichigo: Una... ¡¿viga de hierro?!
Yasutora: Lo de la mano y eso, recién cuando fui a comprar pan... // ...choqué contra una motocicleta.
Ichigo: ¡¿Pero qué estás haciendo?!

13

Yasutora: Y... / el tipo de la moto estaba malherido, así que... // lo llevé hasta el hospital...
Keigo: Po... / Por eso llegaste tarde...
Ichigo: Por cierto, como siempre, tienes un cuerpo resistente. (Maldito cuerpo de hierro.)
Keigo: ¿Oh? / ¿Y ese pájaro? (¿Un periquito?)
Yuuichi: ¡Buenas días! / ¡Me llamo Shibata Yuuichi! // ¿Y ustedes?
Keigo: ¡Ooh---! ¡Guau! ¡Qué bien que habla! // ¡Me llamo Asano Keigo! // ¿Dilo? ¡Asano!

14

Voces 1: ¡¡Me llamo Ewan McGregor!!
Voces 2: ¿Hago algún comentario al respecto?
Ichigo: Chad... // ¿dónde lo conseguiste...?
Yasutora: ...Ayer... // ...me lo dieron.
Keigo: ¡¡Ey!! / ¡¡Te acabas de cortar a la mitad porque era mucha molestia la explicación!! // ¡Es una mala costumbre! ¡Dínoslo, vamos!
Yasutora: N... ¡No lo hice...!
Keigo: ¡Sí que lo hiciste!
Rukia: No te preocupes. // Ciertamente hay algo dentro, pero no es nada maligno. // Es solamente un espíritu que se sentía solo. // Aunque si lo dejamos así, en algún momento se puede convertir en Hollow. // Lo mejor será hacerle un entierro de alma esta noche.

15

Ichigo: ...Entendido... // ...A perder más tiempo de sueño...
Rukia: ¡No te quejes!
Ichigo: Sí~ sí~.
Rukia (pensando): ...Pero... // Ya se preocupa por los otros con sólo sentir un espíritu... // Quizás él también... haya adquirido un poco de lo que se requiere para ser Shinigami...

16

Cartel: Clínica Kurosaki
Yuzu: ¡¡O-nii-chan, deja pasar!!
Ichigo: ¿Qué ocurre, Yuzu? Tan apresur---
Karin: ¡¡Muévete, muévete!!
Paciente: Uuh...
Ichigo: Qu... ¡¿Qué es todo esto?!
Yuzu: ¡¡Un accidente!! / ¡¡Hubo un accidente de tránsito en el cruce!!

17

Ichigo: Accidente de tránsito...
Isshin: ¡¿Ah?! // ¡Pero si te dije hace un rato que necesitaba 4 camas! // ¡¿Que no puedes aceptar tantos?! ¡¡Haz algo!! // ¡Aquí no tenemos el equipo necesario para tratar estas personas! // ¡Escucha! ¡Dile al director de tu hospital que es un pedido de Kurosaki! // ¡Cuando lo hagas quedarán disponibles miles de camas! ¡¡¿Entendiste?!! // ¡¡Mierda--!! ¡¡Estos empleaduchos!!
Ichigo: P... / Papá... // ¿No hay nada en lo que yo pueda ayudar...?
Isshin: ¡¡Nada!! // ¡¡Espera sentado en la esquina para no ser un estorbo!!
Texto señalando a Ichigo: Impotente.
Yuzu: ¡¡Kyaa---!!

18

Isshin: ¡¿Uo---?! ¡¡Este sí que es grandote!!
Yuzu: ¡Ng~~~!
Isshin: ¡Ichigo~! ¡Tienes trabajo! / ¡Ayúdame a llevar a este!
Ichigo: S... / ¡Sí! // ...¡¿Chad...?!
Yasutora: ...Jm... // ...¿Ichigo...?

19

Yuzu: Uwa... / Qué heridas...
Ichigo (pensando): ---¡Esta sensación...!

20

Isshin: Qué horrible, parece una quemadura. // Además está sangrando por todas partes... // Tendrás que hacer reposo u...
Yasutora: ...No... // Y... / Ya... // ...estoy bien...
Isshin: N... ¡No digas estupideces! ¡Cómo vas a estar bien con la sangre que perdiste! // ¡¡Ey!! // ¡¿Ves?! // ¡Yuzu! ¡Karin! ¡¡Preparen una cama!!
Yuzu: ¡Sí~! Quédate tranquilo en la cama~♪.
Yasutora: ...Jm...

21

Ichigo: ...¿Lo sentiste...?
Rukia: ...Por supuesto. // Me di cuenta aunque estaba en esta habitación. // No sentí nada del periquito, pero... // en su herida... / ¡había olor a Hollow...!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Kaskuli_Kapak
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 40
Forum posts: 8

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 16, 2009 7 es Kroma

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes