One Piece
101
Reverse Mountain
-> RTS Page for One Piece 101
Página 01
Texto: Reverse Mountain.
Texto: El diario de Coby y Helmeppo Vol.16: “Obstrucción del bombardeo de la obstrucción”.
Página 02
Luffy: ¡Nami! ¡Tenemos una emergencia!
Luffy: ¡La luz del faro ha desaparecido!
Luffy: ¡Eso no puede ser! ¿Qué vamos a hacer?
Nami: Es normal que pase eso, es un faro.
Nami: Por eso es necesario tener a una navegante a bordo.
Nami: No te preocupes, ya sé por donde hemos de ir.
Luffy: Hmm. Eres buena.
Nami: ¡Bájate de ahí!
Luffy: No, es mi sitio no el tuyo.
Nami: ¿¡Quién te ha dicho que me quería sentar ahí!?
Nami: Pero… Puede que ahora tengamos un buen problema…
Nami: El rumor debe ser cierto.
Página 03
Nami: Parece que la entrada hacia Grand Line
Nami: es una montaña.
Usopp: ¿¡Una montaña!?
Nami: Sí, al principio pensaba que era imposible.
Nami: Pero mirad esto.
Nami: El faro estaba apuntando hacia la Reverse Mountain de Red Line.
Página 04
Usopp: ¿¡Qué!? ¿Vamos a chocar contra la montaña?
Usopp: No. ¡Para nada! ¿No ves que hay un canal ahí?
Texto: Loguetown.
Flecha: Nosotros.
Texto: Canales.
Texto: Reverse Mountain.
Usopp: ¿Un canal? No digas tonterías.
Usopp: Aunque haya un canal, es imposible que el barco pueda subir la montaña.
Texto: Canal.
Texto: Reverse Mountain.
Nami: ¡Pues eso es lo que dice el mapa!
Sanji: ¡Claro! ¿Qué pasa, no confías en Nami?
Zoro: ¿Se lo robaste a Buggy, no? ¿Nos podemos fiar?
Luffy: ¿Vamos a subir una montaña con el barco? ¡Genial!
Luffy: ¡Es una montaña mágica!
Página 05
Zoro: Quiero preguntar algo. ¿Por qué tenemos que entrar a Grand Line por la entrada?
Zoro: Si nos dirigimos al sur, también llegaremos a Grand Line, ¿no?
Luffy: ¡No! ¡Te equivocas!
Nami: ¡Luffy tiene razón! No podemos hacerlo.
Luffy: ¡Tenemos que entrar a Grand Line por la entrada porqué es más guay!
Nami: No, no es por eso.
Usopp: ¡Mirad! Se ha ido la tormenta.
Sanji: Sí, el tiempo se ha calmado.
Nami: Eso es imposible.
Nami: Si nos dirigimos directos a la tormenta
Nami: llegaremos a la entrada.
Sanji: ¡Guau! ¡Sí que hace buen tiempo!
Nami: ¿Qué ha pasado?
Luffy: ¡Ha ha ha!
Página 06
Nami: ¡Oh no…!
Nami: ¡Estamos en el Calm Belt!
Luffy: ¿Calm Belt?
Luffy: ¿Qué es eso?
Usopp: ¡Mirad! ¡Ahí está la tormenta!
Usopp: Pero aquí hace muy buen día.
Nami: ¡Callaos y empezad a remar!
Nami: ¡Hemos de volver a la tormenta!
Sanji: Sí, Nami-san.
Luffy: ¿Por qué hemos de remar si esto es un barco de vela?
Usopp: ¿Y por qué hemos de volver a la tormenta?
Nami: ¡Callaos y haced lo que os digo!
Página 07
Zoro: Aquí hay un mejor clima. ¿Por qué hemos de volver?
Nami: ¡Ahora os lo explico! ¡Además, el barco va justamente hacia donde tú habías dicho! ¡Nos dirigimos al Sur!
Zoro: ¡Oh! ¿Así que ya estamos en Grand Line?
Nami: ¡Si fuera tan fácil todos irían a Grand Line!
Nami: Grand Line está rodeada de dos mares donde reina la calma.
Texto: Calm Belt.
Texto: Grand Line.
Texto: Calm Belt.
Nami: Y ahora nos encontramos en uno de esos mares, por eso aquí no hay tormenta.
Zoro: Tienes razón, no hay nada de viento.
Zoro: ¿Y qué?
Nami: ¡Este mar está…!
Luffy: ¡Aaaaah! ¿¡Un terremoto!?
Usopp: ¡No digas tonterías! ¡Estamos en medio del océano!
Página 08 y 09
(Nada de nada)
Página 10
Luffy: ¡¡Es enorme!!
Nami: ¡En este mar es donde viven…
Nami: todas las bestias marinas!
Página 11
Zoro: ¡Cuando se sumerja este bicho nos ponemos a remar lo más rápido que podamos!
Luffy: ¡¡Sí!!
Bicho: Aaah…
Bicho: ¡Achuuuu!
Zoro: ¿¡Pero qué…!?
Nami: ¡Agarraos!
Usopp: ¡Aaaaah! ¡Esa rana gigante nos está siguiendo!
Zoro: ¡No te sueltes!
Sanji: ¡Usopp agárrate fuerte!
Luffy: ¡Usopp!
Página 12
Todos: ¡¡Aaaaah!!
Rayo: ¡Buuuum!
Luffy: ¡Ya estamos a salvo! Hemos vuelto a la tormenta.
Nami: ¿Entendéis ahora por qué se ha de entrar por la entrada?
Zoro: Sí, ahora sí.
Nami: ¡Ya lo tengo!
Zoro: ¿Qué?
Nami: Tenemos que subir la montaña.
Zoro: ¿Aún sigues con eso?
Nami: Si las olas de los cuatro océanos se dirigen hacia esa montaña.
Nami: ¡Es posible que se pueda crear
Nami: una corriente suficientemente potente!
Página 13
Nami: Esa corriente nos empujará hasta la cima del canal,
Nami: ¡Cuando lleguemos arriba, la corriente nos volverá a empujar hacia Grand Line!
Nami: El único problema que tenemos es poder controlar el timón.
Nami: La Reverse Mountain es un iceberg gigante así que cuando la corriente golpee la montaña, el agua se desviará hacia abajo.
Nami: Si no podemos controlar el barco hacia la entrada,
Nami: chocaremos contra la montaña y nos hundiremos.
Luffy: ¿¡Hahaha, así que eso significa que es una montaña mágica, verdad!?
Nami: No has entendido nada...
Sanji: ¡Qué buena eres, Nami-san!
Zoro: Nunca antes había oído que un barco pudiera subir por una montaña.
Sanji: Yo sí que creo haberlo oído en algún sitio.
Zoro: ¿Qué? ¿Lo de la montaña mágica?
Sanji: No. Me han contado cosas de Grand Line.
Sanji: Me dijeron que era muy difícil llegar hasta ahí.
Sanji: ¡Así que supongo que no va a ser nada fácil!
Página 14
Luffy: ¡¡Ya veo la montaña mágica!! ¡Es enorme!
Usopp: ¡Espera!
Usopp: ¿¡Qué es esa silueta que se ve detrás!?
Usopp: ¡¡Es gigantesca!!
Usopp: ¿¡Eso es Red Line!?
Usopp: ¡¡Las nubes no nos dejan ver la cima!!
Página 15
Luffy: ¡Vamos, sujetad fuerte el timón!
Sanji: ¡Confía en nosotros!
Nami: Eso es imposible.
Zoro: ¿Estoy soñando?
Zoro: La corriente va
Luffy: ¡Esa es la entrada del canal!
Zoro: hasta la cima de la montaña.
Luffy: ¡Nos desviamos, girad a la derecha, a la derecha!
Usopp: ¿¡Derecha!?
Usopp: ¡El timón va muy duro!
Sanji: ¡Aaaaaaah!
Página 16
Nami: ¡Se ha roto el timón!
Nami: ¡Vamos a impactar contra la puerta!
Luffy: ¡Gomu gomu no
Luffy: Fuusen!
[NT: Globo de goma]
Página 17
Nami: ¡Nos hemos salvado!
Zoro: ¡Cógeme la mano, Luffy!
Luffy: ¡Aaah!
Página 18
Todos: ¡¡Lo hemos conseguido!!
Página 19
Luffy: ¡Uoooooh!
Luffy: ¡Ya bajamos!
Alguien: ¡Oh!
Luffy: ¿Eh?
Luffy: ¡¡Ya veo Grand Line!!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked kiniro for this release
About the author:
Alias:
kiniro
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Site Releases
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Uploader |
| Jan 19 |
MH Yearbook 2012 |
1 |
 |
Mangahe...
|
| Nov 15 |
Houkago |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Oragamura |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kenka |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
101Kg |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Murder |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Doubles |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Pinknut |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kimagure |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Shinshi |
1 |
 |
Osso
|
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| May 24, 2013 |
BØY Hareluya II |
118
|
|
Icaroi
|
| May 24, 2013 |
BØY Hareluya II |
117
|
|
Icaroi
|
| May 24, 2013 |
Bloody Monday... |
28
|
|
Sohma Riku
|
| May 24, 2013 |
Love Fourteen |
14
|
|
PROzess
|
| May 24, 2013 |
Chousuinou Kei |
4
|
|
Dowolf
|
| May 24, 2013 |
Moero Seito Kaichou
|
|
Eru13
|
| May 24, 2013 |
Tokyo Ravens |
10
|
|
azevedo
|
| May 24, 2013 |
BØY Hareluya II |
116
|
|
Icaroi
|
| May 24, 2013 |
Parasite Girl... |
2
|
|
PROzess
|
| May 23, 2013 |
BØY Hareluya II |
115
|
|
Icaroi
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!