Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

Toriko 228

Lightning!!

en
+ posted by kewl0210 as translation on Mar 28, 2013 01:13 | Go to Toriko

-> RTS Page for Toriko 228

Only for use by HWMN

This guy's kinda cool in a creepy way.

[Toriko 228 Translation by Kewl0210]
Page 1:
SFX: OOOO
Side: What is the true power of Branch Chief Elg who stands there so eerily...?!!
Buranchi: ......
What the hell...
're you?
Elg: Bishokukai
First Branch Branch Chief...
Title: Gourmet 228 Lightning!!
Author: Shimabukuro Mitsutoshi

Page 2:
Elg: Hu...
SFX: BARI
Elg: !!
SFX: ZU...N
Buranchi: Ah, s'rry.
Ya were kinda annoyin',
Wha the 'ell's the pointa me hearin' your name?
Ya think I'm gonna remember it?
SFX: BACHI BACHI

Page 3:
Buranchi: Yer just wastin' yer time, moron.
No...
Fer real, what are-
SFX: FUH
SFX: BUN BAKYUN

Page 4:
Elg: ......
SFX: BARII KAH
Elg: You're quite fast...
Rather like lightning...
Is electricity generated from your body...?
Buranchi: Yep... A lotta people're going all-electric with heating and stuff nowadays, ya see.
Plus it's pretty handy fer cookin'.
What is this guy...?
SFX: BACHI BACHI
Buranchi: He took my electric attack head on, why's he still alive?
Narration: Buranchi produces a large quantity of electricity inside his body.
Normally, animals that release electricity have are naturally equipped with an electric organ.
The voltage released from that organ is about 350 volts for an electric catfish and for an electric eel, maximum of 800 volts and 1 ampere.
In certain conditions, it is possible for that shock to kill a human.

Page 5:
Narration: However, the amount of electricity that Buranchi releases is incomparable to that.
Every cell in Buranchi's body become like "amplifier circuits" for electricity.
which constantly increase the effectiveness of the electricity he produces.
The electric potential difference has an average of 100 million volts...
Buranchi: Hei...
retsu...
Narration: And the amount of electric current that he releases is actually over 100,000 amperes.
Buranchi: Eleki Chop!!!
T/N: Heiretsu Eleki Chop = Parallel Electric Chop
Narration: That is an amount of electricity no less than that of the discharge from a lightning strike.
SFX: ZUGAA

Page 6:
SFX: BACHIBACHI
Buranchi: In terms of time, my electricity takes only .1 seconds to discharge...
Almost any creature that got hit head-on by that would die instantly...
SFX: PUSU PUSU GURAA
Buranchi: His cells should all have been burnt to a crisp...
Both his heart and lungs should've stopped... and he should've totally dropped dead...
SFX: DOKUN
SFX: KYUIN
Buranchi: !

Page 7:
SFX: BAKYUI ZAZAH
SFX: KAH
Elg: ...I thought
that attack just not was a hit, but...
Buranchi: Seriously, what the hell are ya?
I'm sure as hell ya just died, didn' ya...?
This guy...
Against my speed...
SFX: TSUUU...
Elg: You know, I was right in the middle...
of introducing myself...

Page 8:
Elg: My name is Elg.
I am Branch Chief of the Bishokukai 1st Branch.
I am the oldest chef,
"Ageless Elg".
SFX: MEKI MEKI
Elg: Ageless?
Whazzat?
Whadda ya mean...?
His burned skin is regenerating...
Elg: My body does not age...
Not ever...
Therefore I will not die.
I know it may be hard to believe.
but I have an immortal body.
Buranchi: Immortal~~~?
Is yer head okay......?
..........
That "bottom half" of your body...
No way, is that...?

Page 9:
Elg: Have you heard of it? The legendary horse that lives in Gourmet World, the Horse King, "Heraku". [Horse King, "Heraku" in white.]
Called a legendary mythical beast, it is an ageless and immortal horse. This is one's body... Though just a child one. ["ageless and immortal horse" in white.]
Buranchi: Yer sayin' ya...
fused with a legendary mythical creature...?
Elg: The cells are amazingly compatible.
The "Herak" is said to not let anyone in this world ride on its back, but...
Huhu...
I managed to mount it...
And with it, I gained the mythic beast's power of "immortality"...
I must say, it's quite a comfortable ride.
Buranchi: ......
Heeh.
SFX: BIRI

Page 10:
Buranchi: With such a hackneyed old body shape...
the moment you fused with it, it was no longer a mythical creature,
just a rare beast.
SFX: BARI
Elg: Huhu...
I'd rather not be called a rare beast by you...
Tengu Buranchi.
Buranchi: The hell do ya mean, immortal?
Inazuma Houchou----
T/N: Inazuma Houchou = Lightning Kitchen Knife
SFX: BUUUN BACHI BACHI
Buranchi: Cause I'm about ta kill you!
Elg: !

Page 11:
Buranchi: Uzurai Mijin Giri----!!!
T/N: Uzurai Mijin Giri = Spiral Lightning Fine Cut
SFX: BACHICHIA
Buranchi: Huuuu
SFX: PIH
SFX: BAFOO
Buranchi: Ageless and immortal my ass...
That's nothin' but regeneration
of pluripotent cells.

Page 12:
Buranchi: Before the cells take damage and die, they make copies of themselves, formin' a whole new body...
That's all the regenerative systems lots of mythical creatures have really are...
They ain't immortal or any shit like that.
There is a creature this said to be "immortal" that actually exists... The "immortal jellyfish", "turritopsis nutricula". A jellyfish that, when its body ages or gets injured,
has the ability to return its cells to a juvenile state and then grow again over and over... It regenerates in a different way, but it is a jellyfish that is called immortal...
Buranchi: But anyhow, with then all smashed ta bits like that,
there ain't any way for ya to revive.

Page 13:
Elg: I've lived...
for around 200 years...
When you live long... and the years keep going by...
They say the reason time seems to move faster...
is because it affects how much time you sense passing psychologically...
Buranchi: Yer kiddin' me...
Elg: But in addition to that...
I think it's also because the rate that one's brain receives stimuli decreases...
Scenery you've never seen... Scents you've never smelled... Music you've never heard, and ingredients you've never eaten...
The longer you live, the amount of new emotional excitement and discoveries decrease...
Because you already know them all...
Such information is deleted by the brain without making it into a memory...
Even life-or-death battles...
Buranchi: This...
Moron...

Page 14-15:
SFX: OOOOOO
Elg: I told you, didn't I?
I am immortal.
Buranchi: All of fragments I smashed to smithereens
regenerated into "full bodies"?!! [quote white]

Page 16:
SFX: BOGOO GA
BuranchI: !
Dammit!
Since I already used "Inazuma Bouchou"...
My "batteries" are... [quote white]
Elg: Herak Kick!!!

Page 17:
SFX: DOGO
Buranchi: GUA
Side: A desperate situation?!!
Elg: I'll probably soon forget your name as well...
Buranchi...
This fight gave no stimuli to my brain either...
Bottom: Toriko
This manga is on hiatus for the next issue.
It will return issue 20.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

14 members and 48 guests have thanked kewl0210 for this release

tars, Zangetsu01, LoS, moonster x, Zehahaha, Zatono, Tiranofrome, MattC302, phoenixmarco, B'arzz, Tauros, milek, bobop, ReD StAr

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1263
Forum posts: 1206

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 4, 2013 228 fr Erinyes
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 20, 2014 Naruto 689 de KujaEx
Aug 20, 2014 Toriko 289 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 51 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 50 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 49 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 48 en kewl0210
Aug 19, 2014 Hitoribocchi no... 15 en Bomber...
Aug 19, 2014 JoJo's Bizarre... 35 en kewl0210
Aug 19, 2014 Galaxy Express 999 18 en Hunk
Aug 19, 2014 Chrono Monochrome 28 en aegon-r...