Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo

Toriko 215

Meet Buranchi!!

en
+ posted by kewl0210 as translation on Dec 12, 2012 07:12 | Go to Toriko

-> RTS Page for Toriko 215

Only for use by HWMN.

I am so many kinds of tired...

[Toriko 215 Translation by Kewl0210]
Page 1:
SFX: KARAAN
Buranchi: SORAH!
SFX: KAKAN
Guys: ..........
Buranchi: Oooh, oooh! This place sure is freakin' packed, ain't it?
Insert: This man has weird written all over him!!!
SFX: OOOOO BASA BASA

Page 2-3:
Guy: H... Hey, isn't that...?!!
Huh...?!
SFX: ZAWA
SFX: NII
Munageh: ......
Th...
The monitor!!
People: !!
SFX: BUN PAH
Munageh: E... Everyone!!!
Please look on the top floor of "Hotel Cooking"!!!
Guys: Hm?
What the...?!
Munageh: We had yet to assemble...
all 100 people for this year's fest!!
Sani: Ah?
Toriko: What's that?
Munageh: He always is within the top ranks, but...
G7: ......!!
It... It can't be...!
Munageh: you all know of a chef that never appears in the Fest, don't you?!!
A living legend...!!
G7: Huhhuh. This year's Fest...
is going to get wild...
Munageh: Let me introduce him!!!

Page 4-5:
Munageh: The strange man from the "Bewitching Food World"!!!
Chef of the bizarre dining hall "Tengu Castle"!!!
Insert: A sleeping lion awakens!!!
3rd in the World Chef Ranking!!!
"Tengu Buranchi" now takes that staaaage!!!!
Title: Gourmet 215 Meet Buranchi!!
Author: Shimabukuro Mitsutoshi
Insert: ☆The newest, Jump Comics Volume 22, now on sale!!
☆Every Monday at 9AM on FujiTV
the TV Anime is airing exploding with food!!
☆The 3DS Game "Toriko Gourmet Monsters" is now on sale with great popularity!!
SFX: WAAAAA
People: UOAAa, it's Buranchi!!
Branchi is heeeere!!
SFX: WAAAAA
People: Is it really him?!!
Toriko: So that's Buranchi?
I've never seen him before.
People: He's really a tengu!!
He's so scaryyy!!

Page 6:
Buranchi: Shut yer faces!!
I'll beat the shit outta you, ya bastaaards!!!
SFX: UOH
SFX: BAAN
Kings: ~~~~...
OWAH!
Wha...?

Page 7:
Toriko: What a friggin' voice...
Buranchi: ......Uh
!?
Wh... What?!!
Zebra: You've... got some guts, don'cha?
You, ya tengu bastard!
Buranchi: ......!!
SFX: GUGUGUGU MISHI MISHI
Toriko: Ze...
Zebra!!
Buranchi: ......Ye...
Yer Heavenly King Zebra?
Zebra: !!
SFX: BAH
SFX: BAKYUN BYU

Page 8:
All: !!
SFX: ZAH KAKAN
Buranchi: So you're Zebra~~~~?
Yer just the guy old man Dharma said ya were.
The Bishokuka tha wouldn't form a combo even if it killed 'im.
Zebra: Kakkakka, combo? I'm gonna have to decline the offer, moron.
I've already got a guy called Komatsu lined up as a candidate who'd mop the floor with you.
Buranchi: Huh? Komatsu?
Whozzat...?
Somebody higher'n me?

Page 9:
Sani: Wait, what do you mean candidate for a combo?
Toriko: No he ain't, Zebra!
He's my combo partner!
Buranchi: !
Hm? So this Komatsu guy's in a combo with Toriko?
Toriko: Yeah.
He's in this Fest, too.
Buranchi: Hooh, sounds interestin'.
The combo partner of Heavenly King Toriko...
Gz, well it sounds like he's got me fuckin' beat.
Coco: You---- don't have a chance, Buranchi.
Buranchi: !
SFX: PIKU
Buranchi: All righty, bastard.
Well, I think I'll go see that fer myself.

Page 10:
SFX: BAKYUUUN
Munageh: ......
Ah...
...H...
He may be late,
but Tengu Buranchi
is now startiiiing!!!
People: ......
O....
OoOoOO!
Gooo, Buranchiii!!
Now things've gotten interesting!!
SFX: WAAAAA

Page 11:
Zebra: ..........
That guy
has gotten god-fucking-damn cocky.
SFX: AAAA
Coco: But he's strong.
He was bursting with strong electromagnetic waves.
You don't see someone with a life force like that too often.
SFX: AA
Sani: "Bewitching Food World", tha's in "Gourmet World" ain't it?
So you know his power's the real deal.
No way I'd lose to him in a fight, though.
Toriko: Buranchi, huh...? That guy's interesting...
I'd like to help myself to some Bizarre Cooking sometime.
Well, this time, we're not the ones up against him...
SFX: BAKYUN BAKYUN BAKYUN BAKYUN
SFX: DON
Toriko: It's Komatsu.

Page 12:
Komatsu: BUWAH!!
SFX: ZABAH
Munageh: Ooooh! And now, Chef Komatsu!!
Finally, finally,
finishes his swim and walks out of the seaaaa!!
So slow!! Tremendously slow!!
He's utterly fallen behind the pack---!!
SFX: GOHO GOHO HAA HAA ZABA ZABA
Sani: Matsuuu, hurryyy!!
That Brachi idiot is comiiiiing!!
Toriko: ...Hm?
......
Munageh: Now, now!! The 2nd stage of Triathlon Cooking, food delivery!!
The other chefs have all long started!! With Chef Komatsu substantially behind, there are no longer any high-class delicacy ingredients left!!
SFX: HAA HAA

Page 13:
SFX: HAA HAA
Komatsu: S...
So I need to choose from among these...?
There's a lot more left than I expected, though...
Munageh: Ah!!
AAAaaah! And in the meantiiiime
SFX: AAAAAA
Komatsu: Huh?
Munageh: Buranchi has already finished the swiiim!!!
Buranchi: HYAAA!
Komatsu: WUAAAH!!
Munageh: Whhaa...?!! What speed that Tengu Brachi's gooooot!!!
SFX: ZAZAAAAAH
Sani: Is that guy for real?!!
That speed is freakin' ridiculous!!
Zebra: Hmph.
Toriko: Komatsu, hurry!!
Komatsu: H... Huh?
Hey, might you happen to be...
Buranchi: Hm?

Page 14:
Komatsu: Bu... Buranchi-san?!
You are, aren't you?!!
Buranchi: Ah?
Who're you?
Komatsu: Ah... Nice to meet you... My name is... um...
Komatsu.
Buranchi: Komatsu?!!
You're Komatsu?!!
I was expectin' a damn vulgar brute, fer god's sake!! You're a friggin' kid!!
And wait a sec, you're friggin' dead last right now, ain'cha?!!
Are you seriously in a combo with Toriko? Eh?
Komatsu: Ah... Y... Yes. I am. At the moment...
Buranchi: You liar!! If you're makin' funna me I'm seriously gonna deck you, dammit!!
There's no way in hell you're higher than me!! No way I believe that!!
Komatsu: Huh? Me? Higher than you, Buranchi-san?
Of course I'm not!
Buranchi: Hell yeah you're not-
Wha?!
Komatsu: Yes.

Page 15:
Buranchi: The hell is with you?!
Komatsu: U... Um~~~ Buranchi-san...
If... If you... wouldn't mind, could you give me an autograph...?
Just five of them...
Buranchi: Why?!! Why the hell would I sign anything for you?!!
And what do you mean just five?!!
Looks like a moron... And I got excited when the Four Heavenly Kings were praising him so much.
Somebody like this ain't even a challenge.
I'm goin'.
Komatsu: Ah... me, too!
Sani: DOOAAAAAH! Matsuuu! Don't let him make fun of you, dammit!!
Coco: You don't need that guy's signature, right, Komatsu-kun?!
Buranchi: Hmph... All that's left are the crappy ingredients, eh...?
Mosta these're unusable.
Komatsu: Th... That's not true!
Buranchi: Hm?

