Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/25/14 - 8/31/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 757 by cnet128 , Bleach 593 by cnet128 , Gintama 507 (2)

JoJo's Bizarre Adventure Part 8 JoJolion 24

The Mystery of Tsurugi

en

-> RTS Page for JoJo's Bizarre Adventure Part 8 JoJolion 24

Only for use by HWMN

Okay, there I did this. And now I'm off to do this month's.

[Jojolion 24 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Top: The long awaited Volume 5 goes on sale 10/18!!
And the short story collection "Thus Spoke Kishibe Rohan" goes on sale 11/19!!
Insert: In order to reach the land of our future--- we first must draw a map.
Title: #024 The Mystery of Tsurugi

Page 2:
Insert: Not just a trendy little kid!
Tsurugi: No buts about that butt!
Yasuho: Uh
Uh
Uugh
!?

Page 3:
Yasuho: ................................................
What was that?!!

Page 4:
Tsurugi: ..................
SFX: HAA HAA HAA HAA
Yasuho: Tsurugi-chan, what are you......... doing to me?!!
SFX: HAA HAA HAA

Page 5:
Yasuho: You... you just...!
Tsurugi: ............
Yasugo: I don't... know exactly what it was, but you just tried to hurt me!
Tsurugi: Yasuho-san...... You were...
able to see my「Stand」just now.....! Weren't you?
SFX: HAA HAA HAA
Yasuho: 『Sta...?
「Able to see it」...?
What do you mean I was able to see it?
Just... what the hell... do you want to do to me in this place?
Tsurugi: Huh? [Handwritten]
You haven't realized?

Page 6:
Tsurugi: I lub yu~~
I adore you~~~
But actually, that's pretty weird.
Me? I don't wanna do anythiiiing.
You sure are asking about a whole lot......... You're investigating the Higashikata family, ain'cha, Yasuho-san...?
You, of all the people~~~
Yasuho: Uh......................
Is the exit this way?
I'm leaving!

Page 7:
Yasuho: What is this?
This basement...?
Why'd they build a building like this?

Page 8:
Yasuho: ...............!!
There are more rooms further inside...............

Page 9:
Asterisk: (c) Tsuburaya Productions

Page 10:
Yasuho: What the hell is this room? There's a toilet in it...
It's almost like.........
Tsurugi: Want me to show you the way outside?

Page 11:
Tsurugi: ............
Yasuho: No... I'm fine.

Page 12:
Yasuho: It's like that place was
『a basement meant for imprisoning someone.』
『Could that room have been where...』
Oh, an email.
UGHEEEH It's from 「Joushuu」!
Label: Higashikata Joushuu [This is in both panels]
Yasuho: Huh? What...? This message...
Text: I'm not Joushuu. Gue~~~ss who? Let's go eat dumplings tonight at "Sesame Honey Cafe."
(4 Balls)
[Or whatever we had in the last chapter.]

Page 13:
Yasuho: This is...!!
No... this is 「Jousuke」!! All right! I'm sure of it with the way the message is written!
He just sent it from Joushuu's phone for some reason!!
That's something only I'd understand!! 『Sesame Honey Dumplings』!
SFX: BUCHUU

Page 14:
Yasuho: What a weird dog......
But anyhow, I finally got through to him! ...I can go see 「Jousuke」 now.
But what's this 「4 balls」 thing mean?
Uhh...... 4
Er......?
Does 4 balls mean dumplings on the menu?
Well... whatever! I dunno......
Tonight I guess I'll be going to the 「Sesame Money Cafe」!
But I can't be too careful about replying here.
If Jousuke's 「using」 Joushuu's cell phone to send emails
then just what's going on with him?

Page 15:
If Joushuu has his cell phone right now, he could be in trouble......
Maybe I should just wait for Jousuke to 『contact me』 again...?
I think the best thing to do would just be to not do too much and just wait for Jousuke at the 「Sesame Honey Cafe」this evening.
Sign: Sesame Honey Caffe
Yasuho: Okay, I'll just wait at the cafe!
I've gotta tell him about that 「basement room」 in the Higashikatas' house.
..........
What're you doing?

Page 16:
Tsurugi: Well, ya see......
I was thinking maybe I could be of some help...
Yasuho: Stop following me!
Right now!
Tsurugi: If anything goes wrong, just come right back, okay...? To that room...
I'll be able to help you..........
Yasuho: What......?
SFX: CHUN CHUN
SFX: CHUN VHUN
SFX: CHUN CHUN

Page 17:
SFX: CHUN CHUN CHUN
Woman: Excuse me......
Might I ask you something...?
Do you know if the bus stop for going to S City is nearby...?
Yasuho: Sure.....
The bus stop's......
right over there.
Over there, past the traffic light........,

Page 18:
Yasuho: ...
..........

Page 19:
Woman: So the bus stop is past the traffic light...?
Thank you.
Yasuho: ..................

Page 20:
Yasuho: Th... Those two people just now...
What was with them?
...........
Their faces were really similar.

Page 21:
Guy: Please watch where you're standing, miss......
I'm washing these windows so the floor may be slippery...
Yasuho: Ah!!

Page 22:
Yasuho: What...?
Wh... What is this...?
Ow!
Ah...

Page 23:
Yasuho: Aw, man......
My contact lens......
Huh?!!

Page 24:
Yasuho: ....................

Page 25:
Yasuho: Th.........
That's 『Tsurugi-chan's』...
SFX: HAA HAA HAA

Page 26:
Yasuho: 『Origami』..........
..........What the hell?
I've got this... bizarre feeling that...
something's approaching me..........
Is that child still somewhere nearby...?
Or is something... weird going on with my 「eyes」...?
Well, either way..........
I'll just go to the 『Sesame Honey Cafe』......
The first thing... I've got to do......
is meet with 「Jousuke」......

Page 27:
Mom: Welcome back......
Whadda ya want to do for dinner tonight?
Yasuho: I don't want any......
I'm gonna be heading right back out.....
Just play your game.

Page 28:
Mom: Yasuho......
Why're you talking like that......?
At least play one game...
That sarcastic tone makes you sound just like your father!
Yasuho: Hey, don't bite my head off...... Just
stop it... I'm really in a hurry... I've gotta get going.
Mom: Are you trying to say that I'm not motherly?!
Yasuho: I'm not saying anything like that!
Please, just stop.......... I just gotta go now.

Page 29:
Yasuho: !!
Wh... Who are you?
What're you doing in my house?

Page 30:
Mom: Yasuho?
?
Yasuho: What are you doing in my house? Stay away from me!!
Mama!!
Mamaaaaaa!!
Are you okay, Mamaaaa!
Ah!!
Th...


Page 31:
Yasuho: That's...!!
SFX: HAA HAA HAA
SFX: HAA HAAH HAA HAA HAAH
Yasuho: N-
No......
This is......

Page 32:
Yasuho: This thing going on with my eyes isn't because of my contact lenses...
But what the hell is it...?
I feel so strange...
Where's Mama?
Where?
HAH!
No way......
Ugh!!..........
Don't tell me you're...... Ma...
Mama?

Page 33:
Mom: ............
Yasuho: You're......
Mama......?!
Are you really Mama...?
Wh...
What the hell... is this...?
Was I like... 「drugged」...?
Did he slip me some sorta 「drug」 without me realizing...?
Or did I hit my head on the roots of the pine tree?
A........
......Are you Mama?
Eh?! What...?! Help...
Mom: Yasuho......
Yasuho: I... for some reason, the faces look the same...
Everybody's faces all look the same!!
Mom: Hey, Yasuhoo...
When you said you were going out... where is it, exactly?
To see a man, perhaps?

Page 34:
Mom: Do you have a boyfriend?
Does he think you're cute or something?
Say, now... it's not him, is i~~~~~t? ["him" in italics.]
That crazy guy who you found buck naked crawling around near the 「Wall Eyes」...?
Don't get taken in!!
Yasuho: S... Stop... Please, Mama...
You've got it wrong.........
I... lost my ability to distinguish people...
Everyone's faces... Right now...
Everyone looks the same!!
Mom: Ohohohohohohohohohohohohohohohohohoho
Hohohohohohohohohohohohohohohohohohohohoho

Page 35:
Mom: OOOOOOOOOOOOOOOOH
Hohohohohohohohohohohoho
hohohohohohohohohohoho
Yasuho: S... Stop it...
Seriously... who are you?
You're not my Mama......
Why... are you in my house? How'd you get in?
Mom: Ooooooooh! Hohohohohohohohohohohohohohohohoho

Page 36:
Yasuho: Uee~~~~~~~~N
Eee~~~n
Uuuuuh
Uee~~~~~n
Uee~~~n
Uuuuuu
UuuuuuuuuuUUUUu

Page 37:
Yasuho: Uuuuuu
Uuaauu
Th... This is really bad... Something's going on with my mind......
Is this temporary?
Why am I...
What's gonna happen if I stay like this...? It all started there. ["there" in italics]
The 「basement」 of the Higashikata house.... 「Tsurugi」-chan. It started when I met with Tsurugi-chan...
SFX: HAA HAA HAA
Yasuho: I've... got a feeling this isn't temporary.
I've gotta try to contact Jousuke right away.
I can't wait until the evening to meet him at 『Sesame Honey Cafe』......
I've gotta hurry and meet him soon... I really don't wanna be alone right now. I've gotta find Jousuke......

Page 38-39:
Tsurugi: ......
If you're like...
If there's anything I can help out with......
Yasuho: Everyone's faces look the same, but...
This child's face...
I can see his face.
Tsurugi-chan's face is the only one I can see...
Why is he here? Why's this child following me?
What is the deal with that kid?!

Page 40:
SFX: TOURURURURURURURU
Jousuke: Hello, Yasuho-chan?
All right, I finally got through to you......
It's me, Jousuke.
Yasuho: Jo...
I got through......
Jousuke!!

Page 41:
Yasuho: I wanna meet with you, right now!! It's an emergency, please!
Right now, can you come meet me at the Sesame Honey Cafe?!!
Jousuke: !?
...........
Okay, got it.
I'll head there now... I can be there in less than five minutes.
Yasuho: A... All right.
I can meet with Jousuke.
SFX: HAA HAA HAA HAA HAA

Page 42-43:
Yasuho: You!!
You did 「something」 to me, didn't you?! What are you after?!
SFX: HAA HAA HAA
Yasuho: You gave me a drug in that room under the pine tree or something! ...............
But you...! You definitely did 『something』 to me!
I don't have any evidence, but......
What's your goal?!
Tsurugi: When you unwrap a cicada......
It's a semi-nude~~~~
T/N: A pun on the Japanese word for cicada (semi) and the English phrase semi-nude.
The Higashikata Family's goal...?
『the prosperity of descendents』.
That is 「happiness」.
Was the Higashikata Family that「busy」?
Are they lacking~~~~?
Yasuho: !?

Page 44:
............
!?

Page 45:
SFX: GYAUUN
SFX: GUSHAAH

Page 46:
Jousuke: ?

Page 47:
Jousuke: ..............................
Insert: Without being able to recognize each others faces, will these two be able to meet?!
Bottom: <-To be continued

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked kewl0210 for this release

You Say

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1283
Forum posts: 1208

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 2, 2014 Kiriwo Terrible 10 en Bomber...
Sep 2, 2014 Kiriwo Terrible 9 en Bomber...
Sep 2, 2014 One Piece 757 en cnet128
Sep 2, 2014 Bleach 593 en cnet128
Sep 2, 2014 Galaxy Express 999 21 en Hunk
Sep 2, 2014 3-gatsu no Lion 39 en kewl0210
Sep 1, 2014 Union! 1 en Eru13
Aug 31, 2014 Toriko 290 fr Erinyes
Aug 31, 2014 Chrono Monochrome 34 en aegon-r...
Aug 31, 2014 Gintama 507 en kewl0210