Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Toriko 125

Journey to the Underworld!!

en
+ posted by kewl0210 as translation on Jan 17, 2011 02:01 | Go to Toriko

-> RTS Page for Toriko 125

[Toriko 125 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Toriko: A 20 year old
"Crystal Coke".
TL Note: Crystal Coke = Suishou Cola
The cork is
is made from the "trunk" of the Crystal Coke tree.
Side: A Cola with all the stops pulled!!
Toriko: Suu----
Mmmm.
What a nice smell.
Bottom: "Toriko"

Page 2:
Waiter: Now the tasting.
SFX: Jyuvo
SFX: Jyugowa~~~
SFX: Churu (sip)
SFX: Go...ku (swallow)

Page 3:
Toriko: Yu~~~m.
It's just like high-quality champagne...
I can't even believe this is a "cola".
SFX: Kacha Suku..
SFX: Hamu
Coco: Of course...
SFX: Mogu mogu (chewing)
Coco: Even though it naturally only grows (or crystalizes) one centimeter annually,
this is from a "Crystal Tree" said to have grown a thousand years...
TL Note: Crystal Tree = Suishou no Ki

Page 4:
Coco: It's fruits' "seeds" can be used to make the cola.
Because it's recently become possible to cultivate them artificially, it's become cheaper than if it were grown naturally.
But there's a fine line between this high-class cola and a regular cola.
Toriko: But as for the "Mellow Cola",
you can't even compare it to this in terms of savoriness, right?
Sani: Kakkakka
So the pres'dent requested you another big one, eh, Toriko!?
Coco: It's true... The Mellow Cola will
probably be the most difficult part of your training, Toriko......
Sani: KAKKAKKA YA POOR THIN'~~
Toriko: Shut up. Ain't you guys training, too?
Sani: Moron.
I cleared high gravity a while ago, and low ox'gen is nothin'.
Komatsu: Excuse mee!
Sani: Hm?

Page 5:
Komatsu: Sorry I'm laaaate!!
Toriko: Komatsu!!
Ya sure are late, what took you?
Komatsu: S... Sorry. I was admiring some "Melk Kitchen Knives" and lost track of time.
Toriko: What kinda reason is that!?
Sani: We're about to head out, Matsu!
On the "Gourmet Carriage"!
TL Note: Gourmet Carriage = Gourmet Basha
Komatsu: Yes, Sani-san!
The "luxurious coach" you need a five-year reservation for!!
The "Gourmet Round-the-World" Trip, right!!
Sani: Well, we're getting off part-way, though.
Komatsu: UWAHHA!
I'm so excited!
Toriko: Hey, hey, don't get all frolicky about it, Komatsu.
SFX: BAH
Komatsu: Amazing!
It's a real "Giga Horse"!!

Page 6-7:
Top Right: ☆The now-on-sale Jump NEXT! has news on the Jump Heroes Film! You're sure to find some top-quality images from the movie!!
Komatsu: THEY'RE HUUUGE!!
SFX: BURURUN HIHIIIN
Description: Giga Horse
[Mammal Beast]
Capture Level 64
Insert Text: Mega-giga scale!!
Title: Toriko
Gourmet 125 Journey to the Underworld!!
Author: Shimabukuro Mitsutoshi
Lower Insert: ☆The Century Soup is finally complete! Now what is the next prey!? Jump Comics' Volume 12 is not on sale with rave reviews!!
There's a big second-printing with the TV anime announced!! For the Jump Comics series, it's surpassed 5,400,000 copies!!
☆It was a fan favorite at the Jump Festa convention, too!
Jump Heroes Film "Toriko & One Piece" advanced sales tickets now on sale with a 3D file attached!!
And check out the homepage for new special contents every day ->www.jump-heroesfilm.com

Page 8:
Komatsu: The amphibious giant horses said to even be able to swim through seas, the Giga Horse!!
This's got my tension Giga-Giga, toooooo!! [Giga-giga has a white shadow with outline.]
Somebody: Are all preparations readyyyy?
"Around the Human World"!!
Gourmet Journey!!
The approximately 2 year long time of dreams
now
STAAAAARTS!!
SFX: WAAAAA DOH BOOH
Sani: WAHHAHA
I'm gettin' off next month, though!

