Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 by Bomber D Rufi

ReMember 1

194509091200

br
+ posted by Kawasaki as translation on Dec 9, 2012 20:03 | Go to ReMember

-> RTS Page for ReMember 1

TRADUÇÃO SOMENTE PARA USO DA INDIEGROUP.


Capítulo 01: 194509091200

Páginas 1-2:

O que eu posso desenhar? O que realmente quero desenhar? Fiquei vagando nisso... Em 2009, tive uma ideia a partir de dois livros: "Ruínas queimadas" e "Mercado Negro". Eu mesmo não faço ideia da situação na época pós-guerra no Japão, mas mesmo assim esses dois livros continuaram me intrigando. O nascimento desse mangá aconteceu quando encontrei um pequeno livro da minha juventude, chamado "As Ruínas Queimadas de Jesus", escrito por Jun Ishikawa. Aquele livro inspirador me fez surgir ideias para esse mangá, "ReMember".

Setembro de 1945, Tóquio - Japão, Mercado Negro.

Lembrança 01: 194509091200
Lembrança 02: Bem-vindo à Bonanza
Lembrança 03: O frango X A faca
Lembrança 04: Tráfego do mercado negro
Lembrança 05: MP Táxi
Lembrança 06: Às margens das Ruínas queimadas
Lembrança 07: Rendez-vous na noite escura
Lembrança 08: Destruidor de mentes
Lembrança 09: Pressa
Lembrança 10: Everland
Lembrança 11: A memória de ontem


Páginas 3-4:

(Sem falas)

Página 5:

(Sem falas)

Página 6:

Lembrança 01: 194509091200... 003
Lembrança 02: Bem-vindo à Bonanza... 045
Lembrança 03: O frango X A faca... 069
Lembrança 04: Tráfego do mercado negro... 093
Lembrança 05: MP Táxi... 113
Lembrança 06: Às margens das Ruínas queimadas... 133
Lembrança 07: Rendez-vous na noite escura... 153
Lembrança 08: Destruidor de mentes... 173
Lembrança 09: Pressa... 189
Lembrança 10: Everland... 205
Lembrança 11: A memória de ontem... 221

Página 7:

Esse sonho de novo...

Página 8:

(Sem falas)

Página 9:

Não se esqueça!
Não se esqueça!
Não se esqueça!

Páginas 10-11:

Lembrança 01
194509091200

Página 12:

Lembre-se!
Lembre-se!
Lembre-se!

Página 13:

Mas o que...
O que eu devo lembrar?!

Páginas 14-15:

(Sem falas)

Página 16:

SNIF
SNIF
SNIF
SNIF
SNIF
SNIF

Página 17:

SNIF
SNIF
O que aconteceu?

Página 18:

(Sem falas)

Página 19:

Esse cara é...

Página 20:

SFX: PAM, PAM.
Ei...
Vamos embora.
Podemos vender tudo isso e nos divertir na praia ou em outro lugar!

Página 21:

Parece que já o vi em algum lugar...
Quem é ele?
Onde foi que eu o vi?
Não adianta...
SUSPIRO
Não lembro de nada.

Página 22:

Acho que no fim das contas um sapato fica mais lustrado com graxa, não é Ichi?

Página 23:

Mas é claro.
CUSPE
Presta atenção, meu sapato nem vai ser manchado com sangue.

Página 24:

Para Shinbashi, o pessoal confia em você, irmão.
VUSH
Diga ao seu chefe para nunca mais aparecer e fazer uma cena dessas.
Como que tá indo o recrutamento de soldados, Ichi?
Está quase lá.
LIMPA
Quantas tropas?
Cerca de 70 a 80.
Escolhi os melhores veteranos e...

Página 25:

Achei que tinha dito para recrutar 100 soldados.
Sinto...
Sinto muito...
BLEERG...

Página 26:

BLEERG
COF
Você não tem comido bem, não é?
Aqui, coma algo que realmente mate a sua fome.

Página 27:

Você nasceu dia 27 de Outubro, não é?
Você trabalha duro, coleta muitas informações e, além disso, nós nos damos muito bem.
Estou contando com você, Ichi.
M-Muito obrigado, irmão...

Página 28:

BLOP

Página 29:

Hmm...
Onde é que eu tô?

Página 30:

SFX: TOC
Você está procurando pela sua casa ou por outra coisa?

Página 31:

Odeio te dizer isso, mas tem muitos destroços por aqui.
Até mesmos os proprietários de terra fugiram daqui por causa da destruição...
Isso nunca vai voltar a ser o que era antes.
Ei...
Parece que você tem um problema sério.
Que tal trabalhar para mim?
Você não tem nenhum lugar para ir, não é?

Página 32:

Hmm... Será que...
Você é mudo ou algo assim?
Eu me lembro de minhas palavras...
Você provavelmente é apenas um ladrão.

Página 33:

HAH...
Você é bem espertinho.
Parece que tem muito a aprender.
Vou te mostrar a situação do que acontece no pós-guerra...
Depois de se meter com um ladrão...
Você vai experimentar o inferno de um campo de batalha.

Página 34:

(Sem falas)

Página 35:

V-Você...
TAC TAC TAC
O que... O que você acabou de fazer?!
Q-Que técnica foi aquela?
E-E por que diabos você...
Também está surpreso?!
TREME TREME TREME

Página 36:

Quem sou eu?

Página 37:

Hã?
TAC TAC TAC TAC
O-Oh...
Entendi...
Você... Quando estava em algum lugar por aí...
Você provavelmente...
Bateu a cabeça... Bem forte.
É aquilo!
O "Quem sou eu?!".
"Onde estou"...
Entendeu...
É chamado de amnésia.
TAC TAC TAC
Amnésia?

Página 38:

No... Campo de batalha...
Você provavelmente... Passou por maus bocados...
E-Entendi...
T-Tudo bem.
Eu vou... Te ajudar.
Deixa... Comigo.

Página 39:

Parece que você passou por várias coisas.
TREME TREME
TAC TAC
Você... Provavelmente matou várias pessoas...
Aqui...
TREME TREME TREME
Isso provavelmente...
É dos seus companheiros.
Cuide bem dele.

Página 40:

Mesmo você nem me conhecendo...
Obrigado.
P-Por nada.
Você é bem simpático, hein?
Não faço ideia...
Parece que é um trato daqueles que nasceram dia 27 de outubro.

Página 41:

É que algumas pessoas são muito desconfiadas nesses dias...
É quase a mesma coisa entre história de guerras e registros de crimes.
Na verdade, tenho inveja da sua amnésia nesses tempos sombrios.
HAHA
Oh...
Você riu...

Página 42:

É tudo graças a você.
Agora me sinto um pouco melhor.
"Um pouco" não é o suficiente.
Me siga...
Vou te dar algo pra comer no mercado negro...
Cara... Que movimento foi aquele...
Meus joelhos ainda estão tremendo.

Página 43:

Os peixes estão fritos!
Um prato por 6 ienes! Somente 6 ienes por dois peixes!
Vamos lá pessoal! Tá fresquinho! O arroz está 8 ienes por tigela!
SHÔ SHÔ

Páginas 44-45:

Nós temos sopa! Bronze, ferro, vasos, nós temos de tudo!
Temos amendoins, sardinha e lula seca!
Meu, isso é muito caro!!!
TCHIN TCHIN
Ah, eu compro essa camisa!
Será que alguém vai comprar essa bicicleta?
Tá barato pra caramba! Nós temos sandálias, roupas e muito mais!
Nós temos madeira!
Se delicie com esse ensopado extremamente nutritivo!
Espero que não sejam apenas sobras...
Batata doce, e outros tipos de macarrões! Compre agora porque amanhã talvez não tenha mais!
Você não vai beber? Temos incríveis e deliciosos saquês, Kasutoris e uísques!
PEGA
Também temos meias, jeans e outros tipos de roupas!
Ah, é o Ichi.

Página 46:

Olá, Ichi.
Tenho ótimas notícias.
Interceptamos algumas forças americanas no meio de sua rota...
E conseguimos pegar algumas armas.
Não vá vender elas tão barato.
Venha ao meu escritório com um revólver de verdade ou alguma metralhadora.
M-Muito obrigado.
Nota: Na placa, "Bem-vindos à Bonanza".

Página 47:

Esse é um dos bares baratos.
Bonanza significa...
Uma ótima sorte, não é? Gin...
Você de novo...
Veio me pagar o que me deve?

Página 48:

Uau! Como esperado da Gin.
BINGO!
Hmm...
Parece que você conseguiu alguém bem interessante...

Lembrança 01 / FIM

-----

Tradução por Kawasaki, Revisão por Sub.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Kawasaki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 3
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf