Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Hareluya 4

¡ENFRENTAMIENTO ENTRE HOMBRES!

es
+ posted by kirumatenshi as translation on Dec 21, 2010 02:42 | Go to Hareluya

-> RTS Page for Hareluya 4

1

TITULO: ¡ENFRENTAMIENTO ENTRE HOMBRES!

Ryouko: Hibino-kun...// ven aquí...

2

Hareluya: Ryouko! // ¡Vamos a estar juntos!

Chris: Hareluya, detente!

Hareluya: Ryouko-Chan!

Chris: yo no soy Ryouko // kyaa!

Hareluya: eh? // ¿Hermana Chris? ¿A dónde se fue Ryouko?

Chris: ¿aún no te despiertas?

3

Hareluya: hermana Chris...// ¿cómo pudiste despertarme en ese momento? // Ya casi la tenía...

Chris: ¿de que estas hablando?// apúrate y come, o llegaras tarde a la escuela. // Y no te olvides de cepillarte los dientes.// y luego

Hareluya: ya fue suficiente, hermana Chris, yo soy el más grande dios del universo// un dios como yo no tiene por qué escuchar tus ordenes, ¿entiendes?

4

Hareluya: la hermana Chris es tan linda... // he

Chris: quieres un poco de leche, Hareluya?

Hareluya: ¡sí! // No puedo creer que haya humanos tan entrometidos como tu...// pero gracias a eso tengo un lugar donde quedarme// hermana Chris... yo soy un dios así que está bien // pero no deberías de estar creyendo en todo el mundo ni ser tan amable // hay mucha gente mala en el mundo. Solo terminaras consiguiendo problemas en tu camino.

5

Chris: ok

Hareluya: no digas solo "ok"

Chris: pero...// incluso si me mienten, aun creeré en la bondad de la humanidad.// así que no renunciare a seguir ayudando a la gente.

6

Hareluya: tsk. Bien has lo que quieras.

Chris: ¡Hareluya!

Hareluya: no puedo creer que esta monja. ¿Este tratando de sermonearme?, ¿a mí un dios?

Chris: el. // Temprano mientras dormías... dijiste Ryouko?

Hareluya: ¿eso a usted que le importa?

Chris: te refieres a Morikawa Ryouko?

Hareluya: ¿cómo supiste de ella?

Chris: así que es Morikawa Suzuko.// ¿estás en su clase? // Pero que coincidencia debe de ser el destino.

Hareluya: seguro es la voluntad de dios. // Jajajaja!

7

Chris: ella siempre viene a misa los miércoles. // Es una chica muy amable e inteligente. // Lo sé. // Es genial que la conozcas// estoy seguro que serán grandes amigos// la hermana Chris aun piensa que Hareluya es un buen chico.

Hareluya: hey// ¿no deseas ver el resto del sueño? // Esto solo es un poco de fanservice.

8

Hareluya: hey// eres tan linda

Ryouko: um... buenos días, Hibino-kun. ¿Tus heridas ya sanaron?

Hareluya: no preocupes por eso// ya no me duele nada. // Jajajaja!

Sensei: la clase va a empezar. Levántense e inclínense. // Siéntense

NOTA: en Japón, los estudiantes los estudiantes se levantan y se inclinan ante el profesor al comenzar y culminar la clase.

9

Ryouko: Hibino-kun, el sensei dijo que tu vivías en la iglesia Hilltop, // ¿eso es cierto?

Hareluya: si

Ryouko: que bien. Nadie que sea amigo de la hermana Chris puede ser un mal chico/ quizás nos llevemos bien. // Hibino-kun...

Hareluya: ¿qué?

Ryouko: deseo que te lleves bien con Himuro-kun.

Hareluya: Himuro?

Ryouko: si él se mete en otra pelea. Lo expulsaran.

10

Ryouko: oh... no es lo que parece.// puede que lo parezca pero Himuro no es un mal chico. // En el primer dia de escuela algunos de tercer año me estaban acosando// ellos trataron de llevarme con ellos, pero yo no quise/ Himuro-kun me salvo. // Y los envió a todos esos tontos al hospital. // ¡Qué cool!

Hareluya: su cabello huele tan bien...

Ryouko: pero um... ellos fueron los que lanzaron el primer golpe, además fue 5 contra 1!// y fue su culpa.../ así que como ves, ¡Himuro es un buen chico!/ / Himuro-kun no anda buscando problemas// pero los problemas siempre lo encuentran a él.

11

Ryouko: así que por favor// no lo provoques.// y no pelees con él.

Hareluya: ok

Ryouko: ¿en serio?

Hareluya: no importan los chicos como él. // Yo ya tengo lo que deseo, y ya sabemos quién ganaría// ese chico no es más que un perdedor. //Jajajaja!

Ryouko: no lo digas en voz alta...


TEXTO: el hombre más grande del mundo_ Hibino _ el admirable jajajaja! _ pervertido deprimente _ "Himuro" _ ¡perdedor!

12

Himuro: ese idiota

Chicos: jajá.

Chico 1: esperen, // tú el de allí.

Chico 2: Gureyama-san de tercer año está pasando, así que ¡piérdete!

13

Himuro: ¿qué?

Gureyama: hi... Himuro!

Chico 2: espera un minuto.

Chico 1: Gureyama!

Chico 2: ¿cómo puedes permitir que un estudiante de primer año nos trate así?

Gureyama: bueno, ustedes saben que el será expulsado si se mete en alguna pelea. // Yo solo tengo lastima de él, y no quisiera ver que su carrera de estudiante acabara tan pronto. Jajá.

14

Himuro: ¡Hibino! // ¡¿Acaso no tienes vergüenza bastardo?!

Ryouko: ¡Himuro-kun! ¡Espera!

Hareluya: eh?

Ryouko: esperen esperen// todo está bien muchachos.

Todos: aterrador...

Sensei: horrible...

15

Sensei: de que está hablando, señorita Morikawa?

Ryouko: de nada, sensei// ¡en realidad no hay ningún problema!// solo volvamos a clases// ajaja. // Ah! Himuro-kun

Sensei: ¡Morikawa! ¿A dónde vas?

Ryouko: al baño.

Chicos: eso fue aterrador// si

16

Ryouko: espera Himuro-kun, ¿a dónde vas?

Himuro: a casa. Estoy cansado.// no me sigas

Ryouko: no vayas...

Himuro: no seas entrometida Ryouko.

Ryouko: huh?

Himuro: ¿qué te importa a ti si a mí me expulsan?

17

Ryouko: ¡no digas eso! Ma-chan.// ¡sabes cómo me siento acerca de ti!

Himuro: no me digas Ma-chan// ya no somos niños. // Ryouko... tu puedes encontrar...// a alguien mejor que yo.

18

Hareluya: ¿te refieres a mí?// Ma -chan

Himuro: tú...

Hareluya: cariño, ya estoy aquí, no necesitas dudar.

Himuro: ¡tú!

Hareluya: ¿qué más tienes que decir?// Ma-chan...

19

Hareluya: honestamente Himuro. // Un delincuente como tu...// no puede salir con Ryouko-chan// además eres un pervertido deprimente.// un chico como tú no tiene derecho a estar con ella.

Ryouko: Hibino-kun, ¿qué estás diciendo?

Hareluya: esta linda chica es afortunada.// ella estará con un chico 100 veces más guapo que tú. // Y...// sin mencionar que soy el dios del siglo 21. // ¿Quién podría competir conmigo?

20

Himuro: ¡aléjate de mí Ryouko!

Ryouko: ¿huh?

Himuro: ¡Hibino!

21

Hareluya: jajajaja, ¿qué es esto?// ¿en verdad crees que te puedes batir conmigo?.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: kirumatenshi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 50
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes