This is my first translation for Kenichi. Done for Kuro-hana. Suggestions and comments are appreciated. I hope it doesn't come out too weird - copying and pasting from word.
Just as I thought, looks hard to read
you can download the word document here:
http://www.savefile.com/files/1082065Special thanks to Richvh and friend.
**Translation of Shijō Saikyō no Deshi Kenichi**
Author: Matsuena Syun
Translated by: Kei^2
For: KH-Scans / Kuro-Hana (
http://www.kuro-hanasubs.com/)
For Editors…
* Page numbers reflect the numbering on the manga pages.
* Text which has been handwritten in the manga is surrounded by parentheses in this translation.
* Translator's comments are in blue.
* Please email me (see above) if there are any questions.
Page 5
Battle 81
お兄ちゃん
Onii-chan
Big brother
Page 6
Panel 1
長老 あああ~~
秋雨くんの作ってくれた「まっさーじちぇあ-すぺしゃる」は実に気持ちが良いのう。。。
Elder aaahhh
This “massage chair special” that Akisame-kun made for me actually feels really good…
Page 6
Panel 2
秋雨 ははは。美羽がいつも長老にマッサージチェアを買ってあげたいと言っていたのを思い出しまして。
Akisame hahaha. I got the idea when Miu kept saying how she wanted to buy you a massage chair.
Page 6
Panel 3
秋雨 たまにさぼるのが難点ですが。
どうした、速度が落ちたよ!
兼一 ひい!
Akisame Goofing off occasionally is a weakness.
What’s the matter? The speed has dropped!
Kenichi Hii!
Page 7
Panel 1
兼一 速度を上げたければ重りを減らしてくれればいいのにい!
秋雨 手書き(ハハハハ)
減らしたら双纏手の練習にならないだろう?
剣星から今日は10000回やらせるように頼まれている。
長老 手書き(ごくらく、ごくらく)
Kenichi If you want me to speed up, it’d be nice if you could reduce the weights!!
Akisame (hahahaha)
If I reduced the weights then we wouldn’t be training your “soutenshu” (name of Chinese martial arts technique)
Kensei asked me to have you do this 10,000 times today.
Elder (hw) (heavenly, heavenly)
Page 7
Panel 2
兼一 たしかにこのあいだ床がすり減るまでやるといいましたけど。。。
手書き(ボクも床がすり減るまでやってみます)
手書き(あきらめるのはそれまでおあずけです!)
これじゃ床より先に魂がすり減るう~~
Kenichi Although I said that I wanted to train until the floor wears out but…
(hw) (I’m gonna try doing this ‘til the floor wears out) (I’m gonna stick with this and I won’t give up!)
If this keeps up, my soul will wear out before the floor~~
Page 7
Panel 3
秋雨 修行とはそうしたものだよ。。。
男 きさま、道場破りをなんだと思ってやがる!!
秋雨 ん?なんだ剣星の奴、まだ遊んでるのか。。。
Akisame This is normal for training…
Man You bastard, what do you think a dojo challenge is?!
Akisame Hm? Is that Kensei still playing around?
Page 8
Panel 1
剣星 貴重な収入源ね。
男 ふざけるな!だいたい道場破りから挑戦料などせしめおって!!
なんて道場だ!!
Kensei It’s our precious source of income.
Man Don’t fuck with me! Even though this is a dojo challenge, you charge some kind of dirty challenge fee!!
What a messed up dojo!!
Page 8
Panel 2
男 とにかく、さっさと道場主でてこんか!!
Man Anyways, tell the Dojo Headmaster to come out already!!
Page 8
Pane l3
剣星 だからおいちゃんが相手してあげるね。
長老は今、旅の疲れを癒してる最中ね。
Kensei Like I said, I’ll be your opponent.
The Elder is tired from his journey, so he’s in the middle of resting.
Page 8
Panel 4
男 チビだと思って大目に見ていたがもう許さん!!死にさらせ!!
剣星 あ、ムカ
Man I was going to let you off easy because you’re a shrimp, but I won’t forgive this!! I’ll kill you!!
Kensei ah, dammit
Page 9
Panel 2
剣星 フン!
