Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma

Naruto 292

Naruto Ch 292

fr
+ posted by Kheops as translation on Jan 28, 2006 13:09 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 292

Trad par Kakashi Hatake a partir de la trad anglaise de Nihongaeri

Page 1

Titre: Numéro 292: La Troisième Queue...!!

Yamato: C'est...

Sakura: Quel est .. Ce chakra!?

Sai: Ce soufle, il blesse...


Page 2

Naruto:ヴゥーーー…
Grrr...


Page 5

Orochimaru: Comme c'est amusant...


Page 6

Yamato: Aucun doute à son sujet, c'est celui du démon-renard... Et trois queues déjà...

Sakura: Ai... Ainsi c'est la puissance d'un jinchuuriki... Ce chakra horrible...

Sakura: Je puis dire juste par la façon dont je le ressent sur ma peau. Toutes cette quantitée de Chakra ne peut etre controlé!

Sai: Ainsi... C'est Uzumaki Naruto, qui contient la puissance du Kyuubi...


Page 7

Naruto: Aaaahh!!


Page 9

Sakura: Kya!

Kabuto: Guh...

Kabuto:il n'emploi rien...mais ce Chakra


Page 10

Yamato: Guh!

Yamato: Mokuton No Jutsu!! (Technique élément Bois)


Page 12

Yamato: Elle s'est cognée la tête à l'instant quand elle est tombée ? elle a mit trop de temps à s'évanouir...

Sai: C'est lui...

Sai: C'est là où ma mission secrète commence.


Page 13

Sai: Ninpou - Choujuu Giga (Art Ninja - Peinture d'imitation de la bête incroyable)

Yamato:Sai! AideSakura...!


page 14

Yamato:Oh s'il te plait...


Page 15

Yamato:*soupir*...


Page 17

Orochimaru: Tu utilises la puissance d'un jinchuuriki et c'est tout ce que tu sais montrer..?

Orochimaru: Tu es encore loin d'avoir rattrapé sasuke kun

Naruto: Grrrrr...

Sur le coté : Orochimaru continue encore une autre provocation... Sur ce , Naruto subit une transformation encore plus grande!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Kheops for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Gold Knight (MH Senpai)
Posted on Jan 28, 2006
That was quick, thanks for the good work ^^
#2. by Kheops (Intl Translator)
Posted on Jan 28, 2006
thanks you is a fast trad, i'm not very good in english but i tryed to better do my
:blink
#3. by spactaa (Registered User)
Posted on Jan 28, 2006
Attention aux fautes quand meme.

A qui est-ce chakra =>That's not what it's said/Ce n'est pas ce qui est dit...ce serait plutot:
->" Quel est ce chakra", ou, "qu'est-ce que ce chakra".

Cette souffle => ce souffle (voyons!)

Orochimaru: "Vous avez toujours des manières pour aller chercher Sasuke-kun"=>Rien avoir, il dit ceci:
->"Tu es encore loin d'avoir rattrapé sasuke kun"

"C'est là où ma mission de secrète commence."

"thanks you is a fast trad, i'm not very good in english but i tryed to better do my"
=>No offence dude but if you are not very good in english maybe it's not a good idea to translate?
#4. by Kheops (Intl Translator)
Posted on Jan 28, 2006
Si il était 9h, j'avais rien a faire alors bon
Et puis a pars 2-3 erreur c pas la cata hein, les trad jap-->Us sont pas top non plus, j'aurais juste du vérifier mes phrase au lieu de faire ça a la va vite ^^
#5. by spactaa (Registered User)
Posted on Jan 28, 2006
Quote by Kakashi_Hatake37 :

Si il était 9h, j'avais rien a faire alors bon
Et puis a pars 2-3 erreur c pas la cata hein, les trad jap-->Us sont pas top non plus, j'aurais juste du vérifier mes phrase au lieu de faire ça a la va vite ^^


Bah si c'est juste des erreur d'inatention ça va, mais si c'était des ereur de trads ça aurait vraiment été trop moyen, c'est tout ;).
#6. by Razorus (Registered User)
Posted on Jan 28, 2006
"Using nothing but his chakra..." << le but, c'est pas "mais" ds ce cas là, mot à mot, c'est "En utilisant rien d'autre que son chakra" .

"She sure picked a hell of a time to pass out..." "elle a mit trop de temps à s'évanouir..."
c'est plutot : elle a vraiment choisi le pire des moments pour s'évanouïr.

c à titre informatif lol, j'c bien que c'est pas évident de trad rapidement surtout la nuit lol
#7. by lolomaru (Intl Translator)
Posted on Jan 31, 2006
c'est quand même du bon travail, les petites erreurs disparaîtront avec de l'entrainement !
bravo à toi ^^
#8. by MaggeuS (Intl Translator)
Posted on Feb 2, 2006
Euh les trads Jap --> Us pas top ?
Perso, nihon fait un travail formidable, NJT aussi, alors un peu plus de respect pour eux !!
Sinon, quelques petites fautes par ci par là, mais faut dire, y avait pas grand chose à traduire, hein ? ^^

About the author:

Alias: Kheops
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 4
Forum posts: 260

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 29, 2006 292 en HisshouBuraiKen
Jan 28, 2006 292 en Nihongaeri
Jan 31, 2006 292 en ratfox
Jan 28, 2006 292 es holahola
Jan 28, 2006 292 fr lolomaru
Feb 2, 2006 292 fr MaggeuS
Jan 28, 2006 292 nl ShgnLW
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 19, 2014 One Piece 760 en cnet128
Sep 19, 2014 Bleach 596 en cnet128
Sep 19, 2014 Pokemon Special 3 th Ju-da-su
Sep 19, 2014 Shoujo... 5 fr Aspic
Sep 19, 2014 81 Diver 85 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en Bomber...
Sep 18, 2014 Naruto 692 en aegon-r...
Sep 18, 2014 Toriko 293 en kewl0210
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic