Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

3-gatsu no Lion 38

Passing Time

en
+ posted by kewl0210 as translation on Aug 27, 2014 07:46 | Go to 3-gatsu no Lion

-> RTS Page for 3-gatsu no Lion 38

Only for use by Be With You Scans

This chapter hits home for me a bit. Reminds me of a lot of people I know.

[3-Gatsu no Lion 38 Translation by Kewl0210]
Page 91:
Title: Chapter.38
Passing Time

Page 92:
Paper: Report Card
Guy: Looks like
you juuuuuust
made it, eh?
Rei: Sensei...

Page 93:
Snesei: Apparently everybody's going to Rat Land the day after tomorrow for a farewell party.
Have ya heard about that? ☆
In Bubble: Though of course, I wasn't invited. ☆
Rei: Seriously, why are you going out of your way to let me know? You've said it several times over the course of this year.
Handwritten: I honestly think you're in bullying territory now. ["bullying" white.]
Paper: Year 1 Class 3 [Numbers white]
Farewell Part [Small/thin]
Create memories at Rat Land [Bottom right]
SFX: BACHIIN KIRAH (Sparkle) BISHIIH
Rei: ......
Nothing
changed.
I just barely made it on attendance,
I didn't join any clubs,
I've stagnated in rank-deciding competitions,
I didn't produce any result, but...

Page 94:
Rei: But
the fact that I advanced to the next grade was...
was thanks to you, Sensei.
Thank you very much.
Sensei: ......
Quit it.
You 'Didn't produce any results'...?
Don't say stuff like that..........

Page 95:
Sensei: As you've been working,
you've been going to school
making your own food
doing your own cleaning and taking out trash,
fighting
earning money and paying your rent...
-----When I was 17
I'd think 'Maybe I'll turn out to be somebody pretty awesome?'
Totally baseless dreams like that,
while I'd be going to game centers and reading manga,
hanging out with friends and watching TV...
I'd worry about the rent
and I'd never save any money.
I didn't prepare food or clean, either.
Handwritten: Excuse me, Takashi, I'm going to be vacuuming!
SFX: Huuh?

Page 96:
Sensei: Don't say you didn't produce any result.
You worked hard.
I saw you do it.
Rei: -----Please stop.
This person's always been like that.
I really wish he'd stop
being so insensitive and straightforward.

Page 97:
Rei: When he's like this all of a sudden
it really
bothers me.
Sensei: -----Hey, don't start acting chilly yet.
How about we go get some oden to eat?
I'll treat you. How 'bout that? To celebrate your advancing.
Rei: ......
That's fine.
You don't have to...
Sensei: Then how about we go to Rat Land?!
Just us guys?!!
Why don't we go right now?!
Rei: ......No.
Let's go with the oden.
Really...
just oden.
[I'm fairly sure we've put a note about what oden is in this manga before but I could be wrong. If not, put a note.]

Page 98:
Rei: ----And then, March.
My short spring break began.
SFX: TOH TOH TOH TOH
Rei: The Shishi-Ou Championship Game 3, day 2.......
SFX: PIPIPI... PASHINN
Phone: Shishi-Ou Championship
Live [Box]
6-6 Gin
6-5 Fu
Same Gin
5-5 Hi
6-6 Kou
4-6 Kaku [Make sure the black/white symbols are there.]
Rei: Shimada-san.... it looks tough. All you can do is stay persistent, I guess...
Though Shimada-san has more used time...
Rei: So if you lose one more game, it's make-or-break time already, huh...?
Shima: -----Straight losses, huh?
That's one thing I really don't...

Page 99:
Rei: Shimada-san,
please, somehow you've got to...
SFX: PINPOOOHN...
Rei: Ah.
Yes?
In Bubble: Who is it?
Rei: Hina-chan.
Momo-chan, too...
Momo: .........
Hina: Um,
I-
I came to
get the multi-tiered food box back. [Or you could write Ojyuubako if you want. Whatever we decided on that.]

Page 100:
SFX: Chimahh... Kitokito...
Rei: Umm...
Hold on a minute.
Do you want anything to drink...?
What are you supposed to give guests?
Handwritten: Green tea or something is fine for adults, but...... These are a middle schooler and a kindergartner, so what do I offer?
Handwritten (Kyouko): You drink hot green tea with oinari-san, right?!
Do you have any cola?!
Are you out of chocolate?! Gimme something sweet!
Handwritten (Bottom): In some ways, a pretty easygoing person. ["easygoing" white.]
Handwritten (Middle): Hmmm
Right carton: Super-delicious Milk
Middle Jar: Coffee
Left: Green Tea
Rei: Um,
thank you so much for...
the multi-tiered food box. It was all delicious.
Hina: Kiriyama-kun,
have you been eating well?
Rei: Most of it was eaten by
but I managed to get three of them...
SFX: MOKKU MOKKU (Chewing)
Rei: I-
I ate.
Um,
the wasabi ones were great.

Page 101:
Hina: Oh really......?
I'm glad.
Big Sister and I made them together.
We made them for Ohina Matsuri and they were so good we thought you would like some...
Handwritten: We put in the wasabi-flavored ones because Grandpa likes those.
SFX: GUBIIIIIHHH GUIHHH
SFX: DANN
Handwritten: PUHAAA
SFX: FUHYUUUUH
Hina: .........
So,
who was that...
woman from the other day?
SFX: BUBOSHIHH

Page 102:
Rei: Huh?
Ah?
The one from
the other day?
Handwritten: Milk
SFX: KAAHHH DAAAHHHH BOTA BOTA BOTA (Drip drip drip) JIIIIIHH JIIIIHH...(Stare)
Hina: Umm
......It's just uh...
Well,
I was wondering if you were okay, Rei-chan...
U... Umm, it... it looked like you two were fighting...
Handwritten: ...Or rather... it kinda looked like she was just yelling at you, s... so I was wondering if everything was okay...... So, um...
SFX: SHIDOSHIDO MODOMODO
Momo: ......
W-
Was she a witch?
Kyouko: If I really were a witch
I would've be going through miserable bullshit like this...

Page 103:
Rei: ......
No.
No!
She wasn't a witch or anything.
She's
my
older sister.
Momo: Sister?
Rei: Yeah.
We're siblings. And siblings fight, right?
But it's okay, since we're family after all.
That happens with you, too, right Momo-chan?

Page 104:
Momo: Now that you mention it, Big Sis Akari and Hina-chan
both fight a lot. Like they call each other stupid and start crying!!
Handwritten: Hey, Momo! Kyaaa! ["Hey" white/bold.]
Momo: But they make up!
Rei: Yeah.
That's right.
Hina: I'm baaaack.
I found out. That girl, she's his big sister.
She was Rei-chan's sister!
SFX: NUGI NUGI
Hina: Ah, that's such a relief! I was so worried! ☆
It was just a little fight between siblings.
In Bubble: Geez ☆ all that worry for nothing. ☆
Above Cats: Luxuriantly ☆
Right: Aah... So warm...
Left: This is the best...
Momo: Wanna watch Risupokke-sensei?
TV: Rispokke
Sensei
Handwritten (Hina): Ookay, let's watch Risupokke-sensei!
Akari: ...Heh, is that so?
Handwritten (Hina): I'm hungry!! I think some squirrel would be good, or maybe some squirrel instead. Feed meee! ["squirrel" white.]
Asterisk: *Do not eat squirrels.
SFX: NYAA

Page 105:
Hina: ----Um, Hinaa
wouldn't that taste pretty bad?
........
Hmmmm
SFX: UACHAAA...
Akari: We've lived under the same roof for 10 years.......
---and yet
with those two back then, I didn't get the sense that they were siblings one bit.
I see.
Rei-kun...
----So that's why
SFX: KOTO KOTO KOTO...
Akari: you left that house, huh......?

Page 106:
SFX: PAKUN...
Rei: The Shishi-Ou Championship 3rd Round
On move 113 Shimada Kai 8-dan resigned.
---And at 5 o'clock
a distant, nostalgic some played across the town.
Today, for the first time
I realized that that song
is my
'hometown'.
Bottom: Chapter 38 E N D

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked kewl0210 for this release

You Say

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2205
Forum posts: 1390

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes