Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

Hito Hitori Futari 36

VS Nuclear Power

en
+ posted by kewl0210 as translation on Jan 17, 2013 04:46 | Go to Hito Hitori Futari

-> RTS Page for Hito Hitori Futari 36

Only for use by Illuminati Scans.

We need more discussion of taxes and subsidies in this manga. There's not nearly enough. I have so much fun translating them.

[Hito Hitori Futari 36 Translation by Kewl0210]
Page 112:
Title: Life36 VS Nuclear Power

Page 113:
Mamine: To compensate for the fact that the halt of nuclear power will hollow out certain areas industries, we'll enact a 0% consumption taxes and a cut to corporation taxes, thus encouraging economic activity.
We're seeking to turn areas with nuclear power institutions into "special economic zones".
And at the same time, the huge subsidy the local areas are getting in exchange for the nuclear power institutions will go towards covering the costs for decommissioning the nuclear reactors.
In other words, we'll be getting rid of nuclear power using the money of the nuclear power interest groups.

Page 114:
Mamine: And there one more thing
that we are missing.
Book: Japan Purification Project
Mamine: The will of the people.
The Japanese people don't really believe we can get rid of nuclear power.
Unless we get the will of the people on our side, this policy is impossible to carry out.

Page 115:
Kasuga: Yes.
I know.
Mamine: Do you have a plan to change popular opinion, Prime Minister?
Nishida: Man, this plan is perfe~~ct.

Page 116:
Nishida: We're pros, so we can both move money and create laws.
But moving that vague, invisible idea that that is the people's will is difficult~~
The only way to do it is to replace the brains of those thickheaded Japanese.
Jyun: I couldn't even find ways to do it when I was active.
Kasuga: Well, I can't say what it is, but I do have a plan.

Page 117:
Kasuga: Within 10 days, I will definitely shake the public opinion.
Nishida: Dahahahaha!
Prime Minister!! 10 days? You're kidding, right?
Kasuga: I'm serious.
So please trust me and come along with me.
Don't worry.

Page 118:
Kasuga: I can see invisible things.

Page 119:
[Riyon's character design just gets better and better.]

Page 120:
Riyon: Hey, old man.
Whadda ya mean you can change the world within 10 days?

Page 121:
Kasuga: Riyon.
You said a human's life is what the human decides, right?
Riyon: Yeah.
I did.
Kasuga: Then don't ask.
Riyon: what?
Ya can't even tell me?
Kasuga: Because I know you'll stop me.

Page 122:
Riyon: Whadda ya mean?
Kasuga: The earthquakes and tsunamis that have attacked this country...
are natural disasters. There was no way to have prevented them.
But nuclear disasters are different.
They're man-made disasters.

Page 123:
Kasuga: Everyone gets exposed to radiation
they lose their hometowns
and fall into despair.
On that day, I was powerless.
I was just a panicking fool.
As the top of this country on March 11th,
I was a legitimate victimizer.
T/N: March 11th refers to the date of the 2011 Touhoku Earthquake.

Page 124:
Kasuga: So
I'm going to do it.
I have 484 days left in my life.

Page 125:
Riyon: The old man is preparing for something.

Page 126:
Riyon: He's plannin' on doing
somethin' huge.

Page 127:
[This country is... France I think.]

Page 128-129:
[This must be Paris.]

Page 130:
Kasuga: I'll show you what it means to seriously risk one's life.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked kewl0210 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1315
Forum posts: 1214

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 2, 2014 Toriko 295 en kewl0210
Oct 1, 2014 Sleipnir 2 en shadow-...
Oct 1, 2014 Shokugeki no Souma 88 en Eru13
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 36 fr Aspic
Sep 30, 2014 Chrono Monochrome 38 en aegon-r...
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 35 fr Aspic
Sep 30, 2014 81 Diver 103 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 102 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 101 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 100 en kewl0210