Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo
translation-is-ready

Tegami Bachi 9

El juramento del chico llorón

es
+ posted by Kaskuli_Kapak as translation on Sep 30, 2011 16:23 | Go to Tegami Bachi

-> RTS Page for Tegami Bachi 9

Traducción para uso exclusivo de Narutosasuke Scanlation.

01

~ Ya no dejaré... // que vuelvas a pasar necesidad... // ¡En Akatsuki, te aseguro que me convertiré en Head Bee! // ¡¡Y cuando sea Head Bee sé que podré curar tus piernas!! // Trabajaré sin parar... ¡¡y haré un montón de dinero...!!
- No necesito dinero... // Tampoco necesito caminar... solo... // quería que estuvieras a mi lado... // ¿Qué sentido tenía una ambición que te haría acabar perdiendo el "corazón"...? // O-nii-chan...

02

[Capítulo 9: El juramento del chico llorón]

03

- Sylvette... // ¡Sylvette...!
FX: Crii...
- ...

04

- ... // Sylvette... // ... // Syl...

05

- ¿O-nii... chan...? // ... // Lag...

06

- Sylvette...
~ Es cierto... // Ella ha estado siempre... // esperando, sola, que Gauche regrese...
- ¡¡Sylvette...!! // Yo... // encontraré a... // !!!!

07

- ¡¿Qué...?!
~ El ámbar reaccionó solo...
- ... // Es como... // cuando de mi mano...
- ¡¿Lag...?!
~ Se disparará un "Shindan"...
- ...!! // Ya sé... // Dispararé al arma de Gauche...

08

- ... // El repicar... // de campanas... // Una calidez que llena mi pecho... // Este // es el sonido de las campanas de Campbell...

09

- Mi madre... // falleció cuando dio a luz a mi hermana
- ...!!
- Lag Seeing...
- ¡¡¡Gauche...!!!
- Por eso... no tengo ningún recuerdo de ella.
- ... // Pero, ¿Gauche? Si Sylvette tiene siete años como yo, en ese entonces tú tenías... (A ver, a ver, a ver)
Nota: entre paréntesis: más pequeño
- Once años.
- ¡¿Verdad?! ¿Y aún así no recuerdas nada...?
- Sí, incluso a mí me resulta misterioso, pero

10

- ese día, solo recuerdo a mi hermana... // Desde que nació, Sylvette no puede mover las piernas. // Ni siquiera los doctores saben la causa. // Quiero dinero para poder curar sus piernas... // Y para lograrlo necesito llegar a la capital.
- ¡Es por eso... que buscas convertirte en "Head Bee", ¿verdad?!
- Sí... // No obstante, Lag Seeing... // ¿Recuerdas que dije que las "cartas" son el "corazón" mismo de las personas...?
- ¡Sí...! // Que llevan el "corazón"... y la "esperanza", ¿verdad?
- Sí... Un trabajo tan importante... y a la vez tan maravilloso como este no existe.

11

- Entregar el "corazón" de las personas... Es porque trabajo como "Abeja", conectando sus "corazones" // que puedo sentirme orgulloso, y arriesgar mi vida luchando contra el peligro...
~ Sí... // Estos son... // los recuerdos de...

12

- ¡¡El Gaichuu Jinro...!! // Su punto débil...
- Kuon
- ¡¡¿Su boca...?!! // Shindan // cargado... // ¡¡¡¡Kurobari!!!!

13

- !! // ¡¿Tiene una protección...?! // !!!

14

- ¡¡Kuon!!
- Kh-... // ¡Loda...! // ¡Retrocede...! // !!

15

- Shindan... // cargado...

16

- ¡¡¡¡¡Kurobari!!!!!

17

- ...
- Ku-
NdT: "Ku-", el llanto de Loda
- ... // Loda...
- Ku- // Kuon
- Me pregunto si... Sylvette estará... en aquella habitación... // Sylvette... sin dudas...
- Ku-...
- podrá... // ser feliz... // ...
- ¡¿Una carta...?! ¡¡Pero si está toda sucia...!!
- Mis disculpas.

18

- ¡Si ya no tiene asuntos, haga el favor de irse! // No quiero que la gente de la aldea piense que estoy en contacto con las abejas obreras del gobierno.
- Ah... // ¡¡Es papá...!! // ¡¡Es una "carta" de papá...!!
- ¡Vamos! ¡Rápido, adentro!
- Gracias // por la carta.
FX sobre el niño: "paku paku", abrir y cerrar la boca

19

~ Claro... // Estos son los recuerdos... // de la Shindanjuu de Gauche...

20

- El arma nueva es un revólver de repetición de alto calibre. // Si la cargas como vienes haciendo, agotarás tu "corazón".
- Sí, Gobeni-san.
- ¿Qué harás con la vieja? // "Nocturno no. 20", Shindan a medida... // No tiene comparación... Es una joya del famoso taller Frédéric, de Avenida Nocturno. // Se puede vender bastante cara. ¡Si la tuviera en mi colección, aumentaría el precio!
- ¡¡Querido!! ¡¿Ya horneaste los panecillos de esta tarde?!
FX junto a Gobeni: ¡Shi shi!
- ¡¡A callar!! ¡¡Ahora estoy hablando con un cliente de armas!! ¡¡Fuera, fuera!! // Hay que ver... Que "Sinners", una tienda de armas de hace generaciones, con reconocimiento estatal... // cuando quise acordar se haya convertido casi toda en panadería... (Dan ganas de llorar)
Nota: entre paréntesis: pequeño y contra el borde
- Esto está delicioso.
- Ah, esos son nuevos. // Entonces... // ¿qué harás con "Nocturno"?

21

- Lo siento, pero es algo muy valioso para mí...
- Unn... (Qué pena) // Y... ¿cuándo partes hacia la capital, Suede?
Nota: entre paréntesis: pequeño
- El fin de semana.
- Ya veo... // Te diste cuenta que cuando viniste aquí alguien te estaba siguiendo, ¿verdad?
- Sí.
- Últimamente, por distintas partes se escuchan rumores de "Reverse", una organización anti-gubernamental... // No sé qué están buscando, pero se dice que en la capital hay casos en que fueron tras "Abejas" y "cartas". // Está bien que te desesperes por ese ascenso, pero... ten cuidado, Suede... // La vida está formada // también por el "corazón".

22

- Sylvette... // Si... // Si un amigo mío viniera de Yodaka... // ¿podrías darle esta "Nocturno"...?
- No me lo esperaba...
- ¿Mm...?

23

- O-nii-chan... // ¡¿Tenías otro amigo aparte de Aria-san...?!
- ¡¡Eres mala, Sylvette!!
FX sobre Sylvette: Juju
- ... // ... // Sí... // Nos volvimos... // ... // ...amigos...
- ¿Es aquel chico del que me hablaste... // de mi misma edad, y llorón?
- Sí... Sylvette... // ¿Podrías darle mi arma? // De seguro... le será de utilidad. // Él...

24

- El nombre de mi preciado amigo es... // Lag... // Seeing...

25

- ... // Gauche... // Gauche... // Gauche... // ¡¡Gauche...!! // G...

26

[No hay texto]

27

- ... // No debes... llorar... // Sylvette... // Yo... // sin falta... // encontraré a Gauche... // sin falta... // ¡¡Me convertiré en "Abeja"... // y viajaré por el mundo hasta encontrar a Gauche...!! // ¡¡Y si perdió su "corazón", sin importar lo que pase me aseguraré de que lo recupere...!! // Definitivamente... // ...yo... // Por eso... No debez llorag, Zylvette... // Uh-... // Gauche... // uuh... // Uuh...

28

- ¡¡¡Uwaaan!!! // ¡¡¡¡Uwaaaaaa---n!!!!
- ... // Qué cosa... // Es la primera vez que veo a alguien más llorón que yo... // Perdón... por no dártela antes... // Esto deberías tenerlo tú...

29

- La Shindanjuu de mi hermano... "Nocturno No. 20". // Tómala... Lag... // Perdona... // Perdóname... Lag... // Cuando te vi... // temí que me siguieras haciendo recordar a mi hermano... // En realidad... // ¡¡En realidad, siempre... // quise conocerte, Lag...!!
- ... // Zyl... vedde...
- ¡Uwa-n!
- No debez llorag... Zylvedde...
- Cállate... Si estad moqueando más que yo---

30

- Lag Seeing. // 12 años, originario de Coza Bel, Yodaka. // De acuerdo a los cinco examinadores oficiales y al inspector de la prueba, y tras deliberar sobre la puntuación, se resolvió para el cargo de funcionario postal estatal, "Abeja" // aceptarlo para el puesto.

31

- No se había aceptado a nadie de Yodaka desde Jiggy Pepper. // Se cumplió tu sueño, joven...
- No...
- !
- Mi sueño... // no es convertirme en "Abeja"... // Mi sueño es... // convertirme en "Abeja" y entregar muchos "corazones"...

32

- ¡¡Hay personas que quiero ver pase lo que pase...!! // Están en alguna parte de este mundo... // ¡¡y son muy importantes para mí...!! // En este país hay también personas... // que como yo... quieren ver a quienes son importantes para ellos, pero no pueden... // ¡¡De seguro hay personas a las que quieren comunicarles su "corazón"...!! // ¡¡Por eso, en su lugar... // yo quiero entregar sus "cartas"...!!

33

- ¡¡¡Quiero entregar... // sus valiosos "corazones"...!!!
- ... // Lag... // Se dice que no hay carta en este mundo que el "Head Bee" no pueda entregar // sin importar lo difícil que sea, o lo adversas que sean las circunstancias... // Así sea cierto o solo un rumor... // Yo quiero convertirme... // en ese tipo de...
- Mi sueño... // es...

34-35

- ¡¡¡¡convertirme en el Tegami Bachi que Guache Suede quería ser // el mejor Tegami Bachi, "Head Bee"...!!!!
~ ¡¿Gauche...?! // Este chico... // ¿Cómo conoce a Gauche...?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Kaskuli_Kapak
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 40
Forum posts: 8

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 11, 2008 9 en niphredil
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210