Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

Toriko 262

Midora's Dining Table!!

en
+ posted by kewl0210 as translation on Dec 18, 2013 04:32 | Go to Toriko

-> RTS Page for Toriko 262

Only for use by HWMN

Komatsu's eyes sure got shiny. Next week is a big deal apparently.

[Toriko 262 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Star: I don't know how...
to apologize for this situation...
Boss...
Midora: You were the only one that completely accomplished their mission...
Star... You have nothing to apologize for...
More importantly...
Are these all of the chefs...?
Star: Yes...
They are the approximately 1,000 chefs we gathered from Human World.
Insert: The Bishokukai, devastated?! And what awaits the kidnapped chefs-----?!!
Title: Gourmet 262 Midora's Dining Table!!
Author: Shimabukuro Mitsutoshi

Page 2:
Someone: Starting with the Executive Chef...
the original Bishokukai Management Chefs all disappeared...
Komatsu: ......
Th... That's...
The Bishokukai's Boss...
Midora: I have a fair grasp of the situation...
Just leave the ones that betrayed us...
We'll eliminate them eventually...
Anyhow, I'm hungry...
Okay? Listen closely...

Page 3:
Midora: All of the chefs here
are part of my combo!
Guys: !
Midora: Your job is to make food for me...
That is all...
Regarding ingredients, we will provide delicious things from Gourmet World unlike any you've ever seen...
Now, go ahead and get started.
Make dishes that can satisfy my stomach... my cells... everything...
That Guy: ......Y... You must be joking!!
Who would ever cook for you...?!!
Girl: That's right!!
I don't even want to be in your combo in the first place!!
I have a Bishokuya I'm in a combo with already!!
Alf: You top rankers sure are a lively bunch...

Page 4:
Alfaro: You no longer have the luxery of making choices...
Star: Alfaro!!
You're all right?!!
SFX: ZAH
Alf: The ones that switched sides are not traitors, it was something similar to hypnotism...
It's likely they are being manipulated..
Just like
Grinparch
over there...
SFX: BOOOOH...
Star: Grin... Were you fed anything...?
Grin: Uh~~~
Alf: Regardless...
The only fate that awaits anyone that stops working for the Boss...
is "death"... [quote white]

Page 5:
Alf: You all had best start cooking quickly...
if you don't want to die, that is...
Guys: ......
U...
Us chefs...
are sometimes are sought as people more noble and virtuous than saints...
That is what a chef is in the Gourmet Age...
We will never sell our souls to evil like you...!!
Komatsu: ..........
Midora: ......
Hu...
Evil... huh?
Allow me to make a suggestion...
Any chef......
that makes me say the word "delicious"...
will be sent home.
Guys: !

Page 6:
Star: B... Boss...
Midora: How about it?
Before you start calling yourselves fully-fledged saints,
how about you try cooking something to satisfy just one customer...
Komatsu: ......
I...
I'll make something.
Guys: Chef Komatsu...?!
Koamtsu-san...!!
Midora: Oh...
We have a good sport...

Page 7:
Take: But Midora-sama...
Midora: !
Take: There aren't many ingredients left in the food storage shed...
It would be quite difficult to make something that would satisfy you with that, Midora-sama...
Komatsu: It's okay, Take-chan. I'll just use what's there...
Take: Komatsu...
Guy: Chef Komatsu... Why...?
He's the boss of the Bishokukai.
Komatsu: ......
I...
I'm a chef, so...
I just want to make food for someone who's hungry...
Guys: ..........
Chef Komatsu...

Page 8:
Someone: Ooh...
That was fast!!
You made all this in such a short time...?
SFX: WAH
Komatsu: Well, I just used what was there...
and gave it my all!!
Take: ..........

Page 9:
Take: I'll... help cook, too, Komatsu...
Komatsu: It's okay, Take-chan! You rest!
You're better off not pushing yourself while you're hurt like that.
There were big explosions from the enemy's attack...
The cooking stations took major hits, too...
At worst, this whole place could collapse...
Komatsu: In that case...
I'll just have to cook even faster, huh?!!
Take: ......
Komatsu...
SFX: ZAKU
SFX: SHUBA BABABAB
Take: ......
I...

Page 10:
Take: Maybe originally....
I was jealous...
Komatsu... That pure and earnest personality of yours...
that sincere attitude...
and most of all...
your talent for cooking----
Maybe that's why I lashed out at you...
Komatsu... I didn't want to lose to you...
So I had to act tough... strain my senses...
and keep rushing forward or...
you'd soon be beyond my reach...
It always seemed like you were going somewhere far...
Komatsu...
I knew ever since the training days...

Page 11:
Take: that you were a genius...
SFX: BAFOO GARAN..
Komatsu: !!?
Handwritten: WAH
Huh...?!!
H...
He ate it all...
in an instant?!
SFX: ZAWAH
SFX: GULP...

Page 12:
Midora: ---------!!

Page 13:
Guys: !!
SFX: GOGOGO
Guys: !?
Wha...
What...?!!
SFX: GOGOGO PARA PARA
SFX: GOGOGO GOGO
SFX: MIKI MIKI MIKI BORO
SFX: BAKI BAKI MIKI MIKI
Star: Th... This is bad...!!
Bishokukai Headquarters is...
Alf: Co...

SFX: GURAAA

Page 14:
Alf: Collapsiiiiing!!
SFX: GUAAAA BAKI BAKI BAKI
SFX: GUH
Guys: !!
......
...Eh?!
SFX: GUGUGU PARA PARA
SFX: PUTAAAA

Page 15:
Guys: ......?!
It...
It stopped?!
SFX: AAA
SFX: GOGOGO
Star: Boss...
The boss stopped it?!
Midora: Hu...

Page 16:
Midora: HUHUHU...
HUHHAHAHA!!
HAHHAHHAHHA
Star: !!
F...
From eating a meal, the Boss...
laughed...?!!
Alf: The corners of his mouth didn't life a single millimeter...
even when I brought him the Century Soup...
Star: Kid...
What is your name...?
Komatsu: ......
Ah...

Page 17:
Komatsu: I... I'm Komatsu...
My name is Komatsu.
Ah... Um...
C... Could I... give a suggestion...?
Well, it's a request...
Midora: ......
What is it?
Komatsu: C... Could we all eat... together?
Meals always taste better when you eat in a group!
Take: Komatsu...
Midora: Hu...

Page 18:
Star: You said your name is Komatsu, right...?
SFX: SU...
Star: You can...
go home if you want...
Guys: !!
Star: Boss?!
Take: It...
It can't be...
Komatsu: ............
I...
I'm not leaving!
Guys: !

Page 19:
Midora: What?
Komatsu: A certain person.........
Is going to come get me...
I'm sure...
I'm certain he'll come...
And I'm going to...
wait here for him!!
Midora: ..........
And who is that?
Komatsu: The greatest Bishokuya in the world...!!
Toriko-san...!!
Insert: No matter what happens, he believes! The bond between these two!!
Bottom: Toriko
...Gourmet 262
/ End
Next issue, with a super-expanded 25 pages, the Human World Arc finally reaches its climax!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

16 members and 43 guests have thanked kewl0210 for this release

hollisesco, Zangetsu01, Virys, Zatono, Tiranofrome, Grizzin Farl, stephen80, okaneman, phoenixmarco, Tauros, milek, aleximani, Spirit Sage of D, Kotonoha21, Knockin Geezer, guasuki

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by stephen80 (Registered User)
Posted on Dec 18, 2013
Hello thanks for the translation. I noticed a little mistake page 16 the one who says
Kid, what is your name... ? is Midora not Starjun.
and page 18 Midora says You can go home if you want. not Starjun.
#2. by kewl0210 (Translator)
Posted on Dec 18, 2013
It really doesn't matter what the speaker text says honestly. It's just for reference.
#3. by stephen80 (Registered User)
Posted on Dec 18, 2013
I see. I just wanted to let you know though.
#4. by Knockin Geezer (Registered User)
Posted on Dec 18, 2013
Thanks a lot for your awsome translations! Everytime the new Toriko comes out it gets more awesome, the plot, the characters, the whole manga and you always have the most acurate translations, and that really really fast, thanks dude!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1221
Forum posts: 1204

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 29, 2014 81 Diver 50 en kewl0210
Jul 29, 2014 Gintama 503 en kewl0210
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 49 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 48 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 47 en kewl0210
Jul 26, 2014 81 Diver 46 en kewl0210
Jul 26, 2014 Tokyo Ghoul 83 en Sohma Riku