Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/14/14 - 4/20/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by kewl0210

Billy Bat 96

Partner [3/8]

en
+ posted by kewl0210 as translation on Apr 4, 2013 03:39 | Go to Billy Bat

-> RTS Page for Billy Bat 96

Only for use by Mangaholic

Okay, this is out of the way for a bit now. All caught up.

[Billy Bat 96 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Guy: Escaped, have you?
In the old days, you'd have gotten away.
But having entered a bamboo grove, you've lost the big advantage of your speed.
Got you!!
Running is meaningless!
It's a simple matter of the difference of our skills with the sword!
And in this grove, you're like a newborn babe!
M-Muh?!
Side: A sudden assailant. An old man that shot him to death. And the target was this other Kevin...?!

Page 2:
Tony: This is incredible!!
Have you seen this? It was in the letter Kevin sent from boarding school.
A Billy Bat comic.
Diane: Yes.
Tony: He's getting better and better. It's almost like he's the actual author.

Page 3:
Diane: But from what he wrote in the letter
our boy seems to be going through some frustration.
Tony: Frustration?
Diane: He wrote "The Billy I'm drawing is my Billy, but"...
Kevin: Give me back my comic!!

Page 4:
Guys: Your comic?
Any idiot can tell that this is Billy Bat.
Yeah. Your comic that everybody's been saying is so great is just a rip off of Chuck Culkin's.
Kevin: My Billy is my Billy!!
Guy: Heh. Don't be such a stupid copycat.
Kevin: Gu...
Guy: If it upsets you that much, then just draw a comic besides Billy Bat!!

Page 5:
Guys: Though I doubt a kid that does nothing but copy could do that.
Hehhehheeeeeh!

Page 6:
SFX: KUSHA KUSHAH
SFX: SNIFF SNIFF
Woman: Why would you do a thing like this?
Kevin: Everyone said all the comics I drew were just rip offs...
SFX: SNIFF SNIFF
Kevin: But ideas kept just appearing in my head...
Woman: Please clean it until it's spotless.

Page 7:
SFX: GOSHI GOSHIH
SFX: GOSHI GOSHIH
Title: Chapter 96 Partner [3/8]

Page 8:
Sign: New Jersey
1981----
SFXL KACHA KACHAKACHA

Page 9:
Smith: Want some ketchup?
You should really eat something.
Kevin: I really don't have the appetite.
Just a minute ago, I saw two men die before my eyes.

Page 10:
Kevin: And the person that killed one of them... the one that killed a police officer
is sitting in front of me gorging himself of a rib-eye steak!!
Smith: But that fake police officer pointed a gun at you.
SFX: KACHA KACHA
Kevin: ..........
Smith: If I hadn't shot him, you'd already be dead.
Understand? Your life is being targeted.
Kevin: Why me...?!!
!!
SFX: BASA

Page 11:
Kevin: The paintings I did.
Were you the one that hired that cameraman that got shot?
Smith: A different person hired that man.
These are photos I took.
To be honest, I'm greatly interested in them.
However, I don't know a thing about modern art.
What I'm interested in are things like this.

Page 12:
Smith: It says" Matsukawa" and "Mitaka"...
Did you know what these things meant when you wrote them?
Kevin: ..........
Smith: The one you painted tonight, too.
It would seem that this image is one of your favorites, eh?
The one that says "Shimoyama".
As an American...
No, anyone it's a wonder anyone in the world could know about this...

Page 13:
Devivie: A human being shot in an open convertible.
With the word "Dallas" written on it.
There are many others, but this also seems to be a favorite.
A picture of a ninja running
and the word "Kanbei" is written on it.
Kevin: ...........
Smith: And this.
You drew it so many times it seems like a trademark...
A heart shape with the word "Xavier" written next to it.

Page 14:
Smith: Were you asked to do this by the bat?
You can see it, can't you?
The bat...
Kevin: What if I can...?
Smith: As long as you can see the bat, your life will be in danger.
Events like the ones that transpired tonight will continue.

Page 15:
Smith: I cannot always protect you.
You need to learn to defend yourself in your own ways.
And to do that, you'll need to do exactly as I say.
Kevin: Yeah, right.
I'm not getting tied down by anybody.
I'm free from all things.
Smith: Hmph. You get that strong will from your mother.
Kevin: !!
You know...
my mother?!
Don't you dare go near my bother!!
Smith: Let me tell you why your life is being targeted.

Page 16:
Smith: History is something written by winners.
Most of recorded history is false.
The true history forgotten by the general populace.
People that know it are a hindrance to them.
You must survive.
It has to end with you.

Page 17:
Smith: If you fail, it will truly be the end.
Eat.
You won't survive long on an empty stomach.
SFX: KACHA KACHA KACHA
Smith: Not bound by anyone... free from all things... eh?

Page 18:
Smith: Such youthful words.
I was like that, too, once.
But the sad truth is humans are always bound and have their freedom taken by something.
Especially for a human like you that can see the bat.
The bat never stops talking to you, he uses you, and...
Kevin: What are you talking about?
Smith: Nothing. I just knew a human like that once.
Kevin: I don't get nagged
or used by Billy.
He comes flying whenever I call him.

Page 19:
Kevin: He's my partner that understands me.
Smith: Incredible...
Kevin Goodman...
Since when have you had such high intelligence...?
Kevin: I guess...
since I was a kid.

Page 20:
Phil: Hey, is this really the place?
Guy: Yeah... KASFX... This is the place all right.
Phil: H... Hello?
SFX: GII...
Phil: Hello? Anybody home?

Page 21:
Guys: KYAAAA!!
AuAUA!!
Akechi: Those are some nice screams...
SFX: KAH
Guys: HIIH!
Akechi: Hearing screams like this is why I'm in this business.
SFX: KAH
Akechi: So, what do you guys want?
Phil: Ah... Um... We saw this poster at the video store and...

Page 22:
Phil: "A video effects expert."
"Weddings, parties, any commemorative event..."
Akechi: Yep.
I do it all. You guys having a birthday party or something?
Phil: N... No. You know this last part...
where it says "MV's or any sort of orders accepted."
Can you really record these?
Akechi: MV...
Phil: Yeah, music videos!!
The future's looking like you need videos to make your music sell.
Especially for a good lookin' band like ours.

Page 23:
Akechi: A music video, eh?
Like making some girls dancing by a pool...
Guys: That sounds good!!
Akechi: It's shit.
Guys: ......!!
Akechi: Listen up. These days, any more music videos with showy bullshit like that are never gonna get popular!!
SFX: KAH KAH
Phil: Huh...?
Akechi: If we're gonna do this, we're gonna hit 'em with the length and quality level of a short film.
But even so, we're gonna use tons of special effects.

Page 24:
Phil: Special effects...?
Akechi: Yeah. As far as those go, nobody can compete with me.
The era of the master director Akechi Kotarou will come again!!
Side: Akechi, the man that worked on that mysterious project 17 years earlier and self-proclaimed greatest treasure of the Japanese special effects world?!
Bottom: "Billy Bat" Chapter 96 / End

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 3 guests have thanked kewl0210 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1143
Forum posts: 1178

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 24, 2014 Kyou no Cerberus Oneshot : KYOU NO KERBEROS en Bomber...
Apr 23, 2014 Naruto 674 de KujaEx
Apr 23, 2014 Toriko 275 en kewl0210
Apr 22, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 22, 2014 History's... 565 en aegon-r...
Apr 21, 2014 Chrono Monochrome 4 en aegon-r...
Apr 21, 2014 Mahou... 19 en Sohma Riku
Apr 21, 2014 Chrono Monochrome 3 en aegon-r...
Apr 21, 2014 Gintama 490 en kewl0210
Apr 20, 2014 Real Account 3 en Kinlyu