Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

Katekyo Hitman Reborn! 227

Real

en
+ posted by kirimi as translation on Jan 31, 2009 18:42 | Go to Katekyo Hitman Reborn!

-> RTS Page for Katekyo Hitman Reborn! 227

NOT FOR SCANLATION USE - permission required
Translation to other languages OK - no permission required

If you want to use this translation for scanlations, just PM me. Thanks. Groups that already have my permission can go ahead.


(WJ 2009 #10)

Target 227 Real

1
[coloured text on top] On the eve of Setsubun! A centre colour with your mask!!
[* T/N: Setsubun is a holiday at the end of winter.]

Katekyo Hitman REBORN!
Amano Akira
Instructions on constructing your own mask is on the next page!!

2
[text in red box] How to make your own mask

[Blue dialogue bubble] All done!

[* Not translating the instructions.]

3
ターゲット227 真(リアル)
Target 227 Real

「圧倒的XANXUS!」
Overlay: Overwhelming XANXUS!!

4
レヴィ「あ・・・あの光は
Levi: Th-that light…

ハ・・・ハハ・・・ ボスの銃弾!!」
Levi: Hah… Haha…
It's the boss's bullets!!

スク「あのクソボス
久しぶりに本気になったか」
Squalo: Fucking boss.
It's been a long time since he fought seriously.

ベル「ちっ 終わっちまったぜっ」!
フラン「結局ワラワラ出てくる敵の相手してたら見逃しちゃいましたね」
Bel: Che. Over already?
Fran: In the end, having to deal with these enemies crawling around
caused us to miss the whole show

ルッス「あんらー?
Luss: Oh my?

5
急に静かになったようだけど・・・
メガネがないから全っ然わかんないわ!
Luss: It's gotten quiet all of a sudden but…
I can't see anything without my glasses!

も~メガネメガネ
Luss: Ahh~ Glasses, glasses…

もしかして・・・」
Luss: Oh, could it be…

ルッス「見えるわー(ハート)
Lussuria: I've found them~ <3

まぁ・・・
Luss: Oh dear…

SFX: ガウ
SFX (Bester): Gaau
ボスったらハデに遊んだみたいね・・・」
Luss: Aww, Boss, looks like you overdid it…

6
リボーン「たった今ジャンニーニからイタリアの主戦力の情報が入ったぞ
Reborn: Giannini just received news from Italy about the main battle.

XANXUSが敵の対象を倒したらしい」
Reborn: Looks like Xanxus managed to defeat his opponents.

獄寺?「マジっスか!?」
Gokudera: For real!?

ツナ(XANXUS・・・・・ あのXANXUSが!!)
Tsuna: (Xanxus……
That Xanxus did it!!)

入江「せっかくのニュースに水をさすようだが喜ぶのはまだ早いな」
Irie: Finally, the news we've been waiting for. I don't want to be a wet blanket, but…
It's too early to celebrate.

7
入江「大将を討っても兵力に圧倒的な差がある
ミルフィオーレが新しい大将をたて長期戦になれば・・・」
Irie: Even if you've defeated their general, the strength of their army is far superior to yours.
If the Millefiore appoint a new general and draw out the battle…
リボーン「その心配もねーぞ
Reborn: There's no need to worry about that.

敵は撤退をしはじめたそーだ」
Reborn: The enemy has begun to retreat.

草壁?「おおっ」
入江?「え!? ってことは!」
Kusakabe: Whoa!
Irie: Ehh!?
Then, that means…!!

入江「勝利じゃないか!
Irie: We've won, right!?
Reborn: Well, yes.

これならいける!! ボンゴレの戦力は想像以上だ!!
主力部隊を追い込むなんて!」
Irie: That means we can really do it!! The Vongola's fighting power is much higher than we expected!!
They even managed to overcome the main force!
獄寺「急に興奮しやがって・・・」
Gokudera: Why get so excited all of a sudden…

ツナ(すごい・・・!!さすがヴァリアーだ・・・
あとは白蘭を倒すだけ)
Tsuna: (Incredible…!! No wonder they're the Varia…
Now, all that's left is to defeat Byakuran.)

8
謎の声「いいや」
Voice: Oh, no.

9
謎の声「ただの小休止だよ」
Voice: This is merely a little break.

10
白蘭「イタリアの主戦力も
Byakuran: Both the main battle in Italy…

日本のメローネ基地も
Byakuran: And the Melone Base in Japan…

11
すんごい楽しかった」
Byakuran: You have been most entertaining.

ツナ達「!! わあっ」
Tsuna: Waah!

XANXUS「(立体映像(ホログラム)・・・・・・・・)」
Xanxus: (Hologram…)

フラン「ヤラれた敵の端末からですねー」
Fran: It's transmitting through the fallen enemy's comm devices, huh.

ツナ「・・・こ・・・ こいつが・・・」
入江「白蘭サン!!」
Tsuna: …Th-that's…
Irie: Byakuran-san!!

12
白蘭「前哨戦としては相当 有意義だったよね
ホラ ホンボレ最強部隊の本気が見られちゃったり
Byakuran: This pre-game battle had a very important purpose, you know.
Like, you've shown me the true abilities of the Vongola's most powerful squad.

必死に僕を騙そうとする正チャンの演技とかさ」
Byakuran: And Shou-chan's desperate act of trying to lie to me.

入江「!! じゃ・・・じゃあ」
Irie: Th-then, you mean…

白蘭「んん バレバレだよ
Byakuran: Yup.
Busted~

13
確かに正チャンの計画はよくできてたし
こういう形でボンゴレと手を組むのは意外だったけど
Byakuran: Indeed, you managed to carry out your plans very well, Shou-chan.
I didn't expect you to join forces with the Vongola in this manner, but…

いつか敵になるのはわかってたからね
Byakuran: I knew you would become my enemy sooner or later.

だって正チャン 僕のすることなすこといつも否定的な目で見てたもん
昔からずーっと」
Byakuran: Because, Shou-chan, you have always looked at my actions and plans with disapproval.
Since a long time ago.

入江「・・・・あなたは・・・・・・・間違ってる!」
Irie: …What you're doing is…
… wrong!

白蘭「ほーらね
まあ好きにすればいいよ どちらが正しいかは今にわかるし
しっかし正チャンもつくづくもの好きだよね
Byakuran: See?
Well, whatever makes you happy. You'll soon see who's in the right and wrong.
But, Shou-chan, you really like living on the edge, don't you?

14
まだケツの青いボンゴレ10代目なんかに命運をあずけちゃうなんてさ」
Byakuran: The Vongola 10th Boss is still a greenhorn. Yet, you've cast your fate in with him.

白蘭「本当はこのまま息つく暇なく戦力を投入してボンゴレを消すのは簡単なんだ
でも ここまで楽しませてもらったのは確かだし
Byakuran: To tell you the truth, it's all too easy for me to continue the battle without a break, and crush the Vongola completely.
But, I've been having so much fun so far.

それに信頼してた副官に裏切られたとあっちゃ
リーダーとしてのプライドにかかわっちゃうだろ?
Byakuran: Plus, being betrayed by my most trusted aide …
Had to have some effect on my pride as a leader, right?

だから そろそろちゃんとやろーと思って」
Byakuran: That's why, I thought it's about time we had a proper match.

15
白蘭「沢田綱吉クン率いるボンゴレファミリーと僕のミルフィオーレファミリーとの
正式な力比べをね 
Byakuran: An official trial of strength…
Between the Vongola Family under Sawada Tsunayoshi-kun's command, and my Millefiore Family.

もちろん7^3をかけて
Byakuran: Of course, the 7^3 will be the stake.

時期的にもぴったりなんだ
正チャンやこの古い世界とのお別れ会と
Byakuran: The time is just right, too.
A farewell party to bid Shou-chan and this old world goodbye, and…

新世界を祝うセレモニーにさ♪」
A ceremony to celebrate the new world~ ♪

16
入江「白蘭サン!現状を見てください
そう簡単にいくでしょうか!?」
白蘭「お 元気だなー 正チャン」
Irie: Byakuran-san! Please consider your current situation.
Do you really think it'd be that easy!?
Byakuran: Oh?
Why so excited, Shou-chan?

入江「あなたはこの日本のメローネ基地に4人 イタリアに1人
計5人の6弔花を送り込み 7つのうち5つのマーレリングを失っている
Irie: You sent 5 of the 6 Funeral Wreaths into battle, 4 in the Melone Base in Japan, plus 1 in Italy.
Of the 7 Mare Rings, you have lost 5 of them.

もはやあなたは翼をもがれた鳥だ」
Irie: Now, you're like a bird who has lost its wings.

白蘭「う~ん ま それが本物ならね」
Byakuran: Yu~p.
Well.
If those had been the real things.


17
入江「ニセモノ!!」
Irie: They're fakes!!

白蘭「もちろん それもランクAのスゲー石なんだけどね
    7^3はもっと特別なの」
Byakuran: Of course. They are beautiful stones of Rank A too, but…
The 7^3 are a lot more special than that.

入江「だけど・・・」
白蘭「悪いけど正チャンには秘密で他に組織してあるんだ
Irie: But…
Byakuran: Sorry, Shou-chan. I've actually assembled another group in secret.

正チャンに会わすには刺激が強すぎると思ったから 伏せといたんだけどもーいいよね 紹介するね」
Byakuran: I thought that if you met them directly, Shou-chan, the excitement would be too much for you, but there's no need to hide them any longer.
Let me introduce you to them.

18/19
白蘭「彼らが本物のミルフィオーレファミリー6人の守護者
    真(リアル)6弔花♪」
Byakuran: They are the true Millefiore Family's six Guardians.
The real 6 Funeral Wreaths. ♪

煽り「白蘭に真に仕えし者達!!」
Overlay: Byakuran's true servants!!

…end

NOT FOR SCANLATION USE - permission required
Translation to other languages OK - no permission required


Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

31 members and 21 guests have thanked kirimi for this release

Arcanis, drakind, NightGaunt, tars, rafale_05, Acalia, Imitorar, shinigamikender, DrunkDragon, Phillick, kelvezu, fez5705, Jame[S]tain, Luciana, 526663, cloud_s, Hitsugaara, Oni_James, noonethere, ultibankai, znut666, ibn., Cipo, Assymilum, RAFAT9, voltcannon, Dark Circuit, mango jam, refreshing101, Spiral, edwinakiel

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Hitsugaara (Scanlator)
Posted on Jan 31, 2009
thanks kirimi. Btw, is reborn in the same magazine with bleach or naruto?
I wonder why there is no mq/Hq raw for this one.
#2. by RAFAT9 (Registered User)
Posted on Feb 1, 2009
thank you kirimi
#3. by DrunkDragon (Registered User)
Posted on Mar 18, 2009
Thanks for the awesome trans! I Hope you start translating again, since your translations are better quality :D

About the author:

Alias: kirimi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 92
Forum posts: 1599

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13
Jul 29, 2014 81 Diver 50 en kewl0210
Jul 29, 2014 Gintama 503 en kewl0210
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 49 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 48 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 47 en kewl0210
Jul 26, 2014 81 Diver 46 en kewl0210