RSS

Notices and Releases

Gantz 324 (7 comments)
Alright. My first ever seinen chapter done. That tiny little raw has toughened me up. If someone actually wants to use this translation, I'd greatly appreciate looking over it again, this time using a normal raw. ~.~


p01
GANTZ
Left: In the palms of a lass of the Giants.
Tae: KEI-CHAAAAAN!!! / KEI-CHAAAAN!!! / KEI-CHAAAAAN!!!!! / KEI-CHAAAAAAN!!!

p02
GANTZ
[0324] The choice of the mighty
Insert text: The sky is too high to see the light.

p03
Kei: *HAAAH* / TAE-CHAAAAAAN!!!
SFX: KEI-CHAAAN!!!
Kei: TAE-CHAAAAAAN!!!
Tae: KEI-CHAAAAAAAN!!!
SFX: TAE-CHAAAAN!!!
SFX: KEI-CHAAAN!!!
SFX: TAE-CHAAAN!!!

p04-05
Kei: TAE-CHAN!
Tae: KEI-CHAN!

p06
Tae: KEI-CHA- / N-
Kei: !?

p07
*they were so close, yet so far*

p08
Kei: TAE-CHAN! /... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 12 / Views: 4752
Psyren 122 (0 comments)
p.01
SFX: GYA
Insert text: Junas vs Father - Asuka!!
PSYREN
SFX: DODODO
CALL.122 „Nova”
IWASHIRO TOSHIAKI
Asuka: The love is the reason / why people overcome their limits…
Ageha: Dad, watch out!!!
Asuka: …and get stronger.

p.02
Asuka: Space Star
Junas: The attack got repelled!?
SFX: GUAAAAA
Asuka: This place is utterly under my control and your attacks can no more reach me… / And now…

p.03
Asuka: For the sake of sealing off your power, / I’ll overcome the limit and boost my power…!
SFX: OOO
Junas: !!!? / This guy’s PSI’s suddenly…
SFX: GOO
Ageha: The zone's expanding…!!!

p.04
Junas: Locked up…!!? / No, it’s not just that. / My body… has quickly gotten heavy…
Asuka: From now on, /... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 2283
Psyren 121 (1 comments)
Free to use as long as you ask me for permission.


p.01
Jump Comics' latest Volume 12 is decided to land on bookstore shelves on July 2nd (Fri)!!
Insert text: Star Commander Junas is descending onto the Root!!
CALL.121 „Deity Sword”
IWASHIRO TOSHIAKI
Junas: Delboro, that moron… Why the hell is he taking so long…
Ageha: This guy…!!

p.02
Junas: You’re the black burst user, huh?
SFX: GYUH
SFX: GYAH
SFX: ZUOH

p.03
SFX: DOGOOOH
SFX: DOH
Junas: Capture them.
Guy: KYAHAHAHAHAHA
SFX: GOOH

p.04
Shao: Fresh Tavoo supply, huh!?
SFX: KIIIIN
SFX: GYUGOH

p.05
SFX: DOOOH
SFX (in the bubble): HYUUH
SFX: GOGOH…
Shao: Shit, he’s gotten inside…!!

p.06
Shao: Nuuuh
SFX: DODOOH
SFX: GOH

p.07
Junas: Huh…
SFX: ZAAH
SFX:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 8 / Views: 2061
Considering One Piece 569 (1 comments)
Dear people, dear One Piece readers. My translation on Aokiji's last sentence of chapter 569 was not meant to be taken literally. It was, but to only represent Aokiji's astonishment of Luffy using Haki. I hope this will prevent from future misleads as I prefer to not put lines literally. Thank you for devoting your expensive time for reading this. Your always helpful, Fishbot. Read More " "
Posted as news
Thanks: 1 / Views: 255
Beelzebub 42 (0 comments)
Not for scanlating use.

p01
Top: Beelzebub

Side: Something… strange happened and we came to the Hell!!! And now something… has come out!!!

Creature: Yopplu // Yopalelumee / Nu!!!

p02
Oga: Look, something is there, Furuichi. / Shall I punch it?

Furuichi: Wait, wait. / I think he's trying to talk with us.

Oga: And I think he's just being rude towards us.

Creature: Yopplu.

Furuichi: Shall I "yopplu" it back?

Oga: Are you serious? Greet it back? You think "yopplu" is a greeting?

Oga / Furuichi: Yo...

Creature: YOPPLU~~~~


p03
Creature: Yopolomelupapeeee!!

Oga: YOPPLU!!!

Creature: Yopoooo!!


p04
Top: Bub 42: He died.

Side: Pleasant! Intensely pleasant! Great regret!? The Baby Beel's Great... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 602
Naruto 477 (0 comments)
p01
477: Don't talk about Itachi.

Side text: A greedy dictator? Or rather a noble personification of a shinobi? The "ROOTs" are deep, truely deep...

Lower left: ~some Jump Comics announcement~
Lower right: Kishimoto Masashi

p02
Insert text: Danzou's inexplicable abilities...!!!

Danzou: Just as I thought... / Susano'o is appropriately protecting your body...

Karin: (What's the meaning of this!? I've seen him smashed with my very eyes, I am sure!!! / I can feel only one source of Danzou's chakra and it is not a shadow clone, for sure!!! // If that's the case... / Then is it, a genjutsu!?)

p03
Karin: !

p04
Danzou: It's offensive power is flawless, too.

Karin: (I couldn't feel any disorder in... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 1651
One Piece 569 (0 comments)
This translation is free to use as long as I am asked for permission. International scanlators and/or translators are free to use it as long as my name is credited in the final release.

p01
Chapter 569: Monster

~some additional info about the movie~

EIICHIRO ODA

p02

Luffy: Ah...!!!

Insert text: The blades draw near!!!

Luffy: They're about to cut Ace down!!!

Ivankov: Strawhat Boy!!! Keep that in your mind, if you vill fall down yet again, you'll not be coming back to this vorld.

Luffy: *pant* *pant* / I won't!!!

Ivankov: My adrenaline hormones are but to bluff your own body!!! Do not forget that your vounds are yet to be treated!!!

Ivankov: Get out of my vay~~~~~~~~!!! Hyaaah!!!

Luffy: !

p03
Luffy: Coby!!!... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 7 / Views: 1595
One Piece 566 (2 comments)
Big thanks go to Njt for pointing some things out~! o/

This translation may be used after MangaStream's release has been up for 24 hours. International scanlators and/or translators are free to use it as long as my name is credited in the final release.

p01
Drinking cola as they ease their way out of another adventure – Cheers!
Chapter 566: Assault
Oda Eiichiro

p02
Insert text: Luffy vs. 3 admirals!
Insert bubble: !!?
Luffy: Gear / Second!!!

p03
Insert bubble: !!!
Kizaru: Ow~~ / You’re too slooow~~~… / PEW!!!

p04
Sengoku: Proceed!
Marine: Yessir!
Luffy: Ace~~~!!!
Insert bubble: !!?

p05
Sengoku: Who did that!! / Sengoku: You…!! / Because of the grudge you hold against him, you are the last person we... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 7 / Views: 2357
Naruto 473 (1 comments)
For the lack of English translations of the newest chapter of Naruto, here it is.
Before using this translation, please ask me via PM for permission.


p01
[Side text: Is the 8-tails yet another of Akatsuki's acquisitions...!?]
473: Brother
Kishimoto Masashi
Killerbee: Here!
Kisame: !!?

p02
Kisame: A pencil!!?
Killerbee: Such a miss...

p03
Kisame: This... You intended to aim this spot, didn't you? / It was fairly close to your goal, wasn't it? / The first pencil you threw back then, landed in about the same place.
Killerbee: ...
Samehada: Gigigi (*creaking*)
Kisame: But... Now any kind of your resistance is futile, isn’t it!

p04
Kisame: !?
Cee: Bee, sorry for being late.

p05
Kisame: Raikage!?/ How come... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 6 / Views: 3789
Devil,Devil,Devil,Devil (0 comments)
p01
《ヤミーと対する一護!!突如として巻き上げった砂塵の先に現れたのは・・・!?》
一護 『おわ――――――――!!!』
一護 『痛って・・・』
一護 『何だ今の爆発と振動...?』
一護 『下の方全然見えよしね・・・』
一護 『・・・え・・・』

p02
一護 『白哉・・・・・・・・・・・・』
一護 『剣八・・・・・・・・!!』

p03
BLEACH380 
Devil,Devil,Devil,Devil

p04
~ヤミーは落ちています~

p05
一護... Read More " "
Posted as transcription
Thanks: 0 / Views: 1008
Naruto 460 (2 comments)
This is my very first english release. If you want to use this translation, please PM me and I'll maybe grant you permission.

[insert text: What is Zetsu's purpose in showing right in the middle of the Kage summit!?]

p01
Zetsu: Let's play game called "Search for Sasuke"~! / Eeeeehhhh~!
Raikage: !!!! / Say whaaaat!?
Gaara: That bud...
Temari: You just said... Sasuke!?
Kankurou: But why does he...!?
Mizukage: That Sharingan...
Choujorou: ?
Ao: The one who had stamped Haku and Zabuza up?
Danzou: (Why is Sasuke here!? No, it can't be true!)
Kurotsuchi: Who is this fellow?
Tsuchikage: Obviously one of the Akatsuki...

p02
Raikage: Tell me where is Uchiha Sasuke! Now!
Zetsu: !!?

460: Sasuke in the... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 12 / Views: 3637