Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 595 (2)

One Piece 85

Santoryuu vs. Rokutoryuu.

es
+ posted by kiniro as translation on Dec 8, 2008 11:23 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 85

Página 01

Capítulo 85: Santoryuu vs. Rokutoryuu.
El diario de Coby y Helmeppo, Vol. 3 "Un buen descanso fuera de la base”.

Página 02

Yosaku: ¡¡El estado de nuestro hermano está en peligro...!!
Yosaku: Con sus heridas y esa fiebre, tiene que estar a penas consciente.

Johnny: Y si eso reabre las heridas,
Johnny: morirá, sin duda...

Yosaku: Pero ahora no tenemos que preocuparnos de eso.

Johnny: ¡¡Porqué el hermano Zoro es el único que puede sacarnos de esta situación!!

Zoro: yank...

Hatchan: ¿Qué es esto, Roronoa Zoro? Aún no he empezado contigo y ya estás pálido.

Zoro: No es de tu incumbencia.

Página 03

Yosaku: ¡¡Cogelas, hermano!!

Zoro: Maldita sea... Estoy a punto de desmayarme. ¡¡Me he imaginado que un poco de ejercicio haría que me bajara la fiebre, pero sólo la está haciendo empeorar...!!

Johnny: ¿¡Her... Hermano!? ¿¡Hola?! ¡¡Ya te hemos lanzado las espadas!!

Yosaku: Nos las has pedido, ¿¡Recuerdas!? ¡Así que cogelas!

Hatchan: ¡¡Observa la barrera que un humano con dos armas nunca podrá pasar!!
Hatchan: Sólo alguien con seis brazos y un suave y encantador cuerpo puede utilizar el Rokutoryuu...

Johnny y Yosaku: ¡¡Hermano, cuidado!!

Página 04

Hatchan: ¡¡"Takoashi Kiken"!!
[NT: Patas de Pulpo espadas milagrosas]

Zoro: ¡¡Pa-pow...!!
Zoro: Santoryuu...

Hatchan: ¡¡Nyuuu!!

Página 05

Hatchan: ¡¡Veamos como paras esta danza mortal con sólo 3 espadas!!

Zoro: "Toro-nagashi"!!
[NT: Espada del lobo flotante]

Página 06

Hatchan: ¿¡Nyuuuuu!?

Yosaku: ¡¡Lo ha hecho!!

Johnny: ¡¡Ha desviado las 6 espadas!! ¡¡Es increíble!!

Hatchan: ¡¡Ahora sí que me has cabreado!!

Página 07

Hatchan: ¡¡Y ahora sí que te voy a matar!!
Hatchan: Si haces cálculos,
Hatchan: no puedes enfrentarte a 6 espadas con sólo 3.

Zoro: ¿Cálculos...?
Zoro: ... Ese es tu mayor error.

Mihawk: ¿Cuál es tu objetivo?
Mihawk: ¿Y qué es lo que esperas de esto?

Zoro: Puede que tenga sólo tres espadas,
Zoro: ¡¡pero hay una gran diferencia de peso entre ellas!!

Página 08

Hammer: kaklingg...

Nojiko: ¡¡Ha tragado mucha agua!! ¡¡Tenemos que sacarle fuera cuanto antes posible!!

Hammer: kaklingg...

Gen: Maldita sea... ¡¡Es imposible hacer esto debajo del mar…!!
Gen: ¡¡Hay demasiada presión...!!

Hammer: ¡¡kaklingg...!!

Nojiko: Gen-san...
Nojiko: ¡Date prisa!

Gen: ¡¡No puedo romper la roca...!!
Gen: Y no podemos subir la roca a la superficie.
Gen: ¡¡Podríamos usar una bomba de aire, pero no hay tiempo para traer una...!!

Both: ¡¡Eso es!!

Página 09

Hatchan: ¿¡Diferencia de peso!? ¿¡Te crees que tus espadas pesan más!? ¡Idiota!
Hatchan: ¡¡Cada una de mis espadas pesa más de 300 kilos!!
Hatchan: ¡¡Pesan muchísimo más que tus espadas, Humano!!

Zoro: Es inútil discutir con un idiota...

Hatchan: ¡¡"Rokutoryuu"...!!
Hatchan: ¡¡"Pulpo rígido"!!
Hatchan: ¡Allá voy!
Hatchan: "Shin Shun"...

Página 10

Hatchan: ¡¡"Tako Age"!!

Zoro: Mierda...

Hatchan: ¡¡"Taikai"!!
[NT: Destrucción]

Página 11

Yosaku: ¡¡Oh no!! ¡¡Justo por dónde le cortó!!
Yosaku: ¡¡Va a morir!!

Hatchan: ¡¡No vas a tocar el suelo vivo!!
Hatchan: ¡¡"Técnica secreta del Rokutoryuu"!!

Página 12

Hatchan: ¡¡"Vals del Rokutoryuu"!!
Hatchan: ¡¡En cuanto lo toques, te haré picadillo!!
Hatchan: ¡¡Prepárate para morir!!
Hatchan: ¡¡Gyaaaaaahh!!

Página 13

Yosaku: ¿¡Eh!?

Hatchan: ¡¡Owwwww!!

Página 14

Hatchan: ¡¡Nyuah...!!

Yosaku: ¿¡Por qué!?
Yosaku: ¿¡Qué acaba de pasar!?

Johnny: Eh Yosaku... ¿¡Crees que el golpe de antes le ha abierto la herida!?

Hatchan: ¡Ese monstruo ha girado por las puntas de mis espadas mientras rotaba,
Hatchan: entonces ha ido al centro para cortarme las manos!
Hatchan: ¡¡Tío, no soy ningún acróbata!!
Hatchan: ¿¡Sabes qué!? ¡Ya estoy harto! ¡¡Ahora sí que vas a morir!!

Zoro: bluk bluk...

Yosaku: ¡¡Ahhh... No puedo mirar...!!
Yosaku: ¡Me gustaría poder ponerme en su lugar!

Zoro: Puede que estas heridas puedan matar a una persona normal, bluk bluk...
Zoro: Pero a MI no me matarán.

Hatchan: "Rokutoryuu"...
Hatchan: ¡¡"Pulpo rígido"!! ¡¡Este te matará!!

Página 15

Zoro: Puede que estas heridas puedan matar a una persona normal, bluk bluk...
Zoro: Pero a MI no me matarán.

Hatchan: ¡¡Este movimiento es 100% imparable!!
Hatchan: ¡¡Exactamente igual que la otra vez!!

Zoro: ¡¡La única manera de derrotar lo anormal
Zoro: es ir más allá de lo normal!!
Zoro: ¡¡Oni...

Hatchan: "Shin Shun"...

Zoro: Giri!!
[NT: Mata demonios]

Hatchan: Nyu...

Página 16

Zoro: ¿Ahora entiendes por qué mis espadas pesan mucho más?
Zoro: ¡¡Espero que estés contento, Chico pulpo...!!
Zoro: ¡¡"Tatsu"

Página 17

Hatchan: ¡¡Nyu!!
Hatchan: ¡¡Takoyaki Punch!!

Zoro: "Maki"!!
[NT: Tornado]

Página 18

Hatchan: Cómo he podido... perder contra el santoryuu...

Arlong: Hachi...

Kuroobi: Cómo ha podido Hachi...

Zoro: Lo siento, pero no eres enemigo para mí.
Espada: Shhhink.
Zoro: ¡¡Tengo que rescatar a Luffy...!!

Página 19

Kuroobi: ¡¡Roronoa Zoro...!! ¡¡Cómo te atreves a hacerle eso a Hachi...!!

Sanji: Me has lanzado bastante lejos.

Yosaku: Hermano cocinero...

Kuroobi: Bueno, bueno... Un humano en el East Blue que puede sobrevivir a uno de mis golpes.

Sanji: Estoy seguro que hay montones.
Sanji: Especialmente en un restaurante que conozco.

Kuroobi: ¡Cómo te atreves a insultarme!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: kiniro
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 201
Forum posts: 156

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 16, 2007 85 es DeepEyes
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128
Sep 13, 2014 History's... 580 en aegon-r...
Sep 13, 2014 History's... 579 en aegon-r...