[Toriko 125 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Toriko: A 20 year old
"Crystal Coke".
TL Note: Crystal Coke = Suishou Cola
The cork is
is made from the "trunk" of the Crystal Coke tree.
Side: A Cola with all the stops pulled!!
Toriko: Suu----
Mmmm.
What a nice smell.
Bottom: "Toriko"
Page 2:
Waiter: Now the tasting.
SFX: Jyuvo
SFX: Jyugowa~~~
SFX: Churu (sip)
SFX: Go...ku (swallow)
Page 3:
Toriko: Yu~~~m.
It's just like high-quality champagne...
I can't even believe this is a "cola".
SFX: Kacha Suku..
SFX: Hamu
Coco: Of course...
SFX: Mogu mogu (chewing)
Coco: Even though it naturally only grows (or crystalizes) one centimeter annually,
this is from a "Crystal Tree" said to have grown a thousand years...
TL Note: Crystal Tree = Suishou no Ki
Page 4:
Coco: It's fruits' "seeds" can be used to make the cola.
Because it's recently become possible to cultivate them artificially, it's become cheaper than if it were grown naturally.
But there's a fine line between this high-class cola and a regular cola.
Toriko: But as for the "Mellow Cola",
you can't even compare it to this in terms of savoriness, right?
Sani: Kakkakka
So the pres'dent requested you another big one, eh, Toriko!?
Coco: It's true... The Mellow Cola will
probably be the most difficult part of your training, Toriko......
Sani: KAKKAKKA YA POOR THIN'~~
Toriko: Shut up. Ain't you guys training, too?
Sani: Moron.
I cleared high gravity a while ago, and low ox'gen is nothin'.
Komatsu: Excuse mee!
Sani: Hm?
Page 5:
Komatsu: Sorry I'm laaaate!!
Toriko: Komatsu!!
Ya sure are late, what took you?
Komatsu: S... Sorry. I was admiring some "Melk Kitchen Knives" and lost track of time.
Toriko: What kinda reason is that!?
Sani: We're about to head out, Matsu!
On the "Gourmet Carriage"!
TL Note: Gourmet Carriage = Gourmet Basha
Komatsu: Yes, Sani-san!
The "luxurious coach" you need a five-year reservation for!!
The "Gourmet Round-the-World" Trip, right!!
Sani: Well, we're getting off part-way, though.
Komatsu: UWAHHA!
I'm so excited!
Toriko: Hey, hey, don't get all frolicky about it, Komatsu.
SFX: BAH
Komatsu: Amazing!
It's a real "Giga Horse"!!
Page 6-7:
Top Right: ☆The now-on-sale Jump NEXT! has news on the Jump Heroes Film! You're sure to find some top-quality images from the movie!!
Komatsu: THEY'RE HUUUGE!!
SFX: BURURUN HIHIIIN
Description: Giga Horse
[Mammal Beast]
Capture Level 64
Insert Text: Mega-giga scale!!
Title: Toriko
Gourmet 125 Journey to the Underworld!!
Author: Shimabukuro Mitsutoshi
Lower Insert: ☆The Century Soup is finally complete! Now what is the next prey!? Jump Comics' Volume 12 is not on sale with rave reviews!!
There's a big second-printing with the TV anime announced!! For the Jump Comics series, it's surpassed 5,400,000 copies!!
☆It was a fan favorite at the Jump Festa convention, too!
Jump Heroes Film "Toriko & One Piece" advanced sales tickets now on sale with a 3D file attached!!
And check out the homepage for new special contents every day ->
www.jump-heroesfilm.comPage 8:
Komatsu: The amphibious giant horses said to even be able to swim through seas, the Giga Horse!!
This's got my tension Giga-Giga, toooooo!! [Giga-giga has a white shadow with outline.]
Somebody: Are all preparations readyyyy?
"Around the Human World"!!
Gourmet Journey!!
The approximately 2 year long time of dreams
now
STAAAAARTS!!
SFX: WAAAAA DOH BOOH
Sani: WAHHAHA
I'm gettin' off next month, though!
Page 9:
Komatsu: The giant track connecting the world gourmet capitals, "World Connect", [World Connect in bold.]
Which country are you getting off at, Sani-san?
Sani: It ain't no place for sightseeing, but
It's the forest on the Wak Continent that leads to the "Three-Way Road"... [Three-Way Road in bold.]
Coco: The Three-Way Road!?
Isn't that the road that leads to the "Gourmet World"!? [Gourmet World in Bold]
Toriko: Sani, don't tell me you're going to "Gourmet World'!?
Sani: No, no, I wouldn' do somethin' that stupid.
I'm jus' goin' to meet a certain man.
Coco: There's only one human at the "Three-Way Road"......
Sani, you've got a journey ahead of you that you'll find normal methods will work well...
Page 10:
Komatsu: Where are you planning to get off at, Coco-san?
Coco: Around the neighborhood of the "Jidal Kingdom" in about two months.
Toriko: Jidal!? Isn't that a region not affiliated with the IGO!?
And with the extra territorial rights that cause staggering gourmet crimes?!
Komatsu: Y... You two...
sure have some serious journeys ahead of you...
Sani: You idiot, Matsu!
You guys' place's the most pr'carious!!
Komatsu: Eh... Yeah... I guess you're right...
It is... the "Gourmet Pyramid" after all... [Gourmet Pyramid in bold/different font.]
Sani: NO! BEFORE that!
Komatsu: Eh?
Before...?
Toriko-san, what to they mean "before that"...?
Where are we going...?
Toriko: UOH! It's a "Pure Gold Whale"! Looks delicious!!
TL Note: Pure Gold Whale = Jyunkin Kujira
Komatsu: Hey, Toriko-san...
