Beelzebub
22
Al final resulta que no es un hombre.
-> RTS Page for Beelzebub 22
Página 01
Texto: Babu22: Al final resulta que no es un hombre.
Página 02
Furuichi: Y bien...
Texto: ¡¡Furuichi, sé un hombre por nosotros!!
Furuichi: Parece que hace calor, ¿verdad senpai?
Furuichi: ¿Ya te has refrescado la cabeza?
Página 03
Alguien: ¡¡Maldito cabrón, Furuichi!!
Alguien: ¿¡Qué demonios estás haciendo!? ¿¡Quieres palmarla!?
Furuichi: ¿¡Haaaah!?
Taka: Esperad.
Alguien: Takashima-san...
Taka: No has cambiada nada, Furuichi.
Taka: Siempre has tenido la mala costumbre de hacerte el chulo delante de las chicas.
Página 04
Taka: Cabronazo, no lo habrás olvidado...
Taka: Esa dolorosa experiencia por culpa de esa mala costumbre, ¿verdad?
Taka: Hahaha, fue brillante.
Taka: La forma como...
Página 05
Taka: Inclínate.
Taka: Bu...
Taka: ¡¡Buahahaha!!
Taka: Eh…
Mano: Tiki tiki…
Taka: ¡Pa...Para ya, venga!
Página 06
Taka: ¡Bu!
Página 07
Alguien: Qué...
Alguien: ¿¡Estás loco...!?
Alguien: ¿¡Para que te haces el listo, eh!? ¡Todos sabemos que eres muy débil!
Alguien: ¡¡Si Oga no está contigo, acabas hecho una pena!!
Furuichi: Es verdad...
Texto: Au...
Texto: Los cabezazos duelen pero...
Furuichi: Soy muy débil, y por eso...
Furuichi: Me voy corriendo.
Página 08
Furuichi: Hasta la próxima.
Alguien: ¡Qué!
Alguien: ¡¡Espera, maldita sea!!
Taka: Ku...
Taka: ¿¡Qué estáis haciendo!? ¡Id a por él!
Alguien: S... Sí.
Taka: ¡¡A por él!!
Alguien: ¡No te escaparás!
Página 09
Chica1: Hmph.
Chica2: ¡El Yakisoba!
[NT: Comida japonesa, muy buena por cierto ^^]
Chica1: Al final resulta que no es un hombre.
Alguien: ¿¡Por aquí!?
Alguien: ¡¡Es inútil, está debajo del agua!!
Taka: ¡Mierda, quita del medio!
Taka: Che...
Página 10
Texto: Lo he subestimado.
Texto: Lo enc ontraré y lo haré pedazos.
Taka: ¡Eh, socorrista!
Taka: Mi amigo todavía no ha salido de la piscina.
Taka: Creo que quizá se está ahogando.
Soco: Qué...
Soco: No puede ser...
Soco: Atención a todos los bañistas,
Página 11
Furuichi: Hahaha Idiotas.
Furuichi: Se piensan que podrán encontrarme entre toda esta gente.
Furuichi: Seguid buscando paletos.
Furuichi: Sólo tengo que encontrar a Oga y escabullirnos.
Furuichi:¿Eh...?
Furuichi: Parece que la gente se va...
Página 12
Furuichi:¿¡Qué!?
Furuichi: ¡¡Estoy solo!!
Taka: Hahahaha.
Taka: Te encontré, Furuichi-kun.
Furuichi: ¡¡Takashima...!!
Página 13
Soco: ¡¡Eh, tú...!! No habías dicho que tu amigo se estaba ahogando...
Alguien: Cállate.
Taka: Furuichi...
Taka: Prepárate, ya no puedes escapar.
Taka: Si pegas al líder del Instituto Nishi siempre hay consecuencias.
Taka: Por eso, vamos a tener que hacerte entender que te va a pasar.
Furuichi: Parece que hay más...
Texto: Eeeeh,
Texto: ¡Tengo problemas! ¿¡Qué voy a hacer!¿
Furuichi: ¡¡Oga!!
Página 14
Furuichi: ¡Claro que sí! ¡Si estás aquí, nos las apañaremos!
Furuichi: ¡Ve y acaba con ellos!
Oga: ¿Qué pasa, quillo ? Bienvenio’ a mi tienda.
[NT: En original habla en japonés con acento de Okinawa y el traductor inglés lo hace hablar como un cowboy. Yo lo hago hablar con acento andaluz para adaptarlo, perdonadme por favor ^^.(No os sintáis ofendidos) ]
Oga: ¡Al ataquerrr!
Furuichi: ¿¡Todavía sigues en shock!?
Furuichi: ¡¡No es momento de tonterías, Oga!!
Furuichi: ¡¡Estamos rodeados de tíos armados con palos!!
Oga: ¿Qué has disho, quillo?
Taka: Hahaha
Oga: Sevilla...
Taka: Parece que tu última esperanza, Oga, no podrá ayudarte.
Página 15
Taka: Este es el fin,
Taka: Furuichi...
Taka: Creo que te voy a obligar otra vez a que te arrodilles ante mi.
Taka: Durante unos 5 minutos.
Alguien: Eso lo matará.
Furuichi: hay alguien que no quería hacer pero no hay otra opción...
Alguien: ¿Eh?
Alguien: ¿De qué hablas? ¿Te estás echando un farol?
Furuichi: ...No.
Furuichi: Lo siento mucho, de verdad.
Furuichi: Es una cosa muy cruel y cobarde.
Página 16
Nada de nada.
Página 17
Texto: Vamos Be’el.
Texto: te lo suplico,
Texto: ¡¡Llora por mi!!
Página 18
Todos: ¡¡Hyaaaaaaaaaaaa!!
Página 19
Furuichi: ¡Uahahahaha!
Furuichi: ¡¡Giga Dean!!
[NT: Es el segundo ataque de rayo del Dragon Quest]
Oga: Furuichi-kun
Oga: tenemos que hablar.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
kiniro
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Jul 25, 2009 |
22 |
 |
and_123
|
| Jul 26, 2009 |
22 |
 |
KayalhawK
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
50
|
|
Allin
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
49
|
|
Allin
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!