Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/14/14 - 7/20/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2) , Gintama 503 by Bomber D Rufi

Toriko 226

VS Tommyrod!!

en
+ posted by kewl0210 as translation on Mar 13, 2013 19:10 | Go to Toriko

-> RTS Page for Toriko 226

Only for use by HWMN

Tommy's face... that face...

[Toriko 226 Translation by Kewl0210]
Page 1:
SFX: ZUZU...
SFX: GICHI
Title: Gourmet 226 VS Tommyrod!!
Author: Shimabukuro Mitsutoshi
Side: The curtain rises on the battle to the death..!!!
SFX: BACHIIN
Tommy: Do you know why...
I entrust my fights to insects...?
SFX: BIKI MIKI BIRI BIRI
Tommy: There's no special reason.
It's just too much of a pain in the ass to fight myself.

Page 2:
SFX: ZASHU
Tommy: Anything that doesn't serve a purpose is just trash.
If they're in the way, I don't need them.
SFX: ZAH
Tommy: I will be directly oppose you in battle.
It is quite rare for me to fight all-out.

Page 3:
Tommy: Now I'll cut that hairy head of yours
down to size.
!
SFX: BOH

Page 4:
SFX: DOH
Sani: HEH
So you're gonna rip out my hair?
Well, looks like you lost your arm before you got a chance...

Page 5:
Tommy: This power...
As I thought, this guy...
Narration: The technique activated earlier in the fight against the Four Beast---
"Oushoku Bansan"-----
The "appetite" that was shot out from inside their bodies
was a physical manifestation of the "Gourmet Cells'" energy. [quote White]
And at the same time...
It was the impetus to awaken something
that had previously been lying dormant,
a "devil" inside the Gourmet Cells-----[quote White]
Thing: Now's my chance----
The cork's been popped...
It's okay, then?
I guess...
you don't mind if I come out?

Page 6:
Sani: Sani himself...
could not grasp the true identity of this thing that had awoken after the "Oushoku Bansan"... [quote bold. "Thing" in italics.]
But this "power"...
Sani: With it showing its face just a bit...
I gain an overwhelming energy that feels like it could actually devour me completely... ["me" in italics.]
Even now, it feels like I'm going to lose consciousness.
Narration: It was
clear that as he was then, he could not control it completely
----
Sani: I can't use this hair for a long period of time...!!
I've got to finish the battle in one shot!!
URAA
SFX: DON

Page 7:
Tommy: !
SFX: GUN BIH
Tommy: His reaction time is fast.
Interesting.
SFX: KYUN
SFX: KYU KYU KYUN
Tommy: AHAHAHAHA
C'mon, c'mon! Over heeeere!
Sani: Damn!
He so fast!
Then...
I won't leave you anywhere to run!
Tommy; !
SFX: BUWA

Page 8:
Narration: "Compound Eyes"-----
Eye structures that many arthropods, like insects and such, have.
They have an assembly of many little eyes, each one of which projects a different part of object.
Compound eyes are found in many insects with strong flying abilities.
There are about 6,000 of those individual eyes on a fly... And a dragonfly is said to have over 20,000.
But Tommy's eyes could not be compared with those.
The composition of Tommy's compound eyes had an incredible 1 million individual eyes----
And they even captured the weaker electromagnetic waves of visible light.
In other words, Tommy's eyes could see Sani's feelers perfectly.
Tommy: On top of that, this guys still cannot control that hair perfectly. ["That hair" in white.]
Him attacking by putting the hair in bunches is proof of that.
He cannot control that power to the degree of spreading it into hundreds of thousands of separate strands.

Page 9:
Tommy: No matter how much power they have,
SFX: GOH
Tommy: there's no way I wouldn't be able to avoid feelers with such a clear "beginner mark" on them!!
SFX: BYUOA
Sani: SHit... Even having mastered "Food Honor" and "Intuition" I still can't handle them well...
Controlling hair I'm not used to grates on my nerves.
Oh well, I'll have to rescind it.
Dining Kitchen----
Tangle around him!! "Hair Lock"!!
Tommy: !
Bomb Egg Storm!!
SFX: BUBOBOBOBO
Sani: !?

Page 10:
SFX: DOGUOOAA
Sani: HOTTT
What is that?!
Ya bastaard!
Hair Spit!!
SFX: BOH
Tommy: Harden!
SFX: KYUI
Tommy: Wing Shield!
SFX: GIGIIN
Sani: NUu
GUH
...Ah!

Page 11:
Sani: His left arm that I blew off,
his insect ganglia---- are still alive/!!
...KAH
SFX: MISHI MISHI
Tommy: AHAHA! You've only made yourself another powerful enemy!
That arm's Capture Level is probably no lower than 200!!
Sani: Wh... What awesome power!
It's gonna tear my neck apart...
Concentrate...
Hair...
move...
Tommy: Looks like I've finally
got an opening!

Page 12:
Tommy: NUAaAA
SFX: BAKYA
SFX: ZAH GAH
Tommy: KEEEEEEH
SFX: ZUBO
Tommy: AAAAAAH
SFX: BAKI

Page 13:
SFX: GA
SFX: GABU
SFX: BASHUU
SFX: MEKI MEKI
Tommy: KYAAAAAA
SFX: BUCHII

Page 14:
Tommy: Now it
ends!!!
SFX: ZUBOA

Page 15:
[Aw man, that face...]
Tommy: ......
What?
My hand...
won't move...?
No... It's not just my hand.
My whole body...
Sani: I've finally...
managed to control it...
Tommy: !
Sani: Controlling hair... I'm not used to...
really does take some time...

Page 16:
Sani: "Hair Marionette"
I now control all of your nerves.
TOmmy: No... that's wrong... There isn't a single strand coming from this guy's head into my body...
They haven't penetrated my body...
Then what in the world is...
doing this to my nerves...?
Could it be that... by "controlling hair he's not used to"...
he didn't mean that hair with that dangerous power... ["that hair" in white.]

Page 17:
Tommy: The cut hair?!
Even with it cut, the nerves can still communicate for a while.
Just like insect ganglia,
he could control them remotely?
Sani: I knew your left arm was still alive.
You had given me a hit...
My ability has a range limit.
SFX: HAA HAA
Sani: But if I can freely control cut hair.
Even if the enemy is several kilometers away...
it's possible for me to bring them down without them even noticing.
Even somebody like you that flies around nonstop.
SFX: HAH HAH
Tommy: The reason you were unsure if you could manipulate that "dangerous hair"...
was because you were concentrating on controlling the "cut hair"?
Sani: Pr'tty much.
Satan Hair---
But it's true that I suffered in order to handle this hair.
That's true now, as well.

Page 18:
Sani: And... GUHUH... you've opened quite a tunnel in me...
I've got to... operate on this stomach soon...
...which means.
SFX: ZUBO
Sani: We've gotta hurry up and finish this.
Bishokukai Sous Chef,
Tommyrod!
Tommy: Hu...
Heavenly King Sani...
It's odd... I really wonder why.
In a way, my fight with you has been similar to my one with Toriko...
I feel a bright feeling of exhilaration...
Sani: Izzat right?
......To be honest, me, too...
I thought you were a shitty bastard when you were relying on the bugs, but......
there aren't many people rush at me with their own flesh and blood bodies.
And on top of that, you're the first to tear off so much of my hair...

Page 19:
Sani: I'll show him respect-----
Controlling torn out hair...
I still can't keep it up for that long...
You'll be able to move freely again soon...
SFX: HAH HAH
Sani: You understand, right...?
Tommy: ......
Sani: That moment will be...
the signal to draw our swords...!!
Side: Crowning the end of the battle to the death!!!
Bottom: Toriko
...Gourmet 226
/ End
Next issue, Sani VS Tommyrod is finally concluded!!! Who will be the victor...?!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

14 members and 30 guests have thanked kewl0210 for this release

tars, brebaz, Zangetsu01, LoS, Virys, Zehahaha, Zatono, Tiranofrome, phoenixmarco, Shuusui, Tauros, milek, bobop, Only1

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Shuusui (Registered User)
Posted on Mar 13, 2013
i think page 6 has 9 line
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1219
Forum posts: 1203

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 4, 2013 226 fr Erinyes
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 49 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 48 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 47 en kewl0210
Jul 26, 2014 81 Diver 46 en kewl0210
Jul 26, 2014 Tokyo Ghoul 83 en Sohma Riku
Jul 26, 2014 81 Diver 45 en kewl0210
Jul 26, 2014 Bleach 589 en BadKarma