Kensei hmph!
Page 10
Panel 1
兼一 ギャー
秋雨 あっ、動力部が!!
Kenichi Gya-
Akisame ah, the engine!!
Page 10
Panel 2
剣星 ああ~~すんまね、秋雨どん。
飛ばしすぎだね。
Kensei oops, sorry about that, Akisame-don.
I guess I threw him too hard.
Page 10
Panel 3
剣星 これ、岬越寺整骨院にまわすからカンベンね。
馬剣星(手書き)(ちりょうひがっぽりね)
秋雨 気をつけてくれよ剣星。。。!
Kensei I’ll take “this”(the guy’s leg) to Koetsuji’s Osteopathic clinic, so excuse me ok.
Kensei (hw) (We’ll add on the doctor’s fees.)
Akisame Be careful, Kensei…!
Page 10
Panel 4
秋雨 あー安心したまえ兼一君、すぐ直るから。
長老 おー兼ちゃん良かったのう。すぐまた修行ができるぞい。
兼一(思い)異常だ!!こんな環境異常すぎる!!
Akisame Ah, don’t worry Kenichi-kun. I’ll have this fixed in no time.
Elder Oh, Ken-chan, isn’t that great? You can soon go back to training.
Kenichi (thought) Abnormal! This sort of situation is way too abnormal!!
Page 11
Panel 1
兼一(思い)こ。。。このままでは。。。
。。。殺される!!?
Kenichi (tght) if…if this keeps up
…Will I be killed!!?
Page 11
Panel 2
美羽 みなさーん、おやつですよー
今日は特製あんみつですわ
Miu Everyone, it’s snack time-
Today’s my special anmitsu (type of dessert).
Page 11
Panel 3
逆鬼 甘そうだな。。。辛口の酒はつかねーのか?
アパチャイ (あぱ)
Sakaki Looks sweet… Would you add some dry sake to it?
Apachai (hw) (apa)
Page 11
Panel 4
アパチャイ (おかわりよ)
美羽 一人一杯ですわよ
Apachai Another, please
Miu One per person.
Page 11
Panel 5
美羽 あれ、兼一さんは?
長老(手書き)(足まっさーじゃあ~もつけて)
Miu Huh, where’s Kenichi-san?
Elder (hw) (Can you also add a foot massager?)
Page 12
Panel 1
白浜家
Shirahama Home
Page 12
Panel 2
(父)白浜元次
(Father) Shirahama Mototsugu
Page 12
Panel 3
父 兼一が帰ってきたというのは本当か?!
Father Is it true that Kenichi came back?!
Page 12
Panel 4
(妹)白浜ほのか
ほのか あ、お父さんお帰り!
本当だよ、お兄ちゃん免許皆伝したんだってーっ!!
(母)白浜さおり
母 あれっ?あなた、今日は大事な取引で大阪へ行ったんじゃ?
(Little sister) Shirahama Honoka
Honoka ah, welcome home dad!
It’s true, Onii-chan’s completed his entire training!
(Mother) Shirahama Saori
Mother Huh? Dear, didn’t you go to Osaka for an important business deal?
Page 13
Panel 1
父 よくぞ無事で帰った、息子よ。。。
ほのかがメールで教えてくれてな。様子を見に帰ったぞ!!
兼一 (ハハハ)
(思い)つらくなって逃げ出したとは口がさけても言えん。。。
Father I’m glad that you came home safely, my son…
Honoka’s mail told me about it. I wanted to see how you were doing and came back!
Kenichi (hahaha)
(thgt) Even if my mouth will burst I can’t say that it got too hard and I ran away…
Page 13
Panel 2
母 あなた、取引は終わったんでしょうね?
父 ようし、祝いに今日は寿司をとろうか?
ん?
携帯 (プルルル)
Mother Dear, your business deal ended, right?
Father Shall we call out for sushi today in celebration?
Hm?
Cell phone (Brrrring)
Page 13
Panel 3
父 やはり携帯の電源は切っておこう。
ちっ!しつこい奴らだ。。。
母 ちょ、ちょっとあなたーっ!奴らて、今の誰?!
Father I thought I turned off this cell phone.
Che! What persistent pests…
Mother wa…wait a minute! Who were those “pests” just now?!
Page 13
Panel 4
父 さあ兼一、道場の話をしておくれ。
母 あなた!取引先の方からじゃないの?!
兼一 いや~~明日にしてよ、疲れてるんだ。。。
Father Soo, Kenichi, tell me about the dojo.
Mother Dear! Wasn’t that someone from the business deal?!
Kenichi Iyaaa~~ I guess I’ll do it tomorrow, I’m kinda tired….
Page 13
Panel 5
兼一 (思い)ああーやってしまった。。。美羽さん、心配してるかな。。。
(他の人は知らん!!)
(思い)でもまあ、しばらくはここで体を休めよう。
Kenichi (thought) aahh, crap, I’ve really done it now…I wonder if Miu-san is worried…
(I don’t care about those other people!!)
(thought) but, I guess I can take a break and rest my body for awhile.
Page 14
Panel 2
しぐれ え?
兼一が。。。逃げた?
Shigure Eh?
Kenichi…ran away?
Page 14
Panel 3
しぐれ ボクが出かけてるあいだに。。。
逃がすなよ。。。
剣星 おや、しぐれどん、またどっかへ行ってたようね?どこかは聞かないけど。。。
Shigure Don’t let him run away…
While I’m out…
Kensei Shigure-san, did you go somewhere again? I’m not asking where…
Page 14
Panel 4
美羽 兼一さん。。。
アパチャイ (あぱ)
みんながひどい特訓するからだよ。。。
Miu Kenichi-san…
Apachai (apa)
It’s because everyone puts him through such cruel training…
Page 14
Panel 5
逆鬼 手書き(おめーがいうな!!)
秋雨 ほうっておきたまえ、彼はきっと自力で帰ってくる!!
まあ、連れ戻そうと思えばいつでも連れも戻せるしね。
Sakaki (hw) (I don’t wanna be hearing that from you!!)
Akisame Leave him alone, I’m sure he’ll come back on his own!!
Anyhow, if we want him back, we can fetch him anytime we want.
Page 15
Panel 1
Book title
日本人はガンバリすぎ
The Japanese work too hard
Page 15
Panel 2
ほのか お兄ちゃーん
ほのか、お兄ちゃんに合わせたい人がいるのー!
Honoka Onii-chan
There’s someone I want you to meet!
Page 15
Panel 3
ほのか その人もお兄ちゃんみたく武術の達人なんだよ!
Honoka That person is a martial arts master just like you!
Page 15
Panel 4
兼一 ああ、このあいだ町ではぐれた時お前を助けてくれたっていう。。。
手書き (おーい ほのかーどこだー)(帰ってこいー)(いないから)
兼一 なんだお前、まだ会ってるのか?
Kenichi aahh, was it that person who saved you when you got lost in town…
(hw) (Heeey, Where are you, Honoka?) (Come back home!) (She’s not here)
Kenichi Hey, are you going to see him again?
Page 15
Panel 5
兼一 すまん!今、兄は自分のことで精一杯だ!!!
Kenichi Sorry! Big brother is wrapped up in his own problems right now!!!
Page 15
Panel 6
ほのか そんなこと言わないで行こうよーでっかいお屋敷なんだよー
Honoka Don’t say stuff like that, let’s go-. He even has a big mansion-
Page 16
Panel 1
ほのか 年もお兄ちゃんと同じくらいだし、たまにおっかない目をするけど、
とってもいい奴なんだ!
Honoka He’s also about the same age as you. Although he makes scary eyes sometimes,
He’s a really nice person!
Page 16
Panel 2
兼一 すこし暗くって友達いないけど。。。
お兄ちゃん、武術の人だから、きっと話が合うし、元気にしてあげられるよ!!
Kenichi It’s dark and I have no friends…
Honoka I’m sure you can talk with him since he’s a martial artist. It’ll cheer you up!!
Page 16
Panel3
兼一 うるさい!!知るもんか、そんな奴のこと!!
他人のことにかまってる余裕なんてないんだ!!
Kenichi Shut up!! I don’t wanna know about him!!
I don’t have time to waste on someone else!!
Page 17
Panel 2
ほのか 手書き(お兄ちゃんのバカーっ!)
Honoka (hw) (Onii-chan’s an idiot!)
Page 17
Panel 3
兼一 ほのか!!
Kenichi Honoka!!
Page 17
Panel 4
兼一 はいはい、どーせバカですよ。
バカで根性なしでひきょーものですよーだ。
アパチャイ (あぱ)
Kenichi Yep, yep, I’m just an idiot.
An idiot, gutless, cowardly person is all I am.
Apachai (apa)
Page 17
Panel 6
アパチャイ (あぱおーん)
Apachai (apao-n)
Page 18
Panel 2
谷本 ああ、危ない!!それを落とすな!
ほのか ごめーん、またやっちゃった。
Tanimoto aaahh, look out!! Don’t drop that!
Honoka sooorry, I did it again.
Page 18
Panel 3
ほのか あ、お兄ちゃん、なんか今、機嫌悪いみたいだから、
こんどアパチャイとしぐれ連れてくるよ!
Honoka ah, Onii-chan couldn’t come today because he wasn’t feeling well.
I’ll bring Apachai and Shigure next time!
Page 18
Panel 4
谷本 オレも機嫌悪いぞ。とにかくもう掃除はよせ!
手書き(よけいちらかる)
いいか、誰も連れてくるな。そしてお前も出て行け、チビ!!
Tanimoto I’m not feeling well either. Anyways, forget about cleaning up!
(hw) (You’re still making a mess.)
Don’t bring anyone over, get it? And get the hell out of here, shrimp!!
Page 19
Panel 1
ほのか チビじゃないよ、ほのかだよ!次は洗濯だじょ。
手書き(こんなにためこんで!)
谷本 やめろーっ!お前のことなんか知りたくもねえ!名前なんか教えるな!!
Honoka I’m not a shrimp, my name’s Honoka! I’ll do laundry next.
(hw) (You’ve piled up so much!)
Tanimoto Stop it! I don’t wanna know you. Don’t tell me your name!!
Page 19
Panel 2
ほのか 男の人って素直じゃないよね!
Honoka Men never listen!
Page 19
Panel 3
谷本 オレは午後の特訓があるんだよ。とにかく消えろ!!忙しいんだ!
Tanimoto I’ve also got special training this afternoon. So just disappear!! I’m busy!
Page 19
Panel 4
ほのか そんなに強くなってどうすんの?
谷本 気に入らねえ奴をぶっ殺す。
Honoka What are you gonna do if you get that strong?
Tanimoto Kill someone I don’t like.
Page 19
Panel 5
ほのか ぶっ殺し終わったらどうすんの?
谷本 さらに気に入らねー奴を探す。
Honoka What happens after you kill him?
Tanimoto Find someone else.
Page 19
Panel 6
ほのか さらに気に入らねえー奴もぶっ殺したら?
谷本 またさらに探すんだよ、永遠にな!!
Honoka And what happens after you kill him?
Tanimoto Find another guy, forever!!
Page 20
Panel 1
ほのか でも。。。そんなことしてたらいつか世界中が気に入らなくなっちゃうよ。
Honoka But…If you do that, you’ll end up hating the whole world someday.
Page 20
Panel 2
谷本 そうとも!オレの本当の敵は世界なんだよ!!
Tanimoto That’s right! My real enemy is the world!!
Page 21
Panel 1
ほのか 勝ち目ないじゃん。(やだよこの子は。)
谷本 ふん!なに不自由なく育った奴にはわからねえよ。
Honoka The odds of that happening are bad. (what a weird person)
Tanimoto Hmph! There no way you can understand since you didn’t grow up in poverty.
Page 21
Panel 2
谷本(思い)そうとも、わかってたまるか。。。
男 数多くの子供たちの中から選ばれたのだよ。
Tanimoto I’m not about to tell you.
Man You’ve been chosen out of a large number of children.
Page 21
Panel 3
男 いいか、夏。。。お前を今日から私の養子にする。
事業にすべてをかけた私には子供がない。
Man From now on, Natsu…From today on, you will be my adopted children.
Since I spend all my time on business, I don’t have any children.
Page 21
Panel 4
男 将来は私の跡を継ぎ、谷本コンツェルンを拡大するのだ。
そのためのすべてをお前にたたきこむ
Man Your future is to build my name. You must expand my company, Tanimoto Conglomerate.
I will force everything you need to know into you.
Page 21
Panel 5
男 私の期待通りに育ってば、妹の治療費はすべてみよう。
もし凡人で終わるようなら、私は容赦なくお前たちを放り出すだろう。
Man If you live up to my expectations, the cost for your little sister’s treatment will be all paid for.
However, if it looks like you’ll be a nobody, I’ll mercilessly throw you and your sister out.
Page 22
Panel 1
ロキ お話が盛り上がってるとこ失礼するぜー
Loki I’m sorry to disturb such a touching story.
Page 22
Panel 2
谷本 誰だ!
Tanimoto Who is it?!
Page 22
Panel 3
ロキ よっ!
勝手に上がらせてもらったよーん!
Loki Yo!
I let myself in.
Page 22
Panel 4
谷本 ロキ!!
キサマ、なぜここが?
Tanimoto Loki!!
You bastard, why are you here?
Page 22
Panel 5
ロキ ちょっと裏技を使ってね。
それに20号はカギ開けが得意なんだ。
20号 まーかせて。
Loki I used a little trick
Besides, picking locks is a specialty of Number 20.
Number 20 Leave it to me.
Page 22
Panel 5
ロキ おっと待ってよ。
ケンカしにきたわけじゃない。
Loki Oh, wait a minute.
I didn’t come here to fight.
Page 23
Panel 1
ロキ ひとこと伝えにきただけさ。
白浜兼一はオレがやる。お前は手を出すな!!
Loki I only came to deliver a message.
I’m gonna be the one to fight Shirahama Kenichi, so don’t lay a hand on him!!
Page 23
Panel 2
ほのか え?!白浜兼一?!
Honoka Huh? Shirahama Kenichi?!
Page 23
Panel 3
谷本 いわなかったか?オレはテメーの指図は受けねーって。
まさか無キズでこの家から出られるとは思ってねーだろーな?
Tanimoto Didn’t I tell you? I won’t take orders from you.
Do you think you’ll get out of this house without a scratch?
Page 23
Panel 4
ロキ これはオレも第一拳豪でもない。。。
“拳聖” 様の勅命だぜ!お前は絶対逆らえない!!
Loki It’s not from me or the First Fist…
This is an absolute order from Kensei-sama himself. You have no right to disobey!!
Page 23
Panel 6
ほのか やい お前、悪党だな?!
Honoka Hey, you’re a bad guy!
Page 24
Panel 1
ほのか ほのかにはそういうことわかるんだじょ!!
白浜兼一は。。。お兄ちゃんはお前なんかに絶対、負けないぞ!!
Honoka I can tell!!
Shirahama Kenichi…my big brother definitely won’t lose to you!!
Page 24
Panel 2
ロキ 何?!白浜兼一の。。。
Loki What?! Shirahama Kenichi’s
Page 24
Panel 3
ほのか そーだじょ!ほのかのお兄ちゃんは正義の味方だぞ!!
たまに落ち込むけど、それでも悪い奴には絶対負けないんだぞ!!
Honoka That’s right! My big brother is an ally of justice!!
Even though he’s depressed once in awhile, he’ll never lose to someone who’s evil!!
Page 24
Panel 4
ロキ へえ~~そーかい。
そうなんだ、白浜の。。。思ったよりやるじゃん、ハーミット!!
ほのか 手書き (わ、わっ何するおさえたらうごけないじょ!!)
谷本(思い)白浜の。。。妹だと?!
Loki hmm~~is that so
I see, this is Shirahama’s…you’ve outdone yourself, Hermit!!
Honoka (hw) (wha, what are you doing? I can’t move!!)
Tanimoto (thought) Shirahama’s…little sister?!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!