Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 by Bomber D Rufi

Fairy Tail 96

Meteor.

es
+ posted by kiniro as translation on Dec 8, 2008 10:52 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 96

Página 01

Fairy Tail
Capítulo 96: Meteor.

Texto: Nombre: Laki Orietta
Texto: Edad: 18
Texto: Magia: Madera.
Texto: Le gusta: Las gafas.
Texto: No le gusta: Los pervertidos.
Texto: Información: Una maga que usa la Madera, puede transformar instantáneamente la madera en cualquier cosa que ella desee. Además, ha estado ayudando sin descanso en la reconstrucción del gremio. Tiene una manera muy rara de explicarse. Por ejemplo, se refiere a “cortarse el pelo” como “amputar el pelo”. Y también, "comer algo" es "alimentar el estómago"; "dormir" es "continuar en un estado indefenso", etc.

Texto: ¡Puede que no sea gran cosa, pero debajo de todo esto, soy realmente increíble!
Borde: ¿¡Está hablando de su personalidad, vale!?

Página 02

Natsu: RAAAAAAAAGHHHH!
Texto: ¡Destroza sus estúpidas ambiciones! ¡¡El puño del dragón, arde con rabia!!

Página 3

(Nada de nada)

Página 4

(Nada de nada)

Página 5

Natsu: ¡¡KARYUU NO YOKUGEKI!!
[NT: Golpe de ala del Dragón de Fuego]
Natsu: Y...
Natsu: ¡¡KAGIDZUME!!
[NT: Garras]

Página 6

Natsu: ¡¡¡Karyuu no...
Natsu: HOUKOU!!!
[NT: Rugido del Dragón de Fuego]

Página 7

(Nada de nada)

Página 8

Gérard: ¿Ese ha sido tu mejor golpe?

Página 9

Gérard: Estaba interesado en poder ver el poder destructivo de un Dragón Asesino antes de aniquilarlo para siempre...
Gérard:... pero si esto es todo lo que tienes, no hay por qué preocuparse.
Natsu: ¿¡¡Qué has dicho!!?
Gérard: Te has atrevido a interrumpir en mi ceremonia.
Gérard: Te voy a destrozar con mi poder mágico celestial.

Página 10

Gérard: ¡¡Meteor!!
Natsu: !!!
Natsu: ¡Ngahh!

Página 11

Natsu: Ngh!
Natsu:¡¡Cabrón!!
¡Nghh!

Página 12

Natsu: Mierda...
Natsu:¡¡Es demasiado rápido!!
Natsu: No puedo confiar en lo que veo...
Natsu: Olor...
Natsu: Presencia...
Natsu: Sonido...
Natsu: Tengo que predecir sus movimientos...
Natsu:¡¡Concentración!!
Natsu: Concéntrate...

Página 13

Natsu: ¡¡Toma!!
Natsu: ... ¿¡¡Se ha hecho más rápido!!?

Página 14

Gérard: Me temo que ya no vas a poder volver a golpearme con uno de tus ataques.
Natsu: ¡¡Aaaaghhhhhh!!
Gérard: Es hora de terminar con esto.
Gérard: Te mostraré como es la verdadera magia destructiva.
Gérard: Juicio de las siete estrellas...

Página 15

Gérard: ¡¡Grand Chariot!!

Página 16

Gérard: El poder destructivo de esta magia es equivalente al golpe de un meteorito...
Gérard: ... Estoy impresionado de que sigas de una pieza.

Página 17

Gérard: En cualquier caso, creo que me he pasado un poco con ese...
Gérard: No quiero destrozar más el R-System...
Gérard: La magia está empezando a filtrarse.
Gérard: Será mejor que me dé prisa.
Gérard: Y ahora, Elza...
!

Página 18

Natsu: *pant*
Natsu: *pant*
Natsu: *pant*
Natsu: *pant*
Gérard: ...............

Página 19

Natsu: Heheh...
Natsu: Te he dado...
Natsu: Mi ataque...
Natsu: Así que te perjudica si esta torre... de cristal, o lo que sea... se destruye, ¿verdad...?
Natsu: ¡¡Pues, qué mala suerte!!
Gérard: ¡¡Para!!
Natsu: Nosotros, los magos de Fairy Tail.
Natsu: somos especialistas en destrozar cosas.

Página 20

Natsu: Ahora estoy realmente animado.
Natsu: ... ¡¡Incluso más animado que jamás lo había estado!!!!
Gérard: ¡Maldito crío...!
Texto: ¡No me voy a rendir! ¡¡Aún hay una oportunidad de ganar!!
Texto abajo: Continuará en el capítulo 97: "Escudo Vital".

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: kiniro
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 201
Forum posts: 156

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 24, 2008 96 en cnet128
Jul 24, 2008 96 es babel
Jul 25, 2008 96 es DeepEyes
Jul 29, 2008 96 th Ju-da-su
Jul 25, 2008 96 pl juUnior
Jul 29, 2008 96 it Kitchi
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 29, 2014 Mayonaka no X Giten 4 en Dowolf
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk