RSS

Notices and Releases

Gintama 515 (2 comments)
Only for use by HWMN

It's even more on now.

[Gintama 515 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Insert: Roars that make the battlefield shake-----!!
Title: 'Gintama'!!

Page 2:
SFX: GAKAH

Page 3:
SFX: ZU AA
Gin: KAGURAAAAAA!!

Page 4:
SFX: ZAH
Gin: SHINPACHIIIIIII!!

Page 5:
Gin: Let's goooooooo!!

Page 6:
Insert: Two people
in their childhood-----
Title: Lesson 515
Battle to Take a Country and Quarrel Between Siblings
Author: Sorachi Hideaki

Page 7:
SFX: DOOON
Kamui: Hmhm.
SFX: MISHIH
Kamui: You meet your brother for the first time in so long and you greet him with a fist?
You've started to become more like a Yato, haven't you? Your brother is so proud.

Page 8:
Kamui: But I have one criticism.
You're being haughty towards your... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 6 / Views: 4018
Toriko 298 (0 comments)
Only for use by HWMN

Time for a big 'ol history lesson!

[Toriko 298 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Nitro: Allow me to show you around
this continent's once flourishing civilization----
Insert: After the monkey army, they find...
TItle: 'Toriko'
Guys: !!
Toriko: A...
A Nitro...?!

Page 2:
Title: Gourmet 298 Warning From an Ancient!!
Author: Shimabukuro Mitsutoshi
SFX: OOOO
Side: With the ruins of a civilization around them, they move deeper into Area 7----!!
Nitro: There are no people living here now...
This place is the site of a kingdom once created by humans that were slaves of Nitro...

Page 3:
Nitro: These ruins are the remnants of that.
Toriko: ..........
Sun: Do you think it's a good idea,... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 14 / Views: 5257
Gintama 509 (0 comments)
Only for use by HWMN

I noticed I hadn't uploaded this.

[Gintama 509 Translation by Kewl0210]
Page 1:
SFX: GOGOGOGO
Shin: N... No way.
Th... They're the...
Yato...
Just how many are there?!
Insert: The shogun in dire straits----!!
Title: 'Gintama'

Page 2:
SFX: DOONN
Kagura: Gin-chan!! Shou-chan!!
SFX: DOGAGA
Abuto: So you were alive, eh?
Sorry, but
once the night rabbits
set their sights on prey
they don't let it get away.
SFX: OOOO

Page 3:
SFX: WAAAA
Abuto: I get it.
Revenge of the country of the shinobi, huh?
Interestin'.
If the captain saw this, he's be goin' nuts.
Shinobi and samurai.
The strongest warriors in this country
forming a tag-team to challenge the universe's strongest?

Page 4:
Abuto: Let's see if you can... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 145
81 Diver 104 (0 comments)
Only for use by HWMN

Ok, I got V1 of Ring done so I'm gonna go back to this for a bit.

[81 Diver 104 Translation by Kewl0210]
Cover: 81diver
Shibada Yokusaru

Page 2:
★This is a work of fiction. Any connection to actual persons, organizations, or events are completely unrelated.
81diver
11
Chapter 104 High Time
Chapter 105 Poisonous Insect
Chapter 106 Fatigue
Chapter 107 Fellow Former Shou
Chapter 108 Propose
Chapter 109 2 More Minutes
Chapter 110 An Idiot
Chapter 111 In My World
Chapter 112 asa挟まる挟まるCaught Between
Chapter 113 Fated Connection
Chapter 114 100 Guests

Page 3:
Title: Chapter 104 High Time

Page 4:
SFX: KUSHA
SFX: KUSHA
Ukaku: Now, everyone, bring me
your cash!
Guy: You better make sure you... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 80
Ring 8 (0 comments)
Only for use by HWMN

Ok, there! Finally done with volume 1. Whew. That took forever. I finished chapter 1 of this when... late July? It took me about 3 months to get through the first volume. Ok, well, still, it's a big thing for me because this projects been on the backburner as something I've wanted to do for sooooo long. I'm gonna try to scan volume 2 sometime soon. Though I'm gonna take a bit of a break from this series before I start it. Hopefully our scanlation of volume 1 won't take too long.

[Ring 8 Translation by Kewl0210]
Page 185:
Title: Ring8: Scrimmage Match!
SFX: PAKA
Girls: YOH!
SFX: SUKON
SFX: ZUUUUUN BAH
SFX: PACHI PACHI PACHI

Page 186:
SFX: KYURURURU
SFX: GORO GORO GORO (Rolling)
Girl:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 86
JoJo's Bizarre Adventure Part 8 JoJolion 36 (0 comments)
Only for use by HWMN

Man, I hope these bug fights never end.

[Jojolion 36 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Insert: An enemy? An ally?
Or... not on any side?!
Title: #036 The 2nd Match

Page 2-3:
Insert: Beautiful Italy!!
Yasuho: It sure looks nice......
I really wish I could go.
I wonder if I'll ever... go to a nice place like this......
Text: Amalfi Coast
Amalfi, Italy
World Heritage Site Amalfi Coast
Phone: Amalfi Coast
Yasuho: ............

Page 4-5:
SFX: PACHIRI
Yasuho: Huh?!
SFX: BUH
Yasuho: Wh...
What was that
!?
Recently...
I might really
not be doing so well...
I've been seeing these weird hallucinations on a daily basis...
It's gotta be because of how long I've been alone...
I'm not different from 'Jousuke'.
Why... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 988
Ring 7 (0 comments)
Only for use by HWMN

Ok, just one more to finally finish volume 1... I think V2 and 3 are less wordy. I definitely remember them going by faster when I read them in like 2012 anyhow.

[Ring 7 Translation by Kewl0210]
Page 159:
Narration: Yamagawa Academy (Gakuen) High School-----
Guys: Yamagaku~~~~ fight!
Ay!
Fight!
Ay!
Behind, behind!
Opposite side!
Narration: A school where sports are traditionally popular that is known as a big-time sports school for having many teams that have distinguished themselves on the national level.
Title: Ring7: The Ring Team Underway!
Narration: No one can argue that most of the sports teams are regulars at national tournaments, but among them, the baseball team and the... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 101
Gintama 514 (5 comments)
Only for use by HWMN

It's on now.

[Gintama 514 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Zenzou: I've got somethin' that's just perfect for you guys' gigantic assholes.
My special reserve ninjutsu...
The battle intensifies---!!
Title: 'Gintama'
SFX: OOO
Zen: which I used a long time ago.

Page 2:
[I'm gonna like this chapter.]

Page 3:
SFX: GAGOOON

Page 4:
Insert: It is because
of the things he carries on his back----.
Title: Lesson 514
Those That Protect All
T/N: The word for "all" here is "yorozu" as in "Yorozuya". Literally it means "10,000 things".

Page 5:
SFX: DODOOO
Takeshi: Sh-Shinsuke-dono!!
It's-It's Shiroyasha!
Take him dooown!
Cut that man do......
SFX: YURARI (Sway)
SFX:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 5 / Views: 3123
Toriko 297 (0 comments)
Only for use by HWMN

Soooo many monkeys.

[Toriko 297 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Sun: Aw, man. He already killed it!!
(In Bubble): Zebra, that idiot.
Sun: They're gonna attack!!
Side: The monkey army descends-----!!
Sun: The powerful monkeys
that control this continent!!
SFX: OOO
Author: Shimabukuro Mitsutoshi
Title: Gourmet 297 Endless Encirclement!!
Coco: Denshark!!
Get away from this place right now!!

Page 2:
Asterisk: *Mie Prefecture Penname Uretsu-san's work!!
Gorilla: GORURU...
Coco: WHa...
Description: *Jyarilla
(Mammal Beast)
Capture Level 688
T/N: The "Jya" in "Jyarilla" most likely means "evil".

Page 3:
Guys: WHaAAAAT?!!!
We're surrounded!!
Already...!!
And there's so... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 13 / Views: 4100
Ring 6 (0 comments)
Only for use by HWMN

Man these chapters are long... but I got this one done. Just 2 more left in this volume and then I'll finally have a volume fully translated.

[Ring 6 Translation by Kewl0210]
Page 135:
Summer: NNnnnn
NNnnnn
that's my first time hearing this!
Li'l ol' me hasn't heard aaaanything about this! [Anything big/bold]
SFX: BURU BURU
Toki: Well, ya did sign the club entry form, Summer.
For the "Ring Team". [quote bold]
Sum: No way!
I'm shuffling through my whole brain and there's no data on that!
Maybe I didn't save.
Toki: You don't mind joining the Ring Team, do you?
Your beloved Asuka-senpai is their manager, after all.
Sum: Huh? Seriously?!
Toki: What? You didn't even know that?
Sum:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 123
Gintama 513 (0 comments)
Only for use by HWMN

Truly, the most long awaited fight in Jump history. I can't think of a single one remotely as interesting as this in memory.

[Gintama 513 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Insert: Entrusted feelings----
Title: 'Gintama'
Kondou: This is the Shinsengumi's first and last request.
Yorozuya,
take care of the shogun.

Page 2:
SFX: ZAH
SFX: ZAH

Page 3:
Gin: Accepted.
Shin: Gin-san.
Gin: Don't look back.
Kon: Toshi.
Hiji: I ain't lookin' back.

Page 4:
Hiji: If I look back
he'll start talkin' about his reward.
Gin: Don't worry,
we'll definitely get a reward.
From both them
and the shogun.
Everyone's comin' back alive, right?
So for now,
don't look back.

Page 5:
Gin: Face forward.
Even if we're looking in... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 6 / Views: 403
Toriko 296 (0 comments)
Only for use by HWMN

I friggin hate when Jump comes out on Saturdays. It always hits us off guard.

[Toriko 296 Translation by Kewl0210]
Page 1:
SFX: TATAN TATAN TATAN TATAN
TItle: Gourmet 296
The Leader of the Ecosystem
SFX: SHAPPOOH
Sun: "The Drip of Two Sides of the Same Count".....
'Pair'...
SFX: DOVON DOVON
Sun: Man, what sorta ingredient is that gonna be...?
Side: The 2nd item in Acacia's Full Course... the Soup!!!

Page 2:
Sun: Acacia's 'Soup'...
Will it really heal Matsu's wound?
Coco: I can't even imagine it, but...
we won't now unless we go find out...
We heard about the majority of the route from the Daruma Hermit, but...
the 'Denshark' is... quite fast. [quote white]
So we should get there... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 12 / Views: 5481
Ring 5 (0 comments)
Only for use by HWMN

My god it takes a lot of effort to do just one of these chapters... But I'm gonna finish V1 this time. REALLY. It's been 2 friggin' years since I scanned this already.

[Ring 5 Translation by Kewl0210]
Page 109:
Title: Ring5: The Fierce Battle for Spring Newcomers
Narration: Hanagat Natsu
Saori Yousuke
The "Ring match" between these two caused a sharp rise in the blood pressure of the entire student body...
People: Dude, did you see that last shot?
Morniiiiing!
Heeey!
Did you see that Ring match yesterday?
Oh yeah, man.
It was really somethin' else, wasn' it?
Narration: Even the next day, people's heads were still sparking with the memory of it. It had caused quite a... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 155
Gintama 512 (0 comments)
Only for use by HWMN

Pretty soon guys.

[Gintama 512 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Big Text: Fated Clash
Insert: For the climax of the Shogun assassination arc, a color page!!
Author: Sorachi Hideaki

Page 2:
[Ads... I'm not translating this stuff.]

Page 3:
Insert: The Yato invade...!! Meanwhile, the Oniwabanshuu takes on the Kiheitai!!
Title: Lesson 512
Request
SFX: DODOON
SFX: WAAAAA
SFX: ZAZAZA ZAZAZA
Waki: Great timing.
Scatteeeer!!
SFX: DAH
Matako: Bastards! Wait, dangit!!
Follow theeem!!
Don't let a single one 'a those shinobi get away!!
SFX: WAAA

Page 4:
Takechi: Matako-san, you must not follow them too far!!
The Oniwabanshuu's goal
is to divide our manpower!
The enemy's main force is currently engaged with... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 381
Toriko 295 (0 comments)
Only for use by HWMN

Ok, now we head off to fight the big monkeys.

[Toriko 295 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Narration: South-Southeast 'Area 8', "Island of the Future"---- [quote white]
Toriko: We really have been through a lot.
Insert: The time of departure!!
Toriko: You have my heartfelt thanks...
people of Bewitching Food World...
TItle: Gourmet 295 Now, to Area 7!!
Author: Shimabukuro Mitsutoshi
Daruma: We're the ones that should be saying thank you.........
I wish you would be able to take your time a bit more, but...
Toriko: Yeah, we can't afford to...
We don't have a moment to lose if we want to save Komatsu...

Page 2:
Atashino: With the area around his heart having become an empty... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 10 / Views: 1445
81 Diver 103 (0 comments)
Only for use by Mangatopia

Okay, and now Ukaku's finally shown up! I forgot this is where he first appears. Anyhow, this volume's all done. I'm gonna work on other stuff for a bit, then I'm gonna go on to volume 11.

[81 Diver 103 Translation by Kewl0210]
Page 195:
Title: Chapter 103 Guts Power

Page 196-197:
Suga: Anybody wanna play for 768,000 yen?!!!!

Page 198-199:
Guy: Starting with 12,000...
He's been doubling it with consecutive wins all the way to 760,000!!!
Sign: Shirakiya Shikawa Misaki Anki Jimu Ginjima
384,000 192,000 96,000 48,000 24,000 12,000
Guy: But still, 760 grand... Are you gonna bet it all...?
If you wanna save up to "1 million" then, just betting 500,000 is plenty.
Monji:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 164
81 Diver 102 (0 comments)
Only for use by Mangatopia

Ok, just one more left in this volume.
Also, that guy crawling, it's hilarious how long it goes.

[81 Diver 102 Translation by Kewl0210]
Page 177:
Title: Chapter 102 Coffee Legend

Page 178-179:
Soyo: Now,
crawl.

Page 180:
Himura: Seriously?
Seriously?
Seriously?
Seriously?
Soyo: Let's go.
Himura: ....................

Page 181:
SFX: ZAH ZAH
SFX: PITA...
Himura: ............
Are you serious?
Soyo: Of course.
Himura: Seriously...
SFX: ZAH

Page 182:
Hapita: Is... Is he really going...
to the Kishoukai hideout...?
He's crawling...
Suga: Next!
384,000 yen!!!!

Page 183:
Monji: What, nobody~~?
Guy: I don't expect there will be.
Betting 380,000 on one match is too outrageous for this place.
Bottle:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 139
81 Diver 101 (0 comments)
Only for use by Mangatopia

Ok, I'm gonna friggin' finish this volume.

[81 Diver 101 Translation by Kewl0210]
Page 153:
Title: Chapter 101 Millennium

Page 154:
[Spacer page]

Page 155:
SFX: PACHIH
SFX: PACHIH

Page 156-157:
SFX: BACHIDAN BACHIDAN BACHIDAN BACHIDAN BACHIDAN BACHIDAN BACHIDAN BACHIDAN BACHIDAN BACHIDAN BACHIDAN BACHIDAN BACHIDAN
Himura: I'm gonna make a bit of a pass. [Heart]
SFX: Hyoi
Soyo: ............
SFX: BACHIDAN
Himura: How're you gonna defend?
SFX: BACHIDAN BACHIDAN
SFX: BACHIDAN
Himura: Hoh. So you like cordial defenses, huh...?
I see...
"Ukeshi of Akiba".

Page 158-159:
SFX: BACHIDAN BACHIDAN BACHIDAN BACHIDAN BACHIDAN BACHIDAN BACHIDAN BACHIDAN BACHIDAN BACHIDAN
SFX: BACHIDAN... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 141
81 Diver 100 (0 comments)
Only for use by Mangatopia

Ok, there we are 100. Now only 275 more. Here I go. WEEEEEEEHOOOOOOO!

[81 Diver 100 Translation by Kewl0210]
Page 135:
Title: Chapter 100 Die

Page 136:
Soyo: Is he...
okay?
Himura: He's probably...
still
alive

Page 137:
Himura: ...I'd think.
Suga: Monjiyama...
Why're you here?
Monji: Fuh
fuh
fuh.
Monji: I'm never in a sea with no waves.
I'm always in the waves.
Suga: I didn't ask you anything about waves.
Uh... Why are you down in this basement?

Page 138:
Monji: What would you do if raging waves appeared before you?
Suga: Seriously, not asking about that.
Monji: You'd jump right into them, right?!
Suga: Ya know, if I think rea~~l close about this...
this person...
isn't my friend, or much of... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 132
81 Diver 99 (0 comments)
Only for use by Mangatopia

Ok, so, we've got these guys hanging around for now. Monjiyama and Himura. They're cool. Though Himura's kind of a weirdo idiot.

[81 Diver 99 Translation by Kewl0210]
Page 117:
Title: Chapter 99 The Ultimate Maid

Page 118-119:
Himura: If it weren't for the "maid" part [quote bold]
I wouldn't've come.
I wonder why
"Maids"
are so
lovely.
Hapita: Wh... What the hell sorta guys are the "Kishoukai"...?
Himura: Like...
SFX: GISHIH

Page 120:
Himura: It's really not a normal cosplay.
It doesn't seem like a joke like other cosplay.
Try to imagine a model that doesn't make money modeling because the only thing about them that's first-rate is their pride.
Go... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 134
81 Diver 98 (0 comments)
Only for use by Mangatopia

Ok. Uh... Ok.

[81 Diver 98 Translation by Kewl0210]
Page 97:
Title: Chapter 98 Drawing

Page 98-99:
Guys: Sensei, my legs hurt!!
Please let us do our work in chairs!!!
Monji: You idiots! This is fine.
Guys: It's impossible to work for 20 hours straight in this position!
We've lost all feeling in our legs!
Monji: Think of the Tokiwa-sou!!!
Guys: You were never in one 'a those!!!!
Boxes: Tezuka Osamu
Ishinomori Shoutarou
Akatsuka Fujio
Fujiko Fujio
Box: Mandarin oranges
T/N: Tokiwa-sou was a Japanese no-frills apartment building that survived WWII. It housed all those young mangaka of the early era of manga.
Guys: We're really happy you're reviving 'Naruzou-kun'!!!
But
what the hell is... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 115
81 Diver 97 (0 comments)
Only for use by Mangatopia

She sure can kick, too.

[81 Diver 97 Translation by Kewl0210]
Page 79:
TItle: Chapter 97 Kick

Page 80:
Guy: The Shinkenshi here
are pretty damn adapted to battle.
They're playing constantly.
They can play shogi on sense of smell.
Especially when they get into offense-against-offense battles, they display unparalleled strength.
One of the top 30 strongest players here,
Ginjima...

Page 81:
was just crushed.
By doing that he...
shut up
more than half this place.

Page 82:
Guy: !!
The Great Ten are watching...
Two of the top 10 people in this basement.
Misaki,
and Shisen.
So I guess next time
we're finally gonna see Misaki or Shisen do battle...
Guy: I'm next.
SFX: PAN

Page 83:
Guy: You've made... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 97
81 Diver 96 (0 comments)
Only for use by Mangatopia

I meant to get a whole lot more done today but I was tired all day...

[81 Diver 96 Translation by Kewl0210]
Page 61:
Title: Chapter 96 With the Nikogami Style

Page 62:
Suga: C'mon, guys?
What's wrong?
You're all Shinkenshi, right?
I don't care who it is,

Page 63:
Suga: come get meeeeee!!!!

Page 64-65:
Guy: You sure bark a lot.
But now you've gone and poked somebody ya shouldn't have, me!
How much ya wanna play me for? Huh?
Sugata: ............
Suga: 12,000.
SFX: PIN
SFX: PASAH
Guy: Sounds good.
You're about to get devoured
by all the people here. [Heart]
Guy: So his next opponent is Ginjima...?
Ginjima is one of the top 30 people here.
Can you beat him, too?
Ginjima: Cause you're gonna... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 136
81 Diver 95 (0 comments)
Only for use by Mangatopia

Now's time for some good old fashioned "The protagonist is way overpowered compared to everybody else" action.

[81 Diver 95 Translation by Kewl0210]
Page 41:
Title: Chapter 95 This World

Page 42:
[Spacer page]

Page 43:
Guy: That can't be!!!
I lost!
SFX: BARA
Guy: Another loss!!
SFX: BARA

Page 44:
Guy: Ah!
An "Anaguma Sugata-yaki"!
T/N: Anaguma (Bear in the hole) grilled so it retains its original form. This means a player with an Anaguma castle resigned.
Guy: I lost!
Why can't I win?!
SFX: BARAH

Page 45:
Guy: I got stripped to my "undies", and this is supposed to be the "bottom floor".
Hey
why are you...
so strong?
Suga: Um... please.
Take this...
If... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 127
81 Diver 94 (0 comments)
Only for use by Mangatopia

Sugata's character arc is that he kinda starts out as a weirdo with no confidence obsessed with breasts. Then later he gets kinda more mature. So there's a lot of this.

[81 Diver 94 Translation by Kewl0210]
Page 23:
Title: Chapter 94 Chest

Page 24:
Soyo: Bigger than mine, Goshujin-sama?
Suga: N... No, I was wrong, Ukeshi-san, I"m sure your are...
SFX: ZUGOH

Page 25:
Woman: I'm the clear winner.
Suga: I just fell asleep like this...?

Page 26:
Suga: That was a nice dream.
SFX: KARAN
Suga: Ukeshi-san...
.........
...Water.
Water?
W...
Water...
.........
...Water.
Wa-
SFX: ZUZAH
Suga: WATEEEER!
KAH............
I remember hearing a professional boxer on TV saying...

Page 27:
Guy:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 127