Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)

One Piece 308

“Guerra de Obstáculos”.

es
+ posted by kiniro as translation on Jan 23, 2009 05:36 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 308

Página 01

Texto: Capítulo 308
Texto: “Guerra de Obstáculos”.

Página 02

Comentarista: El sol pega cada vez más fuerte mientras los participantes llegan al primer obstáculo “El arrecife de coral”.
Comentarista: La vagoneta bonita va en cabeza, mientras que…
Comentarista: El barril tigre sigue detrás de forma desesperante.
Porche: ¡¡Hemos perdido mucho tiempo, hemos de ganar!!
Kapouti: ¡¡Mounda, dependemos de ti!!
Mounda: ¡¡Tiburón!!
Robin: ¿Qué es esto? Una zona de corales gigantes…
Nami: Eh, mira…
Nami: Por eso se mueve el mar de esta forma tan extraña…
Nami: No tenemos que entrar al azar, tenemos que pensar en algo…

Página 03

Comentarista: No olvidéis que…
Comentarista: ¡¡Tenemos a alguien en tierra esperando a desatar su ira!!
Foxy: He he he he...
Comentarista: Él es nuestro capitán “Foxy, el zorro plateado”.
Foxy: ¡Nadie es capaz de sobrevivir a mis planes malignos!
Foxy: ¡¡Adelántalos, Hambog!!
Comentarista: ¿¡Qué estará planeando!?
Hambog: ¡Sí, jefe!
Gente: ¡¡Ve a por ellos, capitán!!
Comentarista: ¿¡Qué va a pasar ahora!?
Gente: ¡Yahooo! ¡Ahora es sólo cuestión de tiempo!
Luffy: ¿¡Quién más quiere entrometerse!?
Gente: Eh, chico. ¿Quieres comer algo?

Página 04

Gente: ¡Aquí tienes un poco de sushi frito y Kitsune odon!
Gente: ¡¡Todo gratis!!
Luffy: ¿¡De verdad!? ¡Muchas gracias!
Gente: Te prefiero a ti. Cocinero guapetón.
Sanji: Hehehe. Perder aquí no está tan mal.
Gente: ¿Quieres una manzana de caramelo?
Gente: Sí.
Chopper: ¿Eh? ¿Qué es eso? ¿Es dulce?
Gente: ¡¡Eh, nos estamos quedando sin ron por aquí!!
Gente: ¡¡Este tío sí que sabe beber de verdad!!
Zoro: ¿Ya estáis por otra ronda? ¡Dejadnos también para los demás!
Gente: Hehehe. ¡¡A bebeeeeer!!
Comentarista: Uoooh. ¿¡Qué ha pasado!?
Comentarista: ¡El barril tigre se está parando!!
Usopp: ¡¡Eh, Nami!!
Usopp: ¿¡Qué estás haciendo!?
Comentarista: ¡¡Aprovechando esta oportunidad la vagoneta bonita coge más ventaja!!
Comentarista: ¡¡Está entrando en el arrecife!!

Página 05

Porche: ¡¡Adelante, Mounda!!
Porche: ¡¡Vamos!!
Mounda: ¡Tiburón!
Porche: ¡Eh! ¿¡Qué estás haciendo!?
Kapouti: ¿Mounda?
Usopp: ¿¡Eeeeh!?
Usopp: Ha dado la vuelta…
Kapouti: ¡¡Deja de hacer el tonto!!
Mounda: ¡Tibu…!
Comentarista: ¡Oooh! ¡La vagoneta bonita está echando para atrás!
Comentarista: ¿¡Qué estás pasando!?
Porche: ¿¡Qué estás haciendo, Mounda!? ¡¡Adelante!!
Mounda: ¡¡Tibu…!!
Usopp: Han vuelto a dar la vuelta…
Porche: ¡¡Por aquí no!!
Nami: Lo sabía. La corriente es clave aquí.
Nami: Ahora nos toca a nosotros.

Página 06

Comentarista: ¡¡Vaya tragedia!!
Comentarista: ¡¡No importa cuantas veces lo intente, la vagoneta bonita no puede avanzar!!
Porche: ¡¡Otra vez, Mounda!!
Mounda: ¡Tiiib…!
Comentarista: ¡¡Por otra parte, el barril tigre llega al arrecife!!
Comentarista: ¡¡Ahora los dos están en el mismo obstáculo!!
Robin: ¿Eh?
Robin: ¿Qué? ¿Qué es eso?
Comentarista: Es… Esto… es…
Comentarista: ¡¡Ese hombre tan peligroso…
Comentarista: …ha actuado!!

Página 07

Comentarista: ¡¡Vaya truco más sucio!!
Usopp: ¡¡Con este humo…!!
Usopp: ¡Ah!
Comentarista: Sin poder ver, el barril tigre…
Comentarista: … ¡¡Se arriesga a chocar contra el coral!!
Foxy: ¡¡He he he he!!
Foxy: ¡¡Contemplad mi fantástico “ataque de humo”!!
Foxy: ¡Vamos! ¡¡Id a ciegas y chocad contra el coral gigante!!
Hambog: ¡Fu fu fu! ¡Ha sido un éxito!
Comentarista: ¡¡Eso sí que es un plan villano!!
Foxy: ¿Oooh?
Comentarista: ¡¡Imposible!! ¡¡¡Han conseguido pasar sin ningún problema!!
Hambog: Wuuuw, pffff.

Página 08

Comentarista: ¡¡No sólo eso, sino que están avanzando a toda velocidad!!
Comentarista: Mientras, la vagoneta bonita sigue atrapada…
Porche: ¿¡Por qué está pasando esto!?
Usopp: ¿¡El barco se mueve solo!?
Nami: ¡¡Sí, este es el centro de las corrientes!!
Robin: ¿Centro de las corrientes?
Nami: ¡¡A causa del enorme remolino que hay detrás del arrecife…
Nami: … se han formado unos mini-remolinos en esta zona!! Lo único que tenía que hacer era…
Nami: … Saber por donde estaba el centro de corrientes.
Nami: Con eso, podemos pasar por aquí con los ojos completamente cerrados.
Usopp: ¡¡Impresionante!! ¡Contemplad las grandes habilidades de nuestra navegante!
Foxy: ¡¡Cabrones!!

Página 09

Comentarista: ¡¡No lo celebréis todavía!!
Comentarista: ¡¡Ahora viene el terrorífico remolino gigante!!
Usopp: ¿¡Por qué las cosas enormes han de venir de 2 en 2!?
Nami: Usopp, para de gritar.
Nami: Prepárate para usar el “Dial de impacto”.
Usopp: Si no el remolino se nos tragará…
Nami: Tan tranquila…
Usopp: ¿¡Lo habías planeado todo desde el principio, verdad!?
Nami: ¡¡Kyaaaaah!!
Comentarista: ¡¡El barril tigre vuelve a aumentar su velocidad!!

Página 10

Comentarista: ¡¡No… no sólo está acelerando!! ¡¡Está volando!!
Comentarista: ¡¡Han volado el “Remolino gigante” y además han saltado “El cabo largo”!!
Comentarista: ¡Y…!
Comentarista: ¡¡Aterrizan sanos y salvos!!
Usopp: ¡Wuaaaah!
Comentarista: ¡¡Como han cambiado las cosas!! ¡¡El barril tigre ahora va en cabeza!!
Comentarista: ¿¡Va a perder así la vagoneta bonita!?

Página 11


Kapouti: ¡Aún no hemos acabado!
Porche: ¡Todo está en tus manos!
Kapouti: ¡Fusión! ¡Superhombre-tiburón!
Comentarista: ¡¡Aún no se ha acabado!! ¡¡Han combinado la fuerza de un Gyojin…
Comentarista: … con la cola de un tiburón!!
Comentarista: ¡¡Esta combinación permite que el bote pase a través del coral!!

Comentarista: ¡¡Estamos en la mitad de la carrera y el barril tigre está en cabeza!!
Nami: ¡¡Usopp, levántate!!
Usopp: ¿Dónde estoy?
Usopp: ¡Creo que me he partido la cadera!
Usopp: ¡¡Gyaaaaaa!!

Página 12

Nami: ¡Mira, una señal!
Robin: ¿Girar a la derecha?
Nami: Bien. ¡Giremos a la derecha!
Nami: ¡¡Sólo un idiota caería en una trampa así!!
Comentarista: ¡Increíble! ¡¡Han descubierto el truco núm. #18 “La señal falsa”!!
Comentarista: ¡Qué enemigo tan formidable! ¿¡Esta mujer desconfía de todo el mundo!?
Nami: ¡¡Cállate, Slim!!
Comentarista: ¡Y encima, tiene un mal carácter!
Comentarista: ¡¡De todos modos, la carrera sigue su curso y el barril tigre se enfrenta a otro obstáculo!!
Nami: ¡Waaaah! ¡¡Cuidado!!
Nami: ¿¡De dónde salen estas cosas!?
Comentarista: ¡¡Son las “Olas enormes”!!
Comentarista: ¡¡Son capaces de lanzarte muy arriba!!

Página 13

Comentarista: ¡¡Y ahora el capitán vuelve al ataque…!!
Hambog: ¡¡Abuelita, abuelita, abueee…!!
Foxy: Ah… no puedo moverme…
Foxy: Perdone, capitana del barco, ayúdenos, por favor…
Comentarista: ¡¡Y… los ignora!!
Comentarista: ¡¡Nami, la navegante, no tiene corazón!!
Nami: ¡¡Para ya pesado, nadie se creería eso!!
Comentarista: ¡Y es cruel!
Usopp: ¡Mira! ¡Está ahí!
Usopp: ¡¡Es la línea de meta!!
Comentarista: ¡¡La victoria está cerca para el equipo en cabeza!!
Comentarista: ¡¡Esperad!! ¡¡La vagoneta bonita los está alcanzando!!
Kapouti: ¡¡Preparaos!!
Comentarista: ¿¡Quién acabará siendo el campeón…!?
Comentarista: ¿¡De las carreras de donuts!?

Página 14

Nami: ¡¡Te he dicho que pares de una vez!!
Foxy: ¡¡Es imposible!!
Comentarista: ¡¡Lo ha hecho de nuevo!! ¡Ni siquiera el ataque de “la meta falsa” ha podido con ella!
Comentarista: ¡¡Es una gran enemiga!!
Robin: La verdadera meta debe estar cerca.
Usopp: ¡Eh, no puedo volver a usar el dial!
Nami: Lo sé.
Comentarista: Perdóneme señorita,
Comentarista: Pero, ¿alguna vez cree…
Comentarista: … en lo que ve?
Nami: ¡¡Vete al infierno!!
Comentarista: ¡Qué cruel!
Comentarista: ¡¡Vaya tragedia!!
Comentarista: ¡¡El equipo de Porche-chan se ha detenido en la meta falsa!!
Kapouti: ¿¡Hemos ganado!?
Porche: ¿Dónde están todos?
Comentarista: Su carácter confiado e inocente brilla en comparación a alguien que yo me sé. ¡¡Aunque, será mejor que sigan con la carrera y rápido!!

Página 15

Nami: Si perdemos contra unos idiotas como estos,
Nami: ¡¡Me avergonzaré de seguir con vida!!
Usopp: ¡¡Aún peor, podemos perder a un amigo!!
Comentarista: La carrera está llegando a su fin y el barril tigre…
Comentarista: ¡¡Sigue en cabeza!!
Porche: ¡Mierda! ¡Es una meta falsa!
Porche: ¿¡Qué!? ¿Quién puede haber hecho algo tan rastrero?
Comentarista: Los participantes se acercan a la orilla del bambú gigante.
Comentarista: ¡¡La línea de meta está justo delante!!
Nami: Es verdad. ¡Puedo verla!
Nami: ¡¡Se están acercando!!
Nami: ¡¡No podemos ganarles en velocidad!!
Usopp: ¡Espera!
Robin: ¿¡Usopp, ves eso de ahí!?
Nami: ¿¡Puedes darle al árbol de bambú!?
Usopp: ¿¡Bambú!?

Página 16

Usopp: ¿¡Así!?
Nami: ¡¡Sí, dispara más!!
Porche: ¡¡Máxima velocidad, Kapouti, Mounda!!
Porche: ¡¡Hacedlos pedazos!!
Kapouti: Vale.
Mounda: ¡Tibu…!
Porche: ¿¡Eh!?
Porche: ¡Oh no!
Porche: ¡¡Yaaaaaah!!
Nami: ¡Sí…! ¡En el blanco!
Mounda: ¡Oh no, Kapouti!
Porche: No tendré piedad…
Porche: ¡¡No los voy a perdonar!!
Porche: ¡¡Bastones bonitos!!

Página 17

Usopp: ¿¡Qué!? ¡¡Cuidado, es un truco!!
Porche: ¡¡Rosas Shuriken!!
Usopp: ¡¡Wuaaaaaah!!
Usopp: ¡¡Cuidado!!
Usopp: ¡Mierda! ¡Nos ha agujereado el bote!
Nami: ¡No pasa nada, podemos conseguirlo!
Nami: ¡¡Mirad, la línea de meta está justo ahí!!
Nami: ¡¡Vamos!!

Página 18

Comentarista: Esto es lo que hay. La primera ronda del Davy Back Fight…
Gente: ¡¡Sí, Porche-chan!!
Comentarista: ¡La “Carrera de donuts” está a punto de acabar!!
Gente: ¡Acércate a ellos! ¡¡No podemos perder!!
Gente: ¡¡Vale, jefe!!
Gente: ¡¡Mounda, vamos!!
Gente: ¡¡No podemos perder contra esos tres!!
Gente: ¡Tibu…!
Comentarista: Ahí vienen… ¿¡Quién cruzará la línea de meta primero!?
Luffy: ¡¡Va a ganar Nami!!
Luffy: ¡¡Bien!!
Sanji: ¡¡Nami-chaan, Robin-chan!! ¡¡Vuestros cuerpos esbeltos siempre son francamente bonitos!!

Página 19

Foxy: ¡¡Eh, tú!! ¡Sois bastante fuertes!
Nami: ¡Es él, otra vez!
Gente: Qué mala suerte. Habíais llegado hasta muy lejos.
Luffy: ¿Eh? ¡Si vamos a ganar!
Gente: Hahaha, está claro que no.
Gente: Nuestro capitán está aquí.
Gente: El capitán es como tú…
Gente: El también comió una Akuma no mi.
Foxy: ¡¡Rayo
Foxy: Noro-Noro!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked kiniro for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: kiniro
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 201
Forum posts: 156

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 23, 2014 Chrono Monochrome 30 en aegon-r...
Aug 23, 2014 81 Diver 82 en kewl0210
Aug 23, 2014 81 Diver 81 en kewl0210
Aug 22, 2014 Rin (HAROLD... 21 en Dowolf
Aug 22, 2014 81 Diver 80 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 79 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 78 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 77 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 76 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 75 en kewl0210