Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 489 by kewl0210 , One Piece 744 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo , Bleach 576 (2)

One Piece 99

Luffy ha muerto.

es
+ posted by kiniro as translation on Dec 15, 2008 18:54 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 99

Página 01

Capítulo 099: Luffy ha muerto.
El diario de Coby y Helmeppo, Vol. 15 "Obstrucción de la obstrucción del bombardeo"

Página 02

Texto: Una leyenda que se contará miles de veces, en un futuro lejano...
Texto: Una historia cuyas raíces empiezan más atrás en el pasado...

Buggy: ¡¡Ahem!! ¡¡Por el crimen de haberse reído de mi y haberse puesto en mi contra, sentencio al acusado, Monkey D. Luffy...
Buggy: a una espectacular ejecución!!
Buggy: ¡¡Vamos a liarla, chicos!!

Pirates: ¡¡Hyahoooo!!
Pirates: ¡¡No os mováis ni un pelo, mequetrefes!!

Página 03

Luffy: Ésta es la primera vez que veo una ejecución.

Buggy: ¡Y también va a ser la última! ¡¡Porqué te vamos a matar a ti!!

Luffy: ¿¡Qué!? ¡¡No digas tonterías!!

Buggy: ¿¡Eeeh!? ¿¡Lo dices en broma, no!?
Buggy: ¡Sin más dilación, empecemos con el espectáculo!
Buggy: ¡¡Ésta espectacular ejecución pública!!

Luffy: ¡¡Nooooo!!

Página 04

Usopp: ¿¡Eh, por qué tienes tanta prisa!?
Usopp: ¡Tenemos que volver a la plaza, para salvar a LUFFY!

Nami: ¿¡Qué íbamos a hacer nosotros!?

Usopp: ¡¡Podríamos cubrirles las espaldas!! ¡¡Estás hablando con un hombre que ha sido capaz de derrotar a un oficial gyojin!!

Nami: ¡¡No hay nada más importante que eso!!

Usopp: ¿Qué es eso?

Nami: Está a punto de llegar una tormenta.

Usopp: ¿¡Qué!?

Nami: La presión del aire y la temperatura han caído en picado.
Nami: He visto unas nubes enormes al Este.
Nami: ¡¡Todo indican que va a haber una tormenta!!
Nami: Y si hay revuelo en la plaza, la Marina irá hacia allí.
Nami: ¿¡Qué pasará si tenemos que escaparnos rápidamente y la tormenta ha hundido el barco!?

Usopp: ¡Ya veo! ¡¡Es muy serio!!

Nami: ¡¡Eh... espérame!!

Página 05

Mohji: ¡Ésta Richie-moto mola un montón!,
Mohji: ¿Quién es ese gato encima de ese gato?
Mohji: ¡Soy yo!
Mohji: Éste debe ser el barco del hombre de goma.
Mohji: Es más grande que la última vez que lo vi.
Mohji: Estoy seguro que ahora estará en su espectacular ejecución pública.

Richie: (grrrl)

Mohji: Heheheh.

Richie: (grrrr grrrl...)

Mohji: Tú lo has dicho. Y si el hombre de goma es capaz de escapar de su ejecución,
Mohji: ¡Alguien tiene que quemar su barco, y ese es...
Mohji: nuestro trabajo!

Richie: (Grrr)

Página 06

Smoker: ¿Los piratas están luchando entre ellos? Vaya sorpresa.

Marine: ¿¡Debemos intervenir, señor!?

Smoker: ¡No os precipitéis!

Marine: ¡¡Pero si esperamos demasiado...!!

Smoker: ¿Has visto que alguna vez permita
Smoker: que salga un solo pirata de mi ciudad?

Marine: ¡¡N-no, señor!! Ni uno.

Smoker: Entonces cállate.
Smoker: Los piratas se van a matar entre ellos.
Smoker: ¡No tenemos que hacer nada!
Smoker: Mira, si acaban con la vida de Sombrero de Paja,
Smoker: entonces podréis rodear a Buggy y a Alvida.

Página 07

Luffy: Lo siento.
Luffy: Suéltame por favor.
Luffy: (No lo volveré a hacer)

Buggy: ¡¡No vas a salir de ésta, idiota!!

Cabaji: Hmph... Eso es lo que pasa cuando te metes en nuestro camino.

Alvida: Demasiado por el hombre que tanto tiempo he estado buscando...

Buggy: ¿Quieres decir tus últimas palabras?
Buggy: Tienes a una gran cantidad de público.
Buggy: Oh, bueno. No importa. No importa si tienes algo que decir,
Buggy: porqué para empezar a nadie le importa una mierda lo que puedas decir...

Página 08

Luffy: ¡¡Voy a convertirme
Luffy: en el rey de los piratas!!

Página 09

Villagers: ¡¡Qué…!!
Villagers: Ha... ¿¡Ha dicho rey de los piratas…!?
Villagers: ¿Es esa la razón por la que ha venido aquí?
Villagers: Vaya estupidez...

Buggy: ¿¡Es eso todo lo que tienes que decir... maldito hombre de goma!?

Luffy: ¡¡G-g-g!! ¡¡G-g-gah...!!

Zoro & Sanji: ¡¡Detened la ejecución!!

Luffy: ¡¡Sanji!! ¡¡Zoro!!
Luffy: ¡¡Salvadme!!

Buggy: Ahí estás, Zoro.
Buggy: ¡¡Pero has llegado tarde...!!

Página 10

Smoker: ¿¡Qué sucede!?

Marine: ¡¡Es Roronoa Zoro!!

Tashigi: ¿¡Roronoa Zoro está en el pueblo!?

Smoker: ¿Qué está haciendo aquí?

Marine: De hecho, señor...
Marine: ¡¡Dicen que...
Marine: es un miembro de la tripulación de Ssombrero de paja...!!

Smoker: ¿¡Qué!?

Zoro: ¡¡Tenemos que destrozar esa plataforma!!

Sanji: Ya lo sé.

Tashigi: ... ¡¡Es ese hombre!!

Página 11

Alvida: ¡¡Matadles!!

Pirates: ¡¡Oh, ahora mismo, Alvida-sama!!

Zoro & Sanji: ¡¡Salid del medio!!

Pirates: ¡Egh!
Pirates: ¡Aaagh!

Buggy: ¡¡Gyahahahaha!! ¡¡Observad bien, caballeros!!
Buggy: ¡¡Éste es el fin de vuestro capitán!!

Página 12

Sanji: ¡¡Maldita sea!!
Sanji: ¡¡Si pudiera acercarme a esa plataforma...!!

Pirates: ¡Ugh!
Pirates: ¡Yaahh!

Sanji: ¡¡No seas un cobarde!! ¡¡Lucha con nosotros!!

Zoro: {¡¡Si estuviera suficientemente cerca...!!}

Smoker: Preparad todas las unidades.

Marine: ¡¡Sí señor!!

Luffy: ¡¡Zoro!!
Luffy: ¡¡Sanji!!
Luffy: ¡¡Usopp!!
Luffy: ¡¡Nami!!

Usopp: ¡¡Dáte prisa!!

Nami: ¡¡Pesa mucho!!

Página 13

Luffy: Lo siento.
Luffy: Creo que no saldré de ésta.
Luffy: (grin)

Zoro: No...

Sanji: ¡¡No digas eso, idiota!!

Smoker: {Está sonriendo.}

Electricity: (zzap...) (¡crackle!)

Página 14 y 15

Rain: (drip)(drip)(drip)

Buggy: (pop)(pop)(pop)

Stand: (¡¡crunch!!)

Página 16

Hat: (fwish...)
Hat: (plop)

Luffy: (spash...)
Luffy: ¡Nahahahaha! Parece que al final sí que he sobrevivido.
Luffy: (thwop)
Luffy: ¡Qué suerte!

Página 17

Sanji: ¿Hey, crees en Dios?

Luffy: Whewwww, ha estado cerca.

Zoro: (kngg)
Zoro: Cállate, tenemos que escapar de aquí.
Zoro: Parece que vamos a tener problemas.

Marines: ¡¡Rodead la plaza!! ¡¡Arrinconad los piratas!!

Luffy: ¡¡Ahí vienen!!

Sanji: (ptu)

Luffy: ¡Corred!
Luffy: ¿¡Por cierto, dónde nos dirigimos!?

Smoker: ¿Por qué ha sonreído? ¿¡Sabía que lo iban a rescatar!?
Smoker: ¡¡No!!
Smoker: ¡¡Había visto que su vida iba a llegar a su fin, y en ese momento.
Smoker: Aceptó la muerte... y sonrió!!

Página 18

Marine: ¡Capitán! Vamos a arrestar esos piratas…

Smoker: Eh... ¿Has visto alguna vez sonreír a un pirata justo antes de que lo ejecutaran?

Marine: ¿¡Sonreír…!? Incluso el pirata más bravo de todos
Marine: se rinde en el momento de su ejecución, señor.

Smoker: ¡¡Pues, ese chico del sombrero de paja estaba sonriendo!!
Smoker: ¡¡Al igual que el hombre que murió hace 22 años en esa misma plataforma,
Smoker: el rey de los piratas!! ¡¡Gold Roger!!

Página 19

Smoker: ¿Dónde han ido?

Marine: Al puerto del Oeste.

Smoker: La fuerza de elite ya debería de estar allí.

Marine: Eh, de hecho, señor...
Marine: La lluvia repentina ha hecho que se les mojara la pólvora,
Marine: así que han tenido que volver a la estación para repostar...

Smoker: ¿¡Entonces el puerto está completamente abierto!?
Smoker: El viento sopla hacia el Oeste... va a su favor.
Smoker: ¿¡Es sólo una coincidencia...!?
Smoker: ¡¡Es como si los Dioses le ayudaran!!
Smoker: En nombre de Smoker el Cazador Blanco, Capitán del cuartel general de la Marina,
Smoker: ¡¡No dejaré que se escape de este pueblo con vida!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked kiniro for this release

Atomps

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: kiniro
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 201
Forum posts: 156

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 30, 2007 99 es DeepEyes
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210
Apr 14, 2014 One Piece 744 en cnet128
Apr 14, 2014 Bleach 576 en cnet128
Apr 13, 2014 Naruto 672 en aegon-r...
Apr 13, 2014 Bleach 576 en BadKarma