Page 9:
Komatsu: The giant track connecting the world gourmet capitals, "World Connect", [World Connect in bold.]
Which country are you getting off at, Sani-san?
Sani: It ain't no place for sightseeing, but
It's the forest on the Wak Continent that leads to the "Three-Way Road"... [Three-Way Road in bold.]
Coco: The Three-Way Road!?
Isn't that the road that leads to the "Gourmet World"!? [Gourmet World in Bold]
Toriko: Sani, don't tell me you're going to "Gourmet World'!?
Sani: No, no, I wouldn' do somethin' that stupid.
I'm jus' goin' to meet a certain man.
Coco: There's only one human at the "Three-Way Road"......
Sani, you've got a journey ahead of you that you'll find normal methods will work well...

Page 10:
Komatsu: Where are you planning to get off at, Coco-san?
Coco: Around the neighborhood of the "Jidal Kingdom" in about two months.
Toriko: Jidal!? Isn't that a region not affiliated with the IGO!?
And with the extra territorial rights that cause staggering gourmet crimes?!
Komatsu: Y... You two...
sure have some serious journeys ahead of you...
Sani: You idiot, Matsu!
You guys' place's the most pr'carious!!
Komatsu: Eh... Yeah... I guess you're right...
It is... the "Gourmet Pyramid" after all... [Gourmet Pyramid in bold/different font.]
Sani: NO! BEFORE that!
Komatsu: Eh?
Before...?
Toriko-san, what to they mean "before that"...?
Where are we going...?
Toriko: UOH! It's a "Pure Gold Whale"! Looks delicious!!
TL Note: Pure Gold Whale = Jyunkin Kujira
Komatsu: Hey, Toriko-san...
SFX: ZABUA

Page 11:
Toriko: Well uh...
You'll know evnetually
Komatsu: And when is "eventually"~~~!?
Toriko: I guess around tomorrow?
Komatsu: Woah, that's soon!
Toriko: So how bouw we enjoy ourselves on this luxurious coach.
SFX: ZAZAaa PAKKA PAKKA ZABU
(On Page): What're we doing...?
What're we doing...?
SFX: GAA GAA FURURURU BAKKA BAKKA
Someone: Oh...
Ooh...

Page 12:
Sani: Amazing..
Sharpener Melk made this?
Coco: This is Komatsu-kun's kitchen knife huh...?
Sani: B...
B...
Beaut'ful...!!
Komatsu: Ah, be careful, Sani-san!
It's sharpness is nothing to sneeze at!
Sani: .........
yeah...
If I tried to hold it with my "touches", they'd be cut apart.
This sharpness is no joke...
Beaut'ful...
Komatsu: It has the knife I used originally melded into it, you see... So I was able to get used to using it relatively quickly.
Coco: You must be happy, Komatsu-kun!
Now you'll be giving it your all with a lot more dishes, huh!?
Komatsu: Yes! I'm able to cut lots more ingredients on my own, now...
And it's even sort of starting to feel like they taste better.
Sani: Yeh! And how did the key to it, the "Melk Stardust" taste?
You ate some, didn't you?
Toriko: About that...

Page 13:
Sani: !
Toriko: ..........
It's a secret!
Sani: Ah?
Komatsu: That's right!
The taste of the stardust is a secret between the three of us,
Toriko-san, Melk-san, and me!
Coco: .............
Sani: Wha's with that!?
Tha's weird!!
You guys're weirdos!
Coco: Toriko...
Tell me what's your real reason
for getting on this coach?
Toriko: Mm.
Announcement: A notice to all passengers,
Toriko: !

Page 14:
Announcement: In front of us to our left, you can see the "entrance to hell".
Toriko: Ah, aw man!!
It's the "Gate to the Underworld"!!
We're already here!!
Komatsu: Eh!?
G...
"Gate to the Underworld"...!?
You don't mean...
Announcement: The only ones who pass through this gate are fiendish criminals who have committed serious crimes.
People: Ooh, so it's here?
So this is the famous "Gate to the Underworld"?
Announcement: Because all of the prisoners have life sentences, once entering, they never go through the gate again.
SFX: BASHA BASHA
Announcement: That is why this place is called the "Gate to the Underworld"...
Yes, beyond this is the world's largest gourmet prison,
"Honey Prision"!!
Toriko: Get ready, Komatsu! We're getting off!!
Komatsu: E~~H? We're getitng of here~~!?

Page 15:
Toriko: The one of the Gourmet Four Heavenly Kings imprisoned at the "Gourmet Prision",
we're going to meet "Zebura"...!!
Komatsu: Ee~~~~~~~~H?
Gourmet Prision~~~~~!?
Announcement: This luxery coach is...
With the "strength" of the "Gigahorses" pulling us, your safety will be maintained, but..
Komatsu: J... Just what kind of person is he, this Zebura-san~~?
Toriko: A super problem-child.
But he's strong.
Announcement: there are a few ferocious monsters inside the "Gate to the Underworld" that would even attack Gigahorses.
Toriko: In order to take on the Gourmet Pyramid, we need Zebura's power...!!
Well... there's no guarantee he'll help us, but...
Announcement: We will be stopping at this location for a total of "5 minutes".
Toriko: Hurry, Komatsu!
Komatsu: Yes!
Toriko: Coco!
Coco: !
Toriko: You wanted to know my reason for coming on this coach?
That's because I have a favor to ask the two of you.
Both: ?

Page 16:
Toriko: In the comradery of the Four Heavenly Kings,
would you help me go meet Zebura?
Both: I refuse.
Komatsu: F...
FAST!!!
(In Bubble): Refusal

Page 17:
SFX: HIHIIIN
Toriko: You could've at least kept us company!!
You cold hearted bastaaaards!!
(On Page): KORAAA
Komatsu: .........
SFX: PAKKA PAKKA HIHIIIN
Toriko: Hmph.
Is it normal to just flat-out reject a first reunion in forever?
Komatsu: W... Well, everyone had...
their own objectives, so...
they're probably busy...
A... Anyhow...
I can understand Sani-san,
but even the kind-hearted Coco-san refused to meet back with him?
Problem child.
J... Just what on earth kind of person is he...
Zebura-san...
Toriko: Aw, well. Let's go, Komatsu.
Komatsu: Ah, y... Yes!
Toriko: I made a present for Zebura, but... This might not be enough, again.

Page 18:
Zebura: It ain't even close to enough, moron!
Toriko: UWAAO
Komatsu: Eh!?
(On Page): What?
SFX: Bikuh
Komatsu: ...Wh..
What is it, Toriko-san...?
All of a sudden......

Page 19:
Toriko: It's Zebura...!!
No doubt about it...
But that's insane...!!
Side: Waiting for them is...
Toriko: At this range, a "Sound Bullet"...!?
TL Note: Sound Bullet literally = Otodama
Toriko: It's still a few dozen kilometers to the prison......
That bastard's improving...!!
Hey, yo, Zebura, can you hear me?
This is a reaaaaally long distance...
reunion greeting, ain't it!?
Komatsu: ............
?
Side: hope? Or the entrance to hell...!?
SFX: Nya
Bottom: Toriko
...Gourmet 125
/ End
Next issue, Zebura rapid fires bombshell announcements! What will be the "conditions" for them working together!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 5 guests have thanked kewl0210 for this release

tars, Tiranofrome, januxa

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2205
Forum posts: 1390

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 15, 2011 125 en molokidan

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes