RSS

Notices and Releases

Naruto 450 (0 comments)
Beh,è da un po' che non mi faccio vedere..ma adesso sono ritornato! ^___^
Grazie agli Sleepy Fans :D

1
1)Chi sta aspettando Naruto adesso che la battagli è finita--?
2)Il villaggio gioioso!!
3)*pant*
4)Buon lavoro.
5)Kakashi!!
6)Tieniti solo stretto.
7)!

2-3
1)Ben tornato!
2)Noi abbiamo creduto in te!
3)Sei un eroe,Naruto!
4)Grazie!!
5)Ben tornato a casa!!
6)Sono stati tutti...ad aspettare il tuo ritorno.
7)Il mio sogno
8)E' diventare più grande dell'Hokage!!farò riconoscere a tutti nel villaggio la mia esistenza!!
9)Naruto...

4
1)Hai fatto bene.
2)Benvenuto a casa!
3)Naruto!
4)Ho raccontato loro tutto ciò che è successo.
5)In che condizioni è?!
6)Ah!
7)Sei ferito?
8)Oh!Non spingere!

5
1)Grazie a... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 676
Fairy Tail 98 (1 comments)
Ciao ragazzi,ecco a voi la traduzione del capitolo 98 di Fairy Tail!^^

Fairy Tail 98

1
Capitolo 98:La forza del Dragone

[Quando dici "ghiaccio"...]
[Devi star parlando del latte condensato alla fragola!!]

2
Natsu si sta inferocendo!!
Qual'è il significato di questo feroce ruggito?!

Erza: Ha mangiato...
Gerard: L'Aetherion?!!

3
Natsu:Roaaarr!!!!
Gerard: !!!

4
Natsu: Guaaa!
Erza: Cosa pensa di fare?!!!
Erza: Un Aethereon è composto da un numero differente di propritetà,non solo dal fuoco!
Natsu: Nghn!
Natsu: Guaaa!
Gerard: Ha pensato che consumando un immenso potere magico in un ambiemnte di fiamme gli darà una specie di spinta potentissima?
Gerard: Si sta distruggendo con la sua stessa... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 557
Fairy Tail 97 (1 comments)
Ho fatto la traduzione del capitolo 97 di Fairy Tail!Credo di essere il primo..xD Credo,ah,:eyeroll
Mi sono basato ancora una volta sulla traduzione inglese dei FrankyHouse.
Buona lettura!:p

Fairy Tail 97 "Scudo della vita"

1
[Notizia: Le t-shirts di Fairy Tail arriveranno nei negozi di Uniqlo di tutto il Paese!Il design è inerente all'ultimo artwork di Mashima-San.Ricordate di comprarne una tutti quanti!]
[3 Capitoli mancanti per arrivare a 100.Incominciamo con questa settimana...]
[Rigranzio tutti voi!]
[Non vi deluderò ragazzi!]
[Due anni di anniversario!Un grazie a tutti per il vostro supporto!Lavorerò duramente da adesso in poi!]
Hiro Mashima

2
Gerard: Ti finirò in un istante.
[si... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 578
Fairy Tail 96 (1 comments)
Era da un pochino che avevo fatto la traduzione del capitolo 96 di Fairy Tail,ma avevo dimenticato di postarla!xD
Comunque,per farla,mi sono basato sul lavoro svolto dai FrankyHouse.
Buona lettura!^^


Fairy Tail 96

1
[Fairy Tail]

Capitolo 96: Meteora

Carta di identità
[Nome:Lucky Ollietta Età: 18 Magia :Wood-Based Le Piacciono: Gli occhiali Non le piacciono: I pervertiti.]

[Potrebbe non sembrare,ma dentro di me nascondo una bellezza interiore.]
[intende la sua personalità?]

[una Wood-Mage: può creare in qualsiasi momento del legno nella forma che desidera assumi.Perciò,lavora instancabilmente per la ricostruzione della Gilda.Ha un modo piuttosto insolito di espimersi.Per esempio,per riferirsi... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 566
D.Gray-Man 167 (1 comments)
Ho fatto la traduzione del capitolo 167 di DGM,usando come base quella fatta dai Binktopia.

D.Gray-Man 167

Allen e Mana...
Il legame che una volta si sentiva così chiaramente,adesso sembra essere distante...

167° Notte: Consiglio

2
Cross: Tu sei l'uomo in cui sono impiantate le memorie del quattordicesimo...
Cross: L'ospite per la sua rinascita nel mondo dei mortali.

3
Cross: Conoscevi la canzone del pianista e l'hai suonata,anche se non avevi mai toccato un pianoforte prima d'ora.
Cross: Tutte queste cose non sono opera di "Allen".
Cross: E' tutta opera della memoria del quattordicesimo
Allen: Quando eri in quella stanza...
Allen: Hai visto qualcosa,vero?
[sFX(Ideogramma in grande... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 606