Page 16:
Komatsu: It... It's true that...
there are no expensive high-class ingredients left, but...
these are all things that you can cook to be really tasty.
This one...
And this one...
These ingredients are all very much usable, Buranchi-san!!
I feel bad, I want to take them all!!
SFX: KYURAAA
Buranchi: Wh... Wha...?!
The ingredients suddenly started glimmerin'...?!!
Komatsu: Oh, I see. You wanna go, too, huh?
I see, I see. You, too?
But you're so heavy, I can't take you all.
Buranchi: This brat...!!
He can hear the ingredients' voices...?!!
Ooo...

Page 17:
Buranchi: They're happy!! They didn't get chosen by the other chefs so these ingredients are depressed,
but now they're so happy and gettin' all excited!!
Toriko: Komatsu...
Buranchi: So this is Komatsu...?
He's kinda interestin'...
Komatsu: It's such a waste.
There are so many left...
But they're so heavy...
Buranchi: Ya got a point.
It'd be a waste.
Komatsu: !
SFX: NUH
Buranchi: So I'll just take 'em and cook 'em all!
I won't leave a single one!!
Komatsu: Bu...
Buranchi-san...

Page 18:
Munageh: Ah... Aaaah, incredible! Chefs Komatsu and Buranchi!!
The two of them seem are intending to take all of the remaining ingredieeents!!! ["all" in italics.]
SFX: DOOOON WAAAAAAA
Buranchi: WAHHAHHA! Yeah, this's great!
These ingredients're sayin' they really wanna go!! So we'll just bring 'em all with us!!
Komatsu: Bu... Buranchi-san!!
Thank you so much!!
Sani: Wh... What're you doing, hitting it off with that guy, Matsuuuuu?!
Toriko: Hey, yeah...
Sani: Ah?! Wha was that, Toriko?!
Toriko: Look at this table.
Sani: ?
Toriko: That Buranchi guy... He was so rough when he showed up here,
but the only things that fell over are the empty pieces of tableware. ["empty" in italics.]
The plates and cups with food in them didn't budge one bit.

Page 19:
Toriko: Even though he looks pretty uncouth, he's still a "chef".
Both Buranchi and Komatsu...
are chefs that love food...
I think the fact that he's empathizing with Komatsu, someone who's more earnest towards ingredients than anything else and more liked by ingredients than anyone else,
is a totally natural thing for a chef.
Match: So that Buranchi guy who even picked a fight with the Four Heavenly Kings
is riding at Komatsu's pace now.
Melk: Somehow, Chef Komatsu...
has really gotten some people cheering him on.
Side: The ultimate tag team now departs!!!
Buranchi: Hey, how 'bout we get goin'?!!
Let's pull ahead of everybody, Komatsu!!
Komatsu: Okay, Buranchi-san!!
Bottom: Toriko
...Gourmet 215
/ End

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

19 members and 46 guests have thanked kewl0210 for this release

tars, hollisesco, brebaz, Zangetsu01, •Sasuke•, LoS, noonethere, Virys, Akaii, moonster x, Zehahaha, Zatono, Tiranofrome, Krono, phoenixmarco, Tauros, milek, bobop, vinceled

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1294
Forum posts: 1213

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 29, 2012 215 it Juin Jutsu Team
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 21, 2014 History's... 582 en aegon-r...
Sep 21, 2014 3-gatsu no Lion 42 en kewl0210
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 124 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 123 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 122 en lynxian
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...
Sep 20, 2014 81 Diver 86 en kewl0210
Sep 19, 2014 One Piece 760 en cnet128