Toriko
69
The Voyage to "Ice Hell"!!
-> RTS Page for Toriko 69
This one was easier on text. Just really high-concentrated in the beginning. You guys don't care...
Anyway, this arc's gonna be great, if this is the start.
[Toriko 69 Translation by Kewl0210]
Page 1:
"Toriko"
SFX: Vuvuuuu
命懸けの航海始まる
Side: Heading towards the Century Soup, the life and death voyage begins...!!
Mokkoi: Gentlemen,
you've done well assembling here.
First I'd like to thank you for your bravery and spirit.
Now then, without delay,
I'll tell you the location of
the "Century Soup"...!! ["Century Soup" in white]
Page 2:
Insert Text: Attracted by the legend, the soup, the stalwarts assemble!!
☆VS Staajyun, the decisive battle!!
Jump Comic's Newest, Volume 6, on sale with rave reviews!! The repeatedly
sold out "Toriko Gaiden" is also being reprinted!!
Stores are planned to be replenished around the 21st this week!!
Page 3:
Toriko
Gourmet 69 The Voyage to "Ice Hell"!!
Shimabukuro Mitsutoshi
Page 4:
SFX: Uuuuuu uuuuuuu
SFX: Bohoooo sapaaan
Komatsu: Waaaaa amazing, isn't it, Toriko-san!!?[Waaaaa big/bold]
(On Page): So vast
I've never been on such a big ship!
Toriko: Yeah...
Full length 400 meters, full wait 200,000 tons, it's the highest class of "ice breaker". [ice breaker in bold]
You'd think the only kind of person who can easily prepare a ship like this is a wealthy person...
Something like this can probably break through a mountain-sized "ice drift" and keep pushing along. [ice drift in bold]
What place...
Where we're going to right now is......
Page 5:
Mokkoi: Towards the intense cold continent where everything is frozen, [intense cold continent in bold]
"Ice Hell"...!! [Ice Hell in white/bold/big]
That guy from the last chapter with the turbin that wasn't named: I... Ice Hell!!?
!!
The frozen hell with a yearly average temperature of -50°C!!?[Make sure you get the ° mark encoded right.]
気候 危険区に指定
On top of the beast's capture level, that "climate" has made it designated a danger zone, the Ice Continent...!!
Zonge: Fn...
What is that place?
冷凍保存 品種改良 技術
Mokkoi: Long long ago when there were still no cold storage and selective breeding technologies, the old Gourmets...
they were said to have gone to that legendary continent to gather ways to store their Full Course ingredients, that is "Ice Hell"!!
美食の冷蔵庫
It's also known as the "Gourmet Refrigerator"!! [Gourmet Refrigerator in white]
Page 6:
Mokkoi: The news that that continent's ice is breaking apart came a few days ago...
to our ears...!!
The cause is...
"メタンハイドレート"の大量発生
a large eruption of "Methane Hydrate"!![Methane Hydrate big]
Narration thing: ■"Methane Hydrate"――
海洋エネルギー鉱物資源 水分子の格子状の結晶の中にメタンガスを含んだ氷状の物質
An ocean energy mineral resource.
A frozen substance with water molecules which crystallize in a grid pattern and contains methane gas.
It's also known by the name "burning ice"―――!!
The location is the towering giant ice mountain at the center of the continent.
その地中からメタンハイドレートが噴き出して付近の氷を解かしているらしい...
It seems underground around that area the methane hydrate burst out of the ground and broke apart the ice...
太古 数多 保管
It is a place that is said to have been, in ancient times, a multitude of gourmets stored their full courses...
豪華できらびやかな 力量を誇示するかの如く美しい輝きを放つ
The dazzling extravagant ingredients sleeping in the ice, like those pioneers are displaying their own work, they shine with beauty. It is also known as the "Gourmet Show Window"!!["Gourmet Show Window"!! in white]
When that ice is thawed, something hidden will flow out...
"Century Soup"!!
Page 7:
Mokkoi: There is only an eruption of Methane Hydrate in the "Gourmet Window" about every 100 years.
It is therefore "Century Soup"!!
No matter what, we must find it!!
The once in a century, legendary soup!!
Toriko: Man, rich men sure have amazing information networks...
対策に防寒服まで
Komatsu: Yeah... But what's more he took counter-measures against the cold by preparing some arctic clothing, huh?
Toriko: Yeah. "Rider Suits". ["Rider Suits" big]
They were able to make a multiple layer high cold-resistant rubber material suit.
重なった素材が擦り合いその摩擦熱でスーツ全体を高温に保つ...
The thin layers rub together with each other and that frictional heat preserves the temperature of the whole body...
その保温性は永久凍土に生息するブリザードベアーの毛皮にも匹敵するという代物だ。
That heat insulation could even rival that of the Blizzard Bear's fur that lives in permafrost, and use this as a substitute for it.
One suit costs 7 million, this thing.
Takimaru: Even still, it seems there isn't a version you can use for a horse, unfortunately...
SFX: Kako
Toriko: N
Page 8:
Takimaru: Hello, Toriko-san.
I am a member of the "Gourmet Knights",
my name is Takimaru.
Komatsu: He... He's riding on a horse ―――
Toriko: Hoo
The "Gourmet Knights", eh...?
Komatsu: ...?
Gourmet Knights?
幸福 グルメ教 の教えを忠実に守る 美食屋集団
They are a devoted band of Bishokuyas dedicated to the teaching of the happiness of food, "Gourmet Doctrine". [Gourmet Doctrine written big.]
人数は少ないが強く崇高な精神を持った奴らさ
There are only a few of them but they're got supremely strong hearts.
Page 9:
Toriko: It's surprising to see a young man like you with them.
Takimaru: It's because I'm a new member.
Toriko: I see... How is "Ai" doing?
Takimaru: !
Y....Yes, "Leader" is doing well...!
I was surprised when I heard I would meet you, Toriko-san.
SFX: Uuuuuuu
Takimaru: !!
Toriko: N
Komatsu: What the!?
SFX: Don dodon
Komatsu: Wa――――
Toriko: !
SFX: Bogooooo
Takimaru: It's a wild beast!!
Komatsu: Ee―!?
Toriko: Already, in this part of the ocean...!!?
Page 10:
SFX: Zudooaaa bogoooa zazazazazaza
Komatsu: !!
...It's
It's a school of sharks!!!
SFX: Zapaaa
SFX: Gashih
Grand Shark: JyuRAAAA
Insert: *Grand Shark
[Fish Beast] [<- These brackets are in the typesetting, not notes.]
Capture Level 6
三重県 中西まさひろ君の作品!
Asterisk: *Mie Prefecture 中西 Masahiro-kun's work!
Page 11:
Komatsu: GyaAaAm the sharks are climbing up―――!!
Toriko: Heee, Grand Sharks should do just fine. [Heee big]
They'll make delicious sashimi.
SFX: Doa
Toriko: Fn!!
SFX: Dosu
Page 12:
SFX: Zuuun
Toriko: Knocking complete―――――
Takimaru: ――――Eh!?
Amazing!!
Knocking with a "finger"...
That's what fighting Toriko-san...!!
Grand Sharks: Jyaaaa jyuaa Gyuaaa guaaa
SFX: Zuaaaa dota dota
Page 13:
Drunker & Co: UOoOo
SFX: Kuaaaaa
Drunker: NuaA
SFX: Dogoh
SFX: Muki
Drunker: Uwah
SFX: Jyaaa
Guys: UwaAa
Gyaaaa
WaaAA Zonge-samaa
Page 14:
Zonge: Take this!!!
Zonge Smash!!!
(On Page): Doryaaa
SFX: Bunn gan
SFX: Garaan
Zonge: Now, hurry, come on!!
Let's pull back for now!
(On Page): One hell of a pull back
Grand Shark: Jyuaa
Match: So noisy.
Somebody: Vice Boss!!
Match: N
SFX: Jyuaaa
SFX: Chaki
Page 15:
SFX: Zagu
Mach: "Iai San Mai Oroshi"
Note: Iai = Art of drawing one's sword. Sanmai Oroshi = Three piece filleting (which is a specific style of cooking).
Goons: Vice Boss!!
掃除しとけ
Clean it up.
休憩室で
I'll be resting in the large.
Goons: Yes sir!
SFX: Barah
Page 16:
SFX: Su...
SFX: Guh
SFX: Gyuooo
SFX: Gyuaaa
Page 17:
Takimaru: "Sennuki Shot"
Note: Sennuki = Corkscrew/Bottle Opener
SFX: Kah
SFX: Doh
SFX: Doh
SFX: Doh
SFX: Doh
SFX: Zuzuuu fuu
Grand Shark: Gu...ka...
Toriko: Hoo!
He separated the bones and joints! What a technique.
Page 18:
何なくこなす集中力
Toriko: .........
That level of power must take exceptional power of concentration.
Though he's young, as expected of a "Gourmet Knights" member...
Komatsu: Toriko-san!!
Things have gotten really serious, but
we all can get to the continent safely, right?
Toriko: Ah?
SFX: Waaaaaa bokooo
Toriko: The trip's just starting.
To this kind of situation, Komatsu,
aren't you already used to it?
SFZ: Zappaaa
Big thing: Gyaaa
Komatsu: GyaAaAA I'm not used it!!
SFX: Oooo
Page 19:
SFX: Waaaaaaa Bagaa dogooo
Somebody: Waaaa
Toriko: !
Everyone!
I can see it!
The Continent of Ice...
Side: Arrival...!!
Bottom: Toriko
...Gourmet 69 / End
Next issue, what is waiting for Toriko and the others when they disembark...!?
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
13 members and 7
guests have thanked kewl0210 for this release
trialb, fizban, Imitorar, kelvezu, Zangetsu01, Draagon, TitaniumChloride, finalwarrior, TheRyuu, dv_eoit, Pippoffside, Solo, Millia
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!