Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)

JoJo's Bizarre Adventure Part 8 JoJolion 12

Morioh Navigation

en

-> RTS Page for JoJo's Bizarre Adventure Part 8 JoJolion 12

Only for use by HWMN.

Aaand now I've got a break for this for a bit. That catches up and there's no chapter next month.

[Jojolion 12 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Insert Text: What they must do is unravel the "mysteries" in front of them one by one...
Insert Text: ★Volumes 1 and 2 now on sale with great fanfare!
★"Araki Hirohiko Original Picture Exhibition Jojo Exhibition in S-City Morioh" details announced! Check page 103 & 105!!
Title: #012 Morioh Navigation
[As before, the summary is long and meaningless]

Page 2:
Insert Text: What is happening with the Higashikata Family?!
Nijimura: ...................

Page 3:
[How do they clean them with all the accessories still on them...]

Page 4:
Jousuke: Huh?
SFX: PARARI
Jousuke: Hmmm?
............
Joushuu: ......

Page 5:
Joushuu: Hey!
Ain't that my shirt?! Don't touch it!
Jousuke: ............
Joushuu: Ah?
..................
Hey...?

Page 6:
Joushuu: Hey, asshole!
Get your mitts off my shirt right now!!!!!
Jousuke: ......

Page 7:
Jousuke: Wha......?
Wait......
Are you talking about this?
Don't get the wrong idea.
Joushuu: I said get your fuckin' hands off my shirt, dammit! You bastaaaard! [Second sentence big]
Jousuke: You'be got it wrong.
Hey... Listen to me.
Your laundry got mixed in with mine.

Page 8:
Joushuu: You thieving basta~~~~~~~rd!
I thought you'd pull something sooner or later.
Do you think if ya just give me my money back
I'll just walk away, or something? It's only 1000 yen, right?
Ah?
Are you making light of me or somethin'?
Aah?

Page 9:
Jousuke: I'm tellin' you you're making a mistake.
I'm not stealing anything.
Joushuu: The hell's with that face?!
You're a thief that got caught, and you're getting angry at me?!
That's goddamn funny!
It's funny as heeeell! Just try it, you bastard!

Page 10:
Joushuu: Just try it, Jousuke...~~~
You wanna go?
Give it a try bastaaaard!
Norisuke: Hey! You two!
What're you doing over there?!
Both: !!

Page 11:
Joushuu: .............
SFX: SUH...
Joushuu: Jousuke here tried to swipe some money from my shirt!
Norisuke: What...?
............
Joushuu... Are you sure you're not mistaken?
Once in a while the washes get mixed together...
Joushuu: Eh?
Dad! I saw him with my own eyes!
I saw this thief tryin' to steal my money!
Norisuke: Come here a minute, Joushuu!!

Page 12:
Norisuke: Here... look closely.
The thousand yen bill is more wrinkled than normal, isn't it?
It's a sign of being wet an then dried.
You must've left it in your pocket and it accidentally got washed.
Joushuu: Dad, do you not believe what I saw?
Norisuke: That's not it! What I'm seeing is the truth.
But I told you, didn't I...?
Get along with Jousuke...
Joushuu: What?! Dad, why'd you take that guy we know nothing about into this house?
I don't like it!
Norisuke: Don't embarrass your dad......
That's enough.
Go!
Joushuu: .............

Page 13:
Norisuke: Jousuke....
It was just a little misunderstanding.
By the way, I don't know how much of an education you have, but
we'd better think about you going to school soon.
Daiya: Huh?!
Jousuke's going to school!!
High school? College?
It'd be nice if he wen to the same school as me.
But if he's just starting out, maybe it'd be elementary school. [Heart]
Elementary schooler! Elementary schooler!
KYAH KYAH
YA~~ [Heart]
Norisuke: Maybe you should go to elementary school again----?
My cute little puffy-chan! Coochy-coo!
Hato: We're goiiiiiing.
Norisuke: Okay,
I guess I should get going to work......

Page 14:
Daiya: We're goi~~~ng!
Joushuu: ..................

Page 15:
[Here's some stuff...]

Page 16:
[And the bubble...]

Page 17:
SFX: MUH
SFX: MUMUH
Forehead: Meat. Another reference to Kinnikuman.
SFX: MOKU MOKU MOKU MOKU
SFX: KASHAN
Jousuke: Hello?
I just left the house.

Page 18-19:
Jousuke: But I can't stay out long.
If the dad, Norisuke, finds out that I'm investigating the Higashikata and Kira family tree,
then it'll probably turn into something ugly!
Yasuho: "Kira Holly Joestar (52)"
That woman's in Morioh.
It's true she's at TG University, but...
for some reason I can't get in contact with her.
I'll try checking one more time, but............
Jousuke: Where should I go from here?

Page 20:
Yasuho: "TG U" is located on the north side of Morioh station.
Let's meet up there.
"Mutsukabe Shrine"......... Come to the torii gate there.
Map: Higashikata House [Top right]
Hirose Yasuho's House [Right middle]
Ichio River [Bottom]
Mutsukabe Shrine [Top]
TG University [Top Left]
Train Station [Center, Left]
Jousuke: Hey, Yasuho,
I don't know one lick about where things are in Morioh.
Yasuho: Try using your GPS navigator.
It should take you 4 or 5 minutes to get there on foot.
"Mutsukabe Shrine".
Jousuke......?
It feels like we're meeting for the first time in a while,
but it's only been 4 days since I went to the Higashikata house.

Page 21:
Yasuho: But... I'm kind of... really..........
excited.........
soon............ I'll be meeting with him.

Page 22:
Yasuho: And "Kira Yoshikage" who died near the Wall Eyes..........
To think that he has a common ancestor with the "Higashikata Family"......
It feels like there's "something".
Speaking of which, "Holly Joestar",
[The map is the Joestar/Kira side from the last chapter]
Screen: Kira Holy Joestar [Cut off]
Ophthalmologist
Pacific Medical Association Member
Yasuho: She's also...... a former doctor......
Even if it's TG University she's at.............
There's a hospital at the university.
Maybe she's there..........?
Hello? I'd like to inquire about something.
Is there a doctor named "Holly Joestar" there?
Or maybe......

Page 23:
Yasuho: She's under the name "Kira Holly Joestar"......
........................................
Guy: Excuse me, but.....
are you a relative?
Yasuho: Huh?!
N...No......
Um... Is!..... Is she there right now?!
I'd like to contact "Holly-san".
Guy: I'm sorry, but unless you're a relative, I cannot hand your call over to a patient.
Yasuho: "Patient"?

Page 24-25:
GPS: "The voice guidance system is starting."
"Turn right and progress straight ahead for 100 meters."
Stand: Ice Cream [Top]
Bosco Soft [Side]
Mocha [Sign]
Bosco [Bottom]
GPS: "Turn" "right".
progress straight ahead for 100 meters.
Street Sign: Harbor
1.2km [Top]
Morioh Station
3.0km [Left sign]
Komizuka Kofun
0.7km
Sign: Kosaka Street
GPS: You have gone too far. Please make a U-turn.
[You could also write it as "you have missed the turn" or something. I dunno what sounds most GPS-y here.]

Page 26:
Jousuke: ............
SFX: CHIKA CHIKA
Screen: Kosaka Street
GPS: "You have gone too far............ Please make a U-turn."
Jousuke: Hm?
Huh?

Page 27:
GPS: "You have gone too far. Please make a U-turn."
Jousuke: U-turn?
Oh!
GPS: "Turn right."
Sign: Kosaka Street
Jousuke: There's an ally here?
GPS: "Progress straight ahead."
"Turn right in 30 meters."

Page 28:
Jousuke: "Right"?
Next is another "right"?
GPS: "Turn right".
SFX: CHIKA CHIKA
Jousuke: Riiight?
Map: Mutsukabe Shrine [Top middle]
TG University [Top left]
Jousuke: That can't be right......
Mutsukabe Shrine is north from here. If I turn "right" again
I'll be heading back to the "Higashikata House" that I left from...

Page 29:
SFX: CHIRARI KYORO
No...! This is... clearly an stupid GPS.
It's giving me a roundabout way.
The next street to take is clearly "left".
Sign: Road Closed
Jousuke: Huh...?
Uuum...........

Page 30:
Jousuke: I see, so the road was closed......?
GPS: "You have gone too far. Please make a U-turn."
Jousuke: I've got it......
GPS: Continue right "50 meters straight ahead."
Jousuke: Hello...... It's Jousuke.
SFX: TOURURURURURU
Yasuho: I figure out where "Holly Joestar" is.
She's...
Right now she's admitted to the college hospital.
It's some illness.
That explains why no one identified "Kira Yoshikage's" corpse.

Page 31:
Jousuke: Kira's mother...... is ill......?
I wonder if we'll be able to meet with her...?
Yasuho: Well at the very least...... we can figure out what's going on if we go there.
Jousuke... where about are you right now?
Jousuke: I can see the shrine...... I'll be there soon.
GPS: "In 10 meters" "turn right".
Jousuke: Whaaa?!
"Riiiight"?!
Another right?!
It's been saying nothing but "right" since before, hasn't it?!
If I turn "right", "right", and "right" again I'll end up back where I started............ I'll get completely further away from the shrine.
This doesn't make sense~~~

Page 32:
GPS: "You have gone too far. Please make a U-turn."
Jousuke: I dunno about that...
I've heard that GPS-guided missiles can aim precisely to within a few centimeters, but
this GPS is a blatant moron.
SFX: KOSO KOSO
Jousuke: ...Rejected!
GPS: "Please make a U-turn."
Jousuke: No, no, no.
SFX: KACHI KACHI KACHI
Jousuke: To get to the shrine, I turn "left" here,
go up the stone stairs,
cross the "railroad" and turn "left" again... and there's a post office there.
Map: Mutsukabe Shrine
Jousuke: I'll just draw out a map in my notebook.
We're going analog here.
Map: Stairs.

Page 33:
GPS: "Please make a U-turn."
Jousuke: What do I do here...
Which? Which?
Which?
Man, this is "impossible"!
Screen: Close?
SFX: DOH DOH DOH DOH DOH

Page 34-35:
SFX: DOH DOH
SFX: DOH DOH DOH DOH DOH

Page 36-37:
Jousuke: ?
What was that?
Just now?
GPS: "You have gone too far.... Please make a U-turn."
You have gone too far. Please make a U-turn.
Jousuke: Huh?
HAH!!!

Page 38:
[That ain't good.]

Page 39:
Jousuke: What the hell
was that?
Sign: Shikato Dentistry [There's no need to actually typeset this stuff, you can skip it all together if you want or write it like a note, but I'm putting it in so it's there.]

Page 40:
GPS: "You have gone too far.
Please make a U-turn."
SFX: PAKARIH
GPS: "You have gone too far. Please make a U-turn."
Jousuke: Something's weird!
GPS: "Please make a U-turn."
Jousuke: All right already!
SFX: PARAPARA
Jousuke: I'll go with the map I drew..
The shrine is to the "left" here, down the stairs, across the railroad.

Page 41:
Jousuke: The next turn is "left".
To the stairs.
SFX: DOH DOH DOH DOH DOH DOH

Page 42-43:
SFX: DOH DOH DOH DOH DOH DOH DOH
SFX: DOH DOH DOH DOH DOH DOH DOH
Jousuke: Who are you~~~~~?
Hello, Yasuho......?
Somebody's here.
Somebody's following me. ["following me" in italics.]
SFX: DOH DOH DOH
Yasuho: Huh?
You're being followed?
......Wh......
...What do you mean?

Page 44:
Yasuho: "By whom"...?
Jousuke: Well... It might sound weird saying it.
Something's not right.....
.........I'm being... followed, but......
they're going away from me.

Page 45:
SFX: Uh...
Ugh.
!...

Page 46:
[Watch out for those tricky leaves.]

Page 47:
[That ain't good.]

Page 48:
Jousuke: .............
Kuh.
Uh.
An "attack"...

Page 49:
GPS: You've gone too far
SFX: DOH DOH DOH DOH DOH
GPS: Please take a "U-turn"...
lease take a "U-turn"
SFX: DOH DOH
Side: Targeted...!
Bottom: To be continued
*This manga will be on hiatus for next issue. Please understand.


Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 4 guests have thanked kewl0210 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1275
Forum posts: 1206

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 22, 2014 81 Diver 80 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 79 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 78 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 77 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 76 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 75 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 74 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 73 en kewl0210
Aug 21, 2014 Chrono Monochrome 29 en aegon-r...
Aug 21, 2014 Big Order 21 en Dowolf