SFX: ZABUA
Page 11:
Toriko: Well uh...
You'll know evnetually
Komatsu: And when is "eventually"~~~!?
Toriko: I guess around tomorrow?
Komatsu: Woah, that's soon!
Toriko: So how bouw we enjoy ourselves on this luxurious coach.
SFX: ZAZAaa PAKKA PAKKA ZABU
(On Page): What're we doing...?
What're we doing...?
SFX: GAA GAA FURURURU BAKKA BAKKA
Someone: Oh...
Ooh...
Page 12:
Sani: Amazing..
Sharpener Melk made this?
Coco: This is Komatsu-kun's kitchen knife huh...?
Sani: B...
B...
Beaut'ful...!!
Komatsu: Ah, be careful, Sani-san!
It's sharpness is nothing to sneeze at!
Sani: .........
yeah...
If I tried to hold it with my "touches", they'd be cut apart.
This sharpness is no joke...
Beaut'ful...
Komatsu: It has the knife I used originally melded into it, you see... So I was able to get used to using it relatively quickly.
Coco: You must be happy, Komatsu-kun!
Now you'll be giving it your all with a lot more dishes, huh!?
Komatsu: Yes! I'm able to cut lots more ingredients on my own, now...
And it's even sort of starting to feel like they taste better.
Sani: Yeh! And how did the key to it, the "Melk Stardust" taste?
You ate some, didn't you?
Toriko: About that...
Page 13:
Sani: !
Toriko: ..........
It's a secret!
Sani: Ah?
Komatsu: That's right!
The taste of the stardust is a secret between the three of us,
Toriko-san, Melk-san, and me!
Coco: .............
Sani: Wha's with that!?
Tha's weird!!
You guys're weirdos!
Coco: Toriko...
Tell me what's your real reason
for getting on this coach?
Toriko: Mm.
Announcement: A notice to all passengers,
Toriko: !
Page 14:
Announcement: In front of us to our left, you can see the "entrance to hell".
Toriko: Ah, aw man!!
It's the "Gate to the Underworld"!!
We're already here!!
Komatsu: Eh!?
G...
"Gate to the Underworld"...!?
You don't mean...
Announcement: The only ones who pass through this gate are fiendish criminals who have committed serious crimes.
People: Ooh, so it's here?
So this is the famous "Gate to the Underworld"?
Announcement: Because all of the prisoners have life sentences, once entering, they never go through the gate again.
SFX: BASHA BASHA
Announcement: That is why this place is called the "Gate to the Underworld"...
Yes, beyond this is the world's largest gourmet prison,
"Honey Prision"!!
Toriko: Get ready, Komatsu! We're getting off!!
Komatsu: E~~H? We're getitng of here~~!?
Page 15:
Toriko: The one of the Gourmet Four Heavenly Kings imprisoned at the "Gourmet Prision",
we're going to meet "Zebura"...!!
Komatsu: Ee~~~~~~~~H?
Gourmet Prision~~~~~!?
Announcement: This luxery coach is...
With the "strength" of the "Gigahorses" pulling us, your safety will be maintained, but..
Komatsu: J... Just what kind of person is he, this Zebura-san~~?
Toriko: A super problem-child.
But he's strong.
Announcement: there are a few ferocious monsters inside the "Gate to the Underworld" that would even attack Gigahorses.
Toriko: In order to take on the Gourmet Pyramid, we need Zebura's power...!!
Well... there's no guarantee he'll help us, but...
Announcement: We will be stopping at this location for a total of "5 minutes".
Toriko: Hurry, Komatsu!
Komatsu: Yes!
Toriko: Coco!
Coco: !
Toriko: You wanted to know my reason for coming on this coach?
That's because I have a favor to ask the two of you.
Both: ?
Page 16:
Toriko: In the comradery of the Four Heavenly Kings,
would you help me go meet Zebura?
Both: I refuse.
Komatsu: F...
FAST!!!
(In Bubble): Refusal
Page 17:
SFX: HIHIIIN
Toriko: You could've at least kept us company!!
You cold hearted bastaaaards!!
(On Page): KORAAA
Komatsu: .........
SFX: PAKKA PAKKA HIHIIIN
Toriko: Hmph.
Is it normal to just flat-out reject a first reunion in forever?
Komatsu: W... Well, everyone had...
their own objectives, so...
they're probably busy...
A... Anyhow...
I can understand Sani-san,
but even the kind-hearted Coco-san refused to meet back with him?
Problem child.
J... Just what on earth kind of person is he...
Zebura-san...
Toriko: Aw, well. Let's go, Komatsu.
Komatsu: Ah, y... Yes!
Toriko: I made a present for Zebura, but... This might not be enough, again.
Page 18:
Zebura: It ain't even close to enough, moron!
Toriko: UWAAO
Komatsu: Eh!?
(On Page): What?
SFX: Bikuh
Komatsu: ...Wh..
What is it, Toriko-san...?
All of a sudden......
Page 19:
Toriko: It's Zebura...!!
No doubt about it...
But that's insane...!!
Side: Waiting for them is...
Toriko: At this range, a "Sound Bullet"...!?
TL Note: Sound Bullet literally = Otodama
Toriko: It's still a few dozen kilometers to the prison......
That bastard's improving...!!
Hey, yo, Zebura, can you hear me?
This is a reaaaaally long distance...
reunion greeting, ain't it!?
Komatsu: ............
?
Side: hope? Or the entrance to hell...!?
SFX: Nya
Bottom: Toriko
...Gourmet 125
/ End
Next issue, Zebura rapid fires bombshell announcements! What will be the "conditions" for them working together!?
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!