Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian
translation-is-ready

Psyren 67

Korzeń

pl
+ posted by KenneX as translation on Aug 29, 2009 18:16 | Go to Psyren

-> RTS Page for Psyren 67

Korekta: Kuszek

1
Ageha i Kabuto zmierzają do "Korzenia"... Co ich tam czeka?!
Telefon nr 67 - "Korzeń"

2
Nie powinieneś się teraz ruszać, Ageha!
Auuuuć!!
Teraz najważniejsze jest wyleczenie twojej nogi! Później poderwiesz Marie!
Ale z ciebie świntuch!
To nieprawda!!
Co się stało z twoją osobowością, Van?!
Nie mam pojęcia, o co ci chodzi!
Siedź nieruchomo... i trzymaj nogę w mojej strefie leczenia.

3
Na pewno wiesz, co potrafi Van.
Więc wrzuć na luz, jesteś w dobrych rękach.
Kyle...
Hah, Ageha! Normalnie minęły wieki!
To wspaniale, że znów się spotykamy!
Uuuch!
Co ty wyprawiasz, Kyle!?
Uups, przepraszam!
M-moje żebra...

4
Heh, naprawdę...dobrze was widzieć...
Zobaczyć was żywych w tym świecie...
Ale wyrośliście...!
wyobrażam sobie, jak musiało wam być ciężko.
Ale wyrośliście...!
Nawet nie wiesz jak!!
Ageha!!
Auau

5
Ageha!
Nigdy nie przypuszczałam, że będę mogła cię jeszcze zobaczyć...
Mar-mgmgm?!
Hej! Nie chcę przeszkadzać w spotkaniu po latach, ale...
hę?! y-yy....
Chyba pamiętasz, że sterujesz tym głazem?!
Spadaaaaamy!!
A-ach!! P-przepraszam!!!

6
Jesteśmy blisko "Korzenia",
Naszej kryjówki.

7
Jesteś pewien, że nikt nas nie śledził? Tavoo mogły nas zauważyć!
To i tak nie ma znaczenia. To tylko jedno z dziesięciu wejść, a dokładniej...
Wejście siódme, które niedawno stworzyliśmy.
Choćby nie wiem co zrobiły, nie dadzą rady dostać się do "Korzenia".

8
Magiczny Pokój
Proszę, zabierz nas stąd!

9
Witaj w naszej tajnej bazie, Ageha!
To nasza baza operacyjna, "Korzeń Tenju".
Mamy ciężko rannego! Mógłbyś przygotować nosze?

10
Wszystko działa tak, jak trzeba, to dobrze. Wyniosę tę skałę na zewnątrz.
Dzięki za pomoc!
Zastanawiałem się, czy im się uda. Lepiej będzie, jeśli przez pewien czas nie będziemy używać bramy theta.
Ach, właśnie. Grupa Shao przed chwilą wróciła.
Wow, haha! Zdrowa jak rydz!!
Na początku będzie ci trudno nią poruszać,
więc nie nadwerężaj jej. Musi minąć trochę czasu, zanim ponownie przystosuje się do...
Wow-
A jeśli chodzi o tego tutaj...
Będę potrzebował więcej czasu.

11
Nie tylko my tutaj żyjemy.

12
Mędrcy zniszczyli świat podczas tego ich 'dnia odrodzenia',
jednak nie tylko my zdołaliśmy przetrwać. Mieszka tu z nami 32-óch innych ocalałych...
Było ich o wiele więcej, ale... niektórzy odeszli w poszukiwaniu lepszych warunków życia, natomiast reszta po prostu nie chciała żyć tutaj razem z wszystkimi...
Dużo rzeczy działo się przez te 8,5 roku i została nas tylko jedna trzecia.
Są z nami nawet dzieci, które się tutaj urodziły.
Nie widziały nawet świata zewnętrznego.
Jak wam się udało stworzyć takie miejsce, jak to?

13
Jesteśmy w Izu, tuż pod Powszechnym Szpitalem Fundacji Elmore, "Boskim Drzewem"...
To jest ta część podziemi szpitala, w której byliśmy kiedyś leczeni, pamiętasz?
Wow...serio!?
Współpracując z rządem, Fundacja Elmore zbudowała ten podziemny schron, "Korzeń Tenju"!
Babcia użyła praktycznie wszystkich swoich wpływów, by ten schron mógł powstać!

14
Dzięki temu posiadamy niezbędne rzeczy, jak np. leki i żywność, by móc przetrwać.
Pięć lat temu zaczęliśmy też hodować rośliny pod wpływem sztucznego światła.
Macie tutaj nawet prąd!
Taa, nie znam szczegółów, więc o to musisz już spytać Shao.
Ageha, teraz twoja kolej.
Powiedz nam, co się z tobą działo przez te wszystkie lata. Chcemy to usłyszeć od ciebie!

15
Prawda, Marie?
T-tak.
Chwila, mogę im powiedzieć?! O karcie Psyren... że przybyłem z przeszłości...
Lepiej nie ryzykować. Ale wygląda na to, że dzieci wiedzą co nieco na ten temat...
Moment! Czy ja czasem nie wspomniałem wtedy przez przypadek o deklaracji wojny...?
Cz-czemu tutaj jesteście?! Znaczy... co z "deklaracją wojny"?!
...Ach, więc już wiesz o tym dniu.
Tak... ale przecież dla nich to już jest fakt z przeszłości...
Czy to znaczy, że nic się nie stanie, jeśli im powiem...?
16
Amamiya!!!
Odeszli...! Asaga, Oboro...!!

17
Co!?
Nie... żyją...
Niemożliwe!!!
Nie możesz być tego pewna, młoda damo...
Musisz mieć nadzieję...

18
Babcia!!
Nie mogłam uwierzyć, że wy dwoje, którzy powinni nie żyć od 10. lat, pojawiliście się w moich wizjach...
Ale teraz przynajmniej wiem, że jeszcze nie zdziadziałam!
Chwila, byłem pewien, że babcia...
Jak to możliwe? Przecież... rozbicie samolotu...?
W 2008? W Lipcu? Chodzi o jakiś incydent na lotnisku Narita?

19
Chodzi im chyba o dzień, w którym miałaś atak serca. Tuż po starcie kazano zawrócić samolot...
Ach, teraz pamiętam! Ten przeklęty złodziej bagażowy!!
Jakiś bałwan zwiał z moim bagażem, przez co straciłem leki na serce!!
O mało co nie zginęłam przez tego nikczemnika!
Tak, babciu, ale pamiętaj, że dzięki temu wykryto poważny problem z silnikiem i odwołano lot.
Mimo wszystko, Ageha ocalił babcię Elmore!!
Koniec pogawędki o błahostkach. Mamy ważniejsze sprawy do omówienia!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: KenneX
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 42
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 17, 2009 67 en shrimpy
Apr 18, 2009 67 pl owca2512
Apr 20, 2009 67 es unokpasabaxaki
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin