Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 574 by aegon-rokudo , Hunter x Hunter 336 by kewl0210

Aosora Oneshot : Aosora

en
+ posted by kewl0210 as translation on Oct 13, 2009 10:19 | Go to Aosora

Only for use by Anime-Destiny.

Go to out website to get our scanlation of this:
www.Anime-Destiny.org

We'll be doing the entire Raiku Makoto festival, and continuing with his new series, Doubutsu no Kuni. Enjoy this, the first one shot.
The other two are Oyajyu Rider and Class Room. Also there Raiku Makoto festival includes the prelude "Doubutus no Kuni Episode 0" and the first chapter of Doubutsu no Kuni. We'll get them all scanlated soon, so check it out.

This one-shot's pretty good. It's really serious, and about how people live their lives, and how you should live your life thinking about others, and just living for your own immediate happiness is not a good thing, on a large scale. It's a good philosophy. Check it out, enjoy the translation. I lost sleep because I couldn't stop translating it...

[Aosora (Raiku Makoto One-Shot) Translation by Kewl0210]
Page 0:
Top(red): Appearing in 5 magazines! "Raiku Makoto is coming Yaayaayaa Festival"
Begins!!
Aosora[Leave original]
Blue Sky
White Underlined: Special One-Shot 43 Pages!!
思い出すのはぬけるような
What I remember is walking with them and the pure blue sky---
Bottom: Raiku Makoto

Page 0:
Box: 58th year of the Shouwa Era (1983), Japan.
Ao: I'm baaack!!
Mother: Ao
SFX: Bah bah sah
くるなりまたでかける
Mother: Just after coming home, you're going right back out?
Ao: Yeah.
I'm going to *Hide's house!
SFX: Ban
*Note: Pronounced Hee-day
Side: After school---, that is the magical time starting the moment the knapsack comes off. The boy's excitement runs through his chest!

Page 2:
Box: How long have we been friends...?
We met in our first year of elementary school.
No, I think it was in the older year of kindergarten.
気がつけば ガンプラ
If you noticed, we're friends who make Gundam models together.
SFX: Zazazah
Nametag: Third Year Class 2
Tokino Ao
Bottom: ★This manga is a work of fiction. Appearing people, organizations, places, countries and such have no connection to any such named things in reality.

Page 3:
ボロでせまかった
Box: Hide's house was small and run-down.
ラッカー塗料
But when we were making Gundam models in his house, we could use strong smelling lacquer as much as we wanted.
ちょっとやそっと汚しても怒られない
And it was honestly pretty dirty, but you couldn't complain.
No, I loved that kind of house.
Ao: Hideeeee, I'm here to plaaaay!!
Box: No, more than that, whenever I go there to play...
Hide: Hey! Come on up.
Box: When he says that to me, I was always glad Hide existed.

Page 4:
来月の 森模型店のプラモデルコンテスト本当に出すの?
Ao: Hey, are you really gonna enter this in Morimo's plastic model contest?
Hide: Of course! Our plastic models can even get put in glass display cases!
Ao: Yeeah, yeeah, I wonder what I should do?
Box: I'm Ao. This is when I was in my third year of elementary school.
He's Hide. He's in the same grade as me in the same elementary school.
Ao: .......
You got hit by your dad again?
Hide: N?
It wasn't really anything.
Anyway, let's go get materials for the diorama.

Page 5:
Morimo: Ao, Hide, make sure you remember the date of the deadline!
Hide: Yeah, wait for us, ol'man.
Ao: Hey, can we really make a diorama with just this?
Hide: I haven't got the money for anything better, let's do our best with this thickness of paper for now.
Asakura: KYAAAAA!!
Hide: !!
What's that...?
N? She's...
That girl in our class, Asakura?
Hey, Asakura, what's wrong?
Ao: Oo!!?

Page 6:
Asakura: ...........
Ao: AA!!
SFX: Gatagatagatagata
Ao: He's still alive!!
SFX: Hah hah hah
Asakura: A, Ao-kun, what should we do?
Ao: What should we do...?
Hey, Hide, let's go home.
That dog's already definitely gonna die. We can't do anything...

Page 7:
Hide: You're the same as them.
Ao: Eh?
SFX: Su...
Girl: Uwa... That's so creepy...
Ao: But... Hide......

Page 8:
SFX: Zuru... zuru...
SFX: Zuru... zuru...
Dog: Gau!!
Gaugaugauh!!!
Hide: If he stays here he'll get run over again!!
He'll just get run over by a car again!!

Page 9:
Box: Sometimes Hide did things from his heart I thought were really amazing...
Especially as his face didn't even look nice and he wasn't tall.
But he was cool.
Not in appearance, but as a human.

Page 10:
Asakura: Ah, Ao-kun, Hide-kun.
One of them: Uo!!
Asakura! Don't talk to us at school!!
Box: After that...
Starting from the case with that dog...
一面も見る
We saw a side of Asakura Yuuko we hadn't seen before.
She drew awesome pictures.
We thought this girl would become an "artist".
Hide: You can become an artist, Asakura.
Box: Hide thought so, too.

Page 11:
Hide: Ao, you've got talent for making pictures, too.
Ao: What!? I'm not this good!!
Hide: You draw pictures, too, and so will I.
Ao: What!? You, too!!?
Asakura: Yeah. Let's all draw, the three of us.
I'd like to see Ao and Hide's pictures, too.
Box: And so...
Us three
意識して絵を描き始める
made a conscious decision to start drawing.
Plaques: The 26th
地区美術展覧会 入賞作品
District Art Exhibition - Prize Winning Works
最優秀賞
(Right): Top Prize
Asakura Yuuko
(Middle): Prize Winner
Tokino Ao
(Left): Prize Winner
Yukima Hide

Page 12:
Box: Time passes. 63th year of the Shouwa Era (1988). I'm a second year middle school student.
Somebody: Certificate of commendation.
県美術展中学生の部優秀賞時乃アオ
Prefecture art exhibition middle school category, top prize, Tokino Ao.
SFX: Pachipachipachipachipachipachipachipachipachipachipachi (applause)
SFX: Wai wai
SFX: Kyukyu~~
SFX: Kyuuuu...
Guys: Oooh, that looks great!
That's Shaider, right!?
SFX: Ooooo!
Ao: Mm, I got a pretty good result.
Teacher: Ah!! Tokino!!!

Page 13:
賞状の裏に落書きしうてるだろ!!?
En: Are your drawing on the back of an honorable certificate again!?
Ao: AH!! En-sensei!!
Well, uh, I've got lots of these at home
勝手に出した賞
because teachers have voluntarily given me so many awards...
En: Do you want to say it's not award you wanted?
言う事が違うな
As expected of a child with talent, what you say is different from what you mean.
Ao: ......
Even if you say I've got talent...

Page 14:
Ao: Asakura...
still hasn't left the hospital?
En: M...... No, she hasn't.
そろそろとはっきり日時
I'm hearing things gradually, but a clear date and time hasn't been decided...
何かある
Ao: She definitely has something already.
中途半端
But my talent is still only half way there.
一所懸命
En: But you don't try your very hardest.
That's what I came to talk to you about.
美大へ課題
If you want to move on to a good art college then, from now on in my assignments...
Ao: ......
I did try my very hardest. But before that...
is there something wrong?
En: What!?
No..... Of course, it's fine...

Page 15:
Ao: Heey, Hide, I came to hang out.
Let's play a game toge....
Up!!? What is this!? There's no room to walk!!!
Hide: Yeah...... It's this little guy's droppings. Eh, just ignore it.
Ao: What!? A sparrow!?
Hide: Yeah. It fell and almost died, so I picked it up and raised it back to health.
SFX: Chichichi...
Hide: What?
SFX: Ji... (stare)
Ao: UWAAAAAAAAAAAAAH!!!
Bird: CHICHICHICHICHICHICHICHICHIH!!!
SFX: Basabasabasabasabasabasabasabasabasa

Page 16:
Ao: Ahhahhahhahha
Hide: How could you do something so cruel...
Ao: Anyway, what're you doing at your desk?
Hide: Yeah, it's an illustration I'm submitting to a magazine.
Ao: Oh, she's cute.
Hide: Everyone's drawings in this magazine are great.
I need to be good if I want to get in it...
Hide: And if I do get in it, I can get a gift certificate for books.
Ao: Really? That's way better than my awards.
Hide: N? Do your certificates not matter?
Don't use something like this to draw a picture on, c'mon.
Hide: I knew you'd get lots of awards when you decided on the path of drawing.
..

Page 17:
Ao: How about you?
You wanna become an illustrator or a mangaka?
Hide: It'd be fine if I became one, but
those sorts of things don't happen easily...
Ao, you can do it.
You can get any job in drawing you want.
You have a different kind of talent than I do.
Ao: ......
This guy's talking seriously...

Page 18:
Ao: Don't be stupid, the one with the talent is Asakura.
She can become a pro in the path of drawing.
Even with her worst stuff.
With my level it's just okay to have fun with as a hobby.
Hide: You're not trying your very hardest, though.
Ao: .........
ださいはける
Don't spout such crappy things!
Hide: Shut up, just go home!!
SFX: Waaa Oooo

Page 19:
Ao: My very hardest, huh...?
I wonder if there's something after my very hardest...?
Money? Becoming famous?
I'll be able to live normally...
Will something good come out of being serious?
Lemme think about it...
Imaginary guys: That's so lame. That's you being serious!?
Wahhahha, I thought you were just doing that as a joke!
Ao: All that comes to mind is being made fun of.

Page 20:
Box: The following month, Asakura Yuuko died.
Ao: After I try my hardest...
No.
No matter how I live
This is how it'll be in the end.

Page 21:
That's right. No matter what I do
根本的に死を意識してるんだ
Fundamentally you're always aware of death......
Even for great people
and people that have talent
sooner or later everyone dies.
Any money you've earned is useless if you're dead.
Even if you get famous, everyone forgets you when you die.
Even if you try your hardest, in the end it's all meaningless.
That's the truth.
The truth of futility.

Page 22:
Yama: Ao, you got some free time after this?
Ao: N? Yama-san? What for? A game?
Yama: My senpais know people who can make copies of games. C'mon, let's go!!
Ao: Eh? You can do that?
Guy: Oh, you're here? Come on up here.
Yama: This is my friend, Ao.
Ao: Good afternoon, would you let me play a game?
Other Guy: Oh, Yama, I owe ya.
Guy: Hino-san, you can make disc system copies with this?
Hino: Yeah, it's simple.
If you just connect these and mod them a bit, they can make copies.
If there's a game you want that you don't have,
I'll make you a copy for 100 yen.

Page 23:
Somebody; Awesome!! You can do that even though it costs 500 yen for a real one.
Hino: Fu......
What they say, that honesty doesn't pay,
is the truth.
SFX: Boh boh shubabah
Ao: Famicom...
Disk system...
Sega Mark III...
A PC gaming machine...
This is fun!
If you live having fun in your one life, you win!!

Page 24:
Ao: Making copies of these games is probably a bad thing.
But,
whether you do good things
or bad things...
as long as you live happily,
then you win!
I'm hooome.
Mother: Ao!! It's 10 o'clock!!
You haven't been yourself lately!!
Have you studied? What about dinner!!?

Page 25:
働き口にぜいたくさえ言わなきゃ
Ao: Even if I don't study at all, as long as I get a lavish job, you can't talk.
In the world these days, you can work as much as you like and can live.
Mother: Are you... saying you're not going to study...
Could you possibly not even be planning to go to high school?
Ao: ........
I'm going out again for a bit.
Mother: Wha!?
Ao!!
Ao: .........
What's the point of the stiff way of living you're talking about, Mom?

Page 26:
Mother: A...
SFX: Batan
Mother: Ao...
Ao: Hideeee,
let's hang ouuuuut.
Hide: Hey,
come on up.
Ao: Hey, sorry.
Coming here so late.

Page 27:
Ao: Why do you only have your desk light on?
Are you drawing an illustration to submit again?
Hide: What about you, coming here late so much?
Ao: My parents are really getting on my case, I needed to get out of there.
TV: On to the next news item...
Ao: I'm glad I'm friends with you
and I can come to your house at times like this.
I'm jealous of Yama-san and Hino-san's places.
I could buy games from them without talking about little things.
Hide: From my point of view, the most enviable house is yours.
Ao: Hah, what for? It's just noisy there and afterwards nothing......

Page 28:
Hide: I don't care if it's noisy.
I'm jealous of your house.
Ao: You're......
still hit by your old man...?

Page 29:
Hide: Your parents live thinking about you.
Ao: T-That's a given, right?
Parents take care of kids when they have problems and
Hide: That's not a given for me.
My parents just live doing what they want.
So...
I'm jealous of your house.

Page 30:
News Anchor: The next topic of news.
The continuing global warming...
On TV: Rising sea levels, increased CO2!
Continuing! Global warming!!
News Anchor: At this rate, there is a possibility that the earth will be inhabitable for humans in 100 years.....
Ao: This is all they have on the news recently...
Hide: Yeah, it was on the news yesterday, too. What do you think about it?
Ao: Well...... it's 100 years, right?
I'll be dead.
Taking care of the world after we're dead?
We have nothing to do with that.
Hide: ......
You answered just like in an interview on the news yesterday......

Page 31:
Hide: You're saying the same thing as my useless old man...
The one that just thinks of himself,
and only lives doing things he likes, that old man...
Flashback: You're the same as them...
If he stays here he'll get run over again!!
He'll just get run over by a car again!!

Page 32:
Box: It's the same...
as that time back then...
Even though Hide had a much more severe environment than me
not bending at all,
he still had the same form as he did back then.
It's the same as back then.
Hide did something from his heart I thought were really amazing.

Page 33:
Box: And...
Ao: Hide......
Hide: What is it?
Ao: You're cool.
Hide: ......
What are you saying all of a sudden?
Ao: And...

Page 34:
Ao: I'm uncool.
In this one life I have
I was gonna end it up with a shitty way of living.
Hey,
When you said I had talent in drawing, were you telling the truth?
Hide: ......
No, no.
That was a lie. [lie in bold.]

Page 35:
Ao: But I'll do it, trying my very hardest.
I'll live like you.
一生かけて
Taking my life in my hands, that coolness.

Page 36:
Ao: Thank you.
I'm glad you're my friend.

Page 37:
Ao: I'm home.
Mother: Ao, I want to talk to you about.....
Ao: Yeah, I'll listen.
Um...
I'm sorry for worrying you, mom.
I'll study and I'll go to high school.
First I have to get back into this starting with math.
And I need to discuss my drawings with En-sensei...
No
before that......

Page 38:
Hide's dad: What is it... kid?
Ao: Stop beating Hide.
No matter what bad things you're scolding him for, you're hitting him too much.
Hide's dad: You bastard... are you telling me what to do?
Ao: If you keep beating Hide,
I'll tell my parents
and I'll talk to my teachers and the police.
I'll spread what you're doing all over.

Page 39:
Ao: If that happens, Hide will probably be sad, too.
So please stop hitting Hide.
Hide's dad: ............
Ao: .............
SFX: Doh doh doh doh doh doh
Ao: I...
I was so scared......
SFX: Doh doh doh doh doh
Ao: But....
I kinda like how I am now.

Page 40:
Ao: N?
Hide: Hey.
Ao: Yo.
You just getting home from school now?
Hide: Yeah.
Cause I went to the bookstore.
.............
SFX: Gon gon
Hide: Here......
Ao: N?
Oh!!
It's in here! An illustration you made!!
Yukima Hide Age 14

Page 41:
Ao: Ahaha, it's so smaaall!!
Hide: Shut up! It's just a prize for effort, but I'm totally in there!!
Ao: What about the gift certificate?
Hide: I don't need that stuff!
Ao: Yeah, you're right!
It's still great even without that!
Hide: Hey,
next time I'll be way bigger in it.

Page 42:
Ao: Okay, then
I'll draw something, too.
If I just have a drawing brush,
I get excited.
Okay, I'm going!
Higher and higher!

Bottom: "Aosora" Fin.
Ao and Hide's story---- Those who want to read more, make sure you write in to let the editorial department know!

[Next pages are stuff about the postcards of the Raiku festival you can try to win, and ads for the series and such.]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 2 guests have thanked kewl0210 for this release

Imitorar

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 626
Forum posts: 812

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Naruto 574 en aegon-r...
Feb 15, 2012 Naruto 574 ur adyniz
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06