Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Kekkaishi 212

Kekkaishi 212

en
+ posted by kaya as translation on Oct 5, 2008 18:23 | Go to Kekkaishi

-> RTS Page for Kekkaishi 212

Based on Kekkaishi Chapter 232, Volume 22 will be in store on 17th October. That means we can get HQ raws soon!:tem


Disclaimer for scanlators:
Please DO NOT use jojohot's or any Chinese scanlations, and that includes the raws with the watermark.
Wait for the volume raws instead(and this would ensure better quality for the readers too.)
Read this for more info.
Thank you for your understanding.



My translations are free to be used by anyone for scanlating or sharing, but please remember to credit. This is all I ask.
If you see any errors, please let me know.
Comments are always welcome.
Kekkaishi is licensed; please support Tanabe sensei by buying the manga.

Thank you very much and please enjoy! 




For those who need to refer with the pictures, click here.

(p1)
[side text: Even if they break the rules and branded as “criminals”, they will do whatever it takes to rescue Tokine who is wrongly accused.]

[Ferry]

Hakota: Ah, Vice Chief and co.// are surrounded by countless hunks this time!!

Shu: Eh? Hakota-kun, what about Miss Sickle-and-Chain?!
Hakota: She disappeared amidst the explosion.

Shu: (So the extradition for Tokine still fails in the end…)
Hakota: Ah, / the battle is starting.

Shu: Will they be fine…? (Especially Sen-chan)
Hakota: Vice-Chief and Yoshimori-kun are working hard to get rid of them.
Shu: Sen-chan?
Hakota: U--m…/Now, now. Where is he?

Shu: Wait!/ WHERE’S SEN-CHAN?!
Hakota: Wah!/ Stop that!/ I’m losing my focus already!!

(p2)
[side text: We’ll move by our own rules then!!]

Chapter 212: Loophole

(p3)
Miki: So, all of them are Shikigami?
Yoshi: I think so.
Miki: Well then./ If that’s the case… From the start, // we should have sent them flying without holding back. //
In this way, we can get things done quicker.

(p4)
Yoshi: Kagemiya./ Found anything about that woman’s location?

Sen: Over there.// She’s moving in an amazing speed.

Tokine: There’s a loophole to the outside?//
Really? Is that true?!
Yuugami: Ahh, it’s like in nine cases out of ten. I’m sure of it.
Tokine: Nine cases out of ten?!

Yuugami: According to my findings, Urakai’s major facilities will always be included with a loophole for the least. // I think that’s how it goes.//
In the past, having a loophole to escape for castles is a necessity.// And it’s certain that Japan was still in its wartime when Urakai started to establish officially as an organization. / So it’s natural that they still have it.

(p5)
Yuugami: Though I believe that the loophole is not something physical.//
It’s more like/ an object that is made by the practitioners; someone like you.
Tokine: Eh?

Yuugami: Using the techniques from that times, they put them on the places that cannot be excavated. And so, such establishment are numerous. // This island is no exception too.

Tokine: (So is it similar to what Granny has made with her “road”…?)
Yuugami: Therefore, it’s not surprising that the loophole can be found anywhere but…//
We might still have a clue. //
The facilities in the Second Island and the Third Island are built much later.// So that means it is located somewhere in the First Island. //
In fact, / most parts of the First Island are restricted areas.// To explain it in a more specific way, this entire place is a forest. Everywhere that is seeded with trees will be all cast with spells.

(p6)
Tokine: Spells?
Yuugami: Meh, and they’re traps too.// But they only work against outsiders./ The employees of the Prosecution Office are excluded…//
But, I believe that…// in reality, there are some areas that even restrict the employees as well.//
That would be the place which they really want to hide it with the spells.// A place that not only excludes most people, they didn’t want it to be discovered at all.// And that would be…//
Here.//
Of course I can’t guarantee you that the loophole is certainly there. //
So how is it?

(p7)
Tokine: (If this didn’t work as well,// then I just have to drag Yuugami-san along and swim out of here.)//
Let’s go!
Yuugami: Roger!

Fufu…// Whew~, now I get it….

(p8)
Saiko: No wonder both of you chose to run away together.// Che./ That’s the reason why I just can’t stick my neck out to younger women…!

Tokine: ………
Yuugami: Why didn’t you close the window, huh?

Saiko: I let you toy with us for far too long, Yuugami.// You even faked your death. You, too, really want to assist her in escaping?

Tokine: (You, too…?)

Saiko: If so, then the two of// your heads…

(p9)
Saiko: Shall be ripped off as w….// What the? What’s this?! // Wait up!/ This damn window is too small!!
Yuugami: Let’s run!
Tokine: Yes!!

Yuugami: That woman…She really blow up my room!!

Tokine: Ketsu!

Saiko: Don’t you dare…// TO THINK THAT YOU CAN ESCAPE FROM MY SICKLE!!

(p10)
Tokine: Eh…/ Is there such a person in the reception…?
Yuugami: Hmph,/ that’s why they said that women are born actresses.//
Nonetheless, to even throw away your morality. What the heck is she thinking?!// Don’t say that she’s a woman, she wasn’t even fit to be a human!

Saiko: …………//
Don’t ever mess with me, you dickheads…

(p11)
Saiko: DON’T EVER//MESS WITH ME!!//
OWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW~~~
Yuugami: Oh my god!// Now that bitch is starting to howl like crazy!

Saiko: Kill.

(p12)
…..// Huh?// We’re back to the same place again…

Miki: Kagemiya?
Sen: Ah, but we’re really chasing after Miss Sickle-and-Chain’s malice…// Although I did felt something strange along the way….

Yoshi: Uh.// There is something fishy with that forest indeed./ What is it?

(p13)
Miki: ………// Hold on.//
This island… I heard that outsiders won’t be able to move as freely as they want.// Perhaps it is cast with spells?//
For example…/ Those who tried to escape from this place will return back automatically. It could be a spell like that.

Sen: But it’s such a huge place to cast them all over…// If that's true, /then it’ll be trouble to us all. We’re no expert in breaking spells.

Yoshi: Let’s move from the sky.

Sen: The sky?/ Nah. The spells might still be effective as well.
Yoshi: If it didn’t work, then we just have to think of another plan.

(p14)
Yoshi: Tokine is in danger anytime,// so I cannot just stand here and do nothing.

Saiko: KILL!//
KILL!//
KILL!!//
KILL!!!//
That 2 bastards…

(p15)
Saiko: I MUST KILL YOU ALL!!!

Tokine: I’m so sorry… Your room must be ruined by now…
Yuugami: It’s all in the past.// So why don’t we just focus on our beautiful future after we escaped?//
So while slipping my favorite tea, I’m reading under the tree. What an elegant moment./ I still have tons of books I’d love to read.
Tokine: What are you talking about…?

Yuugami: Hmph!// I have no desire to die in this place. Never!

Tokine: Me too…

(p16)
Tokine: In order to protect Karasumori,/ I will never ever allow myself to die in this place, or to be captured !// I will/ show you that I can get out of here!!

Yoshi: Looks like it’s fine./ So how is it? Kagemiya.

Sen: Wait!// Something is coming from behind!!

(p17)
Yoshi: So they really come to shoot us if we move from above….

WAH!

Sen: Vice-Chief!/ There are uncountable objects swooping in every direction…!!// So it really didn’t work!!// We’re practically live baits amongst this sky.

(p18)
Miko: Even though it ends up this way, somehow… it’s still much better than running in circle. Am I correct?
Yoshi: Yup, it is.//
After all,// all we have to do is to get rid of these guys, right?

Sen: We’re surrounded!!

Miki: Indeed.// Once we saw a path ahead, we just have to move forth!//
LET’S GO!!

[sidetext: And so with force, the path is revealed!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by -Khriz- (Registered User)
Posted on Oct 5, 2008
Thanks!
#2. by tabby_cat (Registered User)
Posted on Oct 7, 2008
Thank you very much. I find translations of chap 215 and 216, but I can't find 213 and 214 :| Why don't you translate it in order ???
#3. by Clod (Registered User)
Posted on Oct 7, 2008
thank youuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu:hug
#4. by kaya (Translator)
Posted on Oct 8, 2008
Quote by -Khriz-;1055518:
Thanks!
Quote by Clod;1057544:
thank youuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu:hug

You're welcome. :tem

Quote by tabby_cat;1057307:
Thank you very much. I find translations of chap 215 and 216, but I can't find 213 and 214 :| Why don't you translate it in order ???

You see, chapter 215 and 216 are done by a different translator,Tanequil at the time whereby I was still working on Chapter 190+. That's why there is such an abrupt skip. I couldn't just skip to chapter 217 straight away before chapter 200+ translations are even released. It'll like translating the latest Kekkaishi chapter without all the back chapters, and this would spoil all of your reading experience.
Please be patient and thank you for your understanding.
#5. by Tanis (Registered User)
Posted on Oct 11, 2008
Thanks a lot ! :D
#6. by kaya (Translator)
Posted on Oct 17, 2008
Quote by Tanis;1063543:
Thanks a lot ! :D

You're welcome!:D

About the author:

Alias: kaya
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 42
Forum posts: 154

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin