Based on
Shrimp's translation!
Capítulo 03: Lo que tres personas pueden hacer.Página 01
Derecha: ¡Cada día hay un nuevo descubrimiento en la vida de un cazador! ¡Esa chispa se puede encontrar en cualquier sitio!
Texto: Capítulo 03: Lo que tres personas pueden hacer
Texto: Mashima Hiro
Página 02
Naranja: ¡El tercer capítulo de esta milagrosa combinación!
Rojo: ¡Cazad al gigante Delmaios!
Shiki: ¡Es hora de contraatacar!
Irie: ¿¡Pero cómo!? ¡¡Las armas de corto alcance no son una buena idea para luchar contra este monstruo!!
Sakuya: Tengo un plan
Sakuya: Pero para que funcione, tenemos que ser capaces de confiar completamente en nosotros...
Irie: ¿¡Un plan!?
Irie: ¿¡Qué plan!?
Sakuya: Tan sólo necesito 30 minutos... ¡Entretenedlo!
Shiki: ¡No hay problema! ¡Yo me encargo!
Página 03
Shiki: ¡¡Allá voy!!
Irie: ¿¡Quieres que lo entretengamos durante 30 minutos?!
Sakuya: ¡¡Por favor, tienes que confiar en mi!!
Irie: Espe...
Irie: ¡¡Mierda!!
Irie: ¿Tiene alguna idea o sólo esta intentando lo imposible!?
Página 04
Shiki: ¡¡Se ha ido volando!!
Página 05
Shiki: ¡¡Uwoah!!
Texto: ¡Kuh!
Irie: ¿¡Eso es saliva petrificadora!?
Shiki: ¡¡UWOAAAAAAAAH!!
Irie: ¡¡shiki!!
Abajo izquierda: "Monster Hunter Orage" tiene unas cuantas diferencias respecto al juego.
Página 06
Irie: ¿¡Lo dices en serio!? ¡¡No puedes luchar contra un wyvern en medio del aire!!
Página 07
Shiki: ¡¡UGYA!!
Irie: ¿¡Qué te había dicho!?
Shiki: ¡¡Aún no!!
Irie: ¿¡En qué está pensando!?
Irie: Oh...seguro que está intentando distraerlo para que no vea que hacemos aquí abajo...
Irie: Y exactamente, ¿Qué está haciendo?
Shiki: GUFWAA
Texto: gan gan gan
Irie: Oh no--!!
Página 08
Irie: ¿¡Qué te pasa!? ¿¡No ves lo que está pasando!?
Irie: ...me está ignorando
Página 09
Shiki: ¡¡TSWAAAAH!!
Shiki: ¡¡Déjala, se está concentrando!
Irie: Pero... ¡podría matarla en cualquier momento!
Shiki: ¿No la has escuchado?
Shiki: Es por eso que ha dicho que tenemos que confiar entre nosotros.
Shiki: ¡Sakuya se puede concentrar porqué cree en nosotros!
Shiki: ¡Tenemos que confiar en ella y ganar tiempo!
Página 10
Irie: ¡¡Es acido!!
Shiki: ¡No hay problema!
Shiki: ¡¡Te mostraré el poder del tiempo!!
Shiki: URYAAAAAAAH
Página 11
Shiki: ¡Toma eso!
Texto: boro boro
Shiki: ¡¡AAAAAAAAAH!! ¡¡Mis preciadas armas del maestro!!
Irie: Eres un idiota de verdad, ¿¡Lo sabías!?
Shiki: ¡¡Maldita sea!! ¡¡Necesita mi piedra...!!
Página 12
Irie: ¿¡Qué es ese rugido!?
Shiki: ¡¡Nuooah!!
Irie: ¡¡Eeeek!!
Shiki: Buhaa...
Página 13
Irie: M... Maldita sea...
Irie: ¡¡Estamos acorralados!!
Irie: ¡¡No puedo moverme...!!
Shiki: ¡¡Piedra...!! ¡¡Maestrooo!!
Irie: ¡Cállate!
Monstruo: kubo kubo
Irie: EEEK
Irie: ¡Va a volver a escupir ese líquido petrificador!
Shiki: ¡¡Mi piedra...!!
Página 14
Sakuya: ¡¡Perdón por haceros esperar!!
Página 15
Irie: ¡¡Sakuya!!
Sakuya: He recogido plumas que se le han caído y unos cuantos huesos de dragón que he encontrado y he hecho...
Texto: gakon
Sakuya:¡¡Una ballesta!!
Texto: Gachi
Sakuya: ¡Con un arma de largo alcance, puedo moverme sin tener que preocuparme por el acido!
Irie: ¿¡Has hecho un arma en un sitio así!?
Irie: haha...
Irie: ¡Eres increíble...!
Sakuya: Probablemente como siempre estaba luchando sola contra él
Sakuya: no pude pensar en esto antes.
Página 16
Sakuya: ¡¡Pero ahora que estoy con mis nakama, no tengo nada que temer!!
Irie: nakama...
Página 17
Irie: ¡Pero parece que tus ataques no funcionan!
Sakuya: Supongo que un arma hecha sobre la marcha no es suficientemente fuerte...
Shiki: ¡¡La garganta!!
Shiki: ¡¡Dale a la garganta!!
Shiki: ¡La piel es más fina en esa zona!
Shiki: ¡¡Prueba un Tiro perforador!! ¡¡Debería funcionar!!
Sakuya: ¡¡Entendido!!
Irie: ¿¡Cómo ha encontrado su punto débil tan rápidamente!?
Página 18
Shiki: ¡¡Esta es tu oportunidad, Irie!!
Irie: ¡No me des órdenes!
Irie: ¡¡Hazlo tú!!
Irie: ¡Vale!
Irie: ¡KWEH...!
Irie: ¡¡No llego!!
Shiki: ¡Salta encima!
Página 19
Shiki: ¡¡Te lanzaré con su poder del viento!!
Irie: No puedes decirlo en serio...
Shiki: ¡¡A por él!!
Página 20 y 21
Irie: ¡¡Lo hemos conseguido!!
Shiki: ¡Bonitas bragas!
Página 22
Irie: ¡Ouch!
Página 23
Sakuya: ¡¡Al fin...
Sakuya: ese Delmaios...!!
Irie: ¡Felicidades!
Irie: Y, lo siento por lo que he dicho
Irie: antes
Sakuya: ¡No, gracias a ti!
Sakuya: ¡Hemos hecho un buen trabajo!
Shiki: ¿¡Hm!?
Shiki: ¿¡Hay alguie ahí!?
Página 24
Irie: Ah...se ha caído la pared y se han conectado las cuevas
Sakuya: ¿¡Mi padre!?
Página 25
Shiki Irie: ¿¡EH!?
Sakuya: ¿¡Por qué está aquí!?
Sakuya: Pero...mi padre abandonó a mi madre...
Sakuya: ¿Cómo puede ser?
Padre: Me voy
Padre: Espérame aquí
Página 26
Madre: ¡¡Esa montaña es peligrosa!! ¡No puedo dejar que bayas solo!
Madre: Baja a voz o vas a despertar a Sakuya.
Padre: Sólo la medicina que hay ahí puede curarla.
Madre: ¡¡Entonces contrata a un cazador para que la vaya a buscar!!
Padre: ¡¡No hay ningún cazador ni nadie más que pueda curar a mi hija!!
Padre: Si yo que soy su padre no me lo tomo personalmente, ¿¡Qué crees que va a pasar!?
Madre: Pero... cariño...
Página 27
Sakuya: Lo recuerdo...
Sakuya: Oí lo que decían....
Padre: Escucha... no le digas nada de esto a Sakuya
Padre: No quiero que se sienta responsable si algo me pasara
Sakuya: ¿¡Cómo no he podido recordar algo tan importante!?
Padre: Quiero que pueda viajar por todo el mundo...
Sakuya: Padre...
Padre: ¡¡Cúrate pronto!!
Página 28
Sakuya: Es...Estoy bien, padre.
Sakuya: No sólo se me ha recuperado el cuerpo...
Sakuya: Sino también mi corazón...
Página 29
Irie: Bueno...
Irie: Mi padre también murió cuando era pequeña
Texto: Splish
Sakuya: ¿Eh?
Irie: Dijeron que fue por un accidente que tuvo cuando estaba manipulando pólvora... ¿Puedes creerlo? Él también era un cazador profesional
Irie: Entonces, nunca entendía por qué estaba tan obsesionado con su discípulo.
Irie: Ah... me olvidaba decirte que Shiki era su discípulo.
Irie: Pero últimamente empiezo a ver por qué...
Página 30
Irie: No hay ni un sólo padre que no quiera su hija
Irie: Pero eso no evita que se equivoquen alguna vez... sea un cazador, o un Herrero.
Sakuya: Tienes razón.
Sakuya: Mi padre se equivocó y por eso no pudo alcanzar su sueño
Sakuya: Así que sólo queda una persona que pueda hacerlo...
Página 31
Shiki: ¡¡OOOH!! ¡¡Has arreglado mis armas!!
Shiki: ¡¡Las has dejado como nuevas!!
Sakuya: He intentado reforzar tus armas con unos materiales de ese Delmaios que derrotamos.
Sakuya: Ahora son las espadas gemelas del viento, "Arashi"
Shiki: ¡¡Araaashiiiiii!!
Sakuya: También había unos cuantos materiales brillantes... eras muy raros.
Página 32
Irie: ¡Mi arma también es diferente!
Sakuya: También pude coger un par de materiales de ese Khezu petrificado.
Sakuya: Y los he usado para transformar tu arma en la gran espada eléctrica, "Eager Cleaver".
Irie: ¡¡Increíble!! ¡¡La espada echa chispas!!
Sakuya: Pero estoy segura... que mi padre os habría hecho unas armas aún más increíbles...
Shiki: ¿De verdad?
Shiki: ¡Bueno, yo creo que estás ya son increíbles!
Página 33
Sakuya: Por cierto, tengo otro regalo para vosotros
Sakuya: ¡¡Una pistolera!!
Shiki: ¡OOH!
Irie: ¿¡Eh!?
Página 34
Irie: Uh...bueno, ninguno de los dos sabemos usar una ballesta...
Sakuya: No, no he dicho que el regalo fuera una ballesta
Sakuya: ¡¡He dicho, una pistolera!!
Shiki: ¡¡Eso significa que...!!
Sakuya: ¡Por favor, llevadme con vosotros en vuestra aventura!
Shiki: ¡¡OOOOOOOOOOOH, Maaaaaeeestrooooo!!
Irie: ¡¡Cállate!!
Sakuya: Mi padre, al que estabais buscando, ya no sigue entre nosotros.
Página 35
Sakuya: ¡Pero conozco a un legendario herrero al que mi padre una vez llamó maestro!
Shiki: ¿¡De verdad!?
Shiki: El maestro del amigo del maestro... ¡¡Eso lo convierte en un Ultramaestro!!
Sakuya: Pero... por alguna razón, de repente...
Irie: ¡¡No existe eso de Ultramaestro!!
Sakuya: Yo...
Sakuya: Quiero continuar con el sueño de mi padre...
Sakuya: ¡Quiero crear el arma más poderosa del mundo con los materiales más misteriosos que existan!
Página 36
Shiki: ¡Ese es un gran sueño!
Irie: Va a ser un largo viaje
Sakuya: ¡No hay ningún problema!
Sakuya: ¡Tengo muchas ganas!
Página 37
Texto: haa
Texto: haa
Texto: haa
Texto: haa
Texto: haa
Texto: haa
Prince: ¿¡Cuánto me falta!?
Prince: ¿¡Todavía estoy...
Prince: ... muy lejos de conseguir el título de cazador prohibido!?
Página 38
Hombre: Bueno, eres bastante bueno
Prince: ¿¡Quien eres!?
Hombre: ¿Quieres el título de cazador prohibido?
Hombre: Entonces déjame que te dé unos consejos
Hombre: Necesitas mejorar la forma en la que disparas tu Dragonwood Gunlance.
Hombre: Y deja ese mal hábito de intentar retener el retroceso con el codo.
Hombre: Cuando estás cazando en el desierto, necesitas pensar más cuidadosamente cuanta presión pones en las suelas de tus zapatos.
Hombre: De esa forma, evitarás que tu centro de equilibrio se desvíe hacia la derecha cuando das un golpe desde abajo.
Página 39
Prince: ¡Qué!
Prince: ¿¡Aún estás vivo!?
Hombre: ¿Lo ves...? Tus ataques son débiles
Texto: Gashi
Página 40 y 41
Prince: ¿¡Un látigo!?
Página 42
Hombre: Un arma de alcance medio, similar a la de un espadachín o la de un tirador.
Hombre: "Látigo del cazador"..."Látigo unido"...
Hombre: Todavía no han encontrado un nombre apropiado para este prototipo.
Página 43
Hombre: Hmph... Todavía era demasiado pronto para darle un poder elemental...
Hombre: Este último ataque ha hecho que se rompan las juntas
Hombre: Vaya, todavía es demasiado pronto para usarlo en el campo de batalla...
Prince: ¿¡Quién eres tú exactamente!?
Hombre: ¡Poder!
Hombre: Yo soy el que puede darles poder a los cazadores...
Hombre: ¿Le tienes rencor a Shiki, verdad, Sr. Prince?
Prince: ¿¡Cómo lo sabes...?
Hombre: Entonces tenemos el mismo objetivo.
Página 44
Hombre: ¡Únete a mi!
Texto: ¡El aire está cubierto de un Aura muy siniestra!
Texto: ¡Escoger el equipo correcto puede cambiar completamente el destino de un cazador! ¿¡Es este un nakama en el que Prince pueda confiar!?
Hope you enjoy!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!