Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 504 by Bomber D Rufi

Pyuu to Fuku! Jaguar 5

El Poder de Voluntad de los Maníacos

es
+ posted by Kroma as translation on May 4, 2009 17:07 | Go to Pyuu to Fuku! Jaguar

-> RTS Page for Pyuu to Fuku! Jaguar 5

Otro capítulo más de Pyuu To Fuku! Jaguar, me tarde, pero comprendan que tengo otras cosas que hacer, aún asi nadie la esta fansubeando jajajaja. Disfruten.

Si quieres usar mis traducciones, lee las "condiciones de uso" en mi pagina, o pulsa AQUÍ.

- Página 1 -

Flauta 5: El Poder de Voluntad de los Maníacos

Kiyohiko: Oh…
Texto: ¡El aniversario del Maxi Single Nº 6 “Not Slipping”!
Texto: “Zururi” ("Slipping off") En vivo.
Texto: ¡¡Disponible para los 100 primeros visitantes!!
Kiyohiko: ¡Dios mío!
Kiyohiko: La banda que he idolatrado y que me ha influenciado justo desde el momento en que oí su primer sencillo…
Kiyohiko: ¡¡Llevarán a cabo un concierto para las primeras 100 personas que lleguen!!
Kiyohiko: ¡Si me pierdo esto, no tengo futuro! ¡Ahh, Dios mio, por favor! ¡¡Déjame llegar a tiempo!!
Kiyohiko: ¡¡Hogyaaaah!!
Kiyohiko: ¡Dios mio, cuanta gente! ¡Incluso aunque no van a abrir hasta dentro de 5 horas!
Kiyohiko: Maldita sea, ¿Acaso si quiera voy a poder entrar?
Kiyohiko: ¡Será mejor que agarre un boleto ahora mismo!




- Página 2 -

Texto: Ticket. No.232
Kiyohiko: ¡Incluso aunque 100 personas se vayan, no voy a poder entrar!
Kiyohiko: Se acabó… Mi vida musical ha llegado a su fin…
Kiyohiko: ¡Odio la fuerza de voluntad que tienen todos los fans cuando se presentan momentos como este!
Kiyohiko: ¿¡Cuánto tiempo han estado en la fila!?
Jaguar: ¡¡Heyyyyyy!!
Jaguar: ¿¡Piyohiko!?
Jaguar: ¡¡Sí eres tú!!
Kiyohiko: No… no lo soy…
Jaguar: ¿¡Oye, eres Piyohiko verdad!?
Jaguar: ¡Soy yo, Jaguar! ¡Y tú eres Piyohiko!




- Página 3 -

Texto: (SFX) Piiyo Piiyo
Jaguar: ¡Hiko!
Jaguar: ¡Hiko! Ufufu...
[Nota: Aquí entenderán por que le dice Piyohiko, lol ]
Kiyohiko: Ugh…
Kiyohiko: ¡¡Cada vez es más molesto!!
Kiyohiko: Hmm…
Kiyohiko: !!?
[Nota: El preciado boleto No. 001!!! jajaja]
Kiyohiko: Uwah…
Kiyohiko: ¡¡¡Aaaaaah!!!
Kiyohiko: Eso.. eso.. ¡¡¡¡Eso eeeeeees!!
Jaguar: ¿Eh?
Jaguar: Ah, ¿Esto?
Kiyohiko:N... ¡¡No… no!! ¡¡Ese inexplicable memo no!!
Texto: El culpable es Gorizawa. (Porqué Gorizawa era el único con las uñas largas)
Kiyohiko: ¡El papel! ¡Ese boleto con un número!
Kiyohiko: ¡Ese que está colgando de la punta de tu flauta!
Jaguar: Ooh, te refieres a esto…
Jaguar: ¿Qué tiene?
Kiyohiko: ¿Que "¿Qué tiene?" ? ¡Es el número 1! ¡Es increíble!
Kiyohiko: ¿Jaguar-san, desde cuando eres fánatico de Zuriri?




- Página 4 -

Jaguar: Zururi… ¿Te refieres a la banda?
Jaguar: Nah, no sé tanto de música…
Kiyohiko: ¿¡Eeeeeeh!?
Kiyohiko: ¡¡Por favor, dámelo!!
Kiyohiko: ¡¡Si no significa nada para ti, por favor dámelo!!
Jaguar: ¿¡Qué!?
Jaguar: ¡¡De ninguna manera, ese vendedor me lo ha dado cuando estaba perdiendo el tiempo por aquí!!
Jaguar: ¡Y ya que me estaba aburriendo, me he divertido haciendólo sonar en mi flauta dulce! ¡De ninguna manera podría dartelo!
Kiyohiko: ¡¡Eso no tiene sentido!!
Kiyohiko: ¡Si eso es todo lo que quieres, cambiemos de boletos!
Kiyohijo: ¡Seguro que esté hará un mejor sonido! ¡No te decepcionarás!
Jaguar: Si tú lo dices…
Kiyohiko: ¡¡Te lo suplico, Jaguar-san!!
Jaguar: !!
Jaguar: Qué apasionado es Piyohiko…
Jaguar: W... ¡Wow…! ¡Es el lado apasionado de Piyohiko que se deja ver bajo la tormenta!
SFX: Prrrgh! (Rayos lol)
SFX: Fufufu



- Página 5 -

Jaguar: No tengo otra opción… Si de verdad lo necesitas tanto...
Kiyohiko: !!!
Kiyohiko: ¿¡De… de verdad!?
Jaguar: Sí…
Jaguar: Si me haces un favor.
Jaguar: Quiero que grites apasionadamente bajo la lluvia,
Jaguar: ”¡¡¡Odio las guitarras, lo que de verdad amo son las flautas!!!”
Kiyohiko: ......!!
Kiyohiko: Sólo…
Kiyohiko: ¿Sólo eso?
Kiyohiko: ¿Eso es todo lo que tengo que hacer?
Kiyohiko: Si digo eso podré ir a ver a Zururi, ¿cierto?
Jaguar: ¡Sí!
Jaguar: ¡¡Los verás!!




- Página 6 -

Kiyohiko: ¡¡Lo haré para ver a Zururi…!!
Kiyohiko: ¡¡Sólo tengo que decir unas cuantas palabras!!
Kiyohiko: ¡Sólo tengo que mentirme a mí mismo por un instante!
Kiyohiko: ¡¡De cualquier forma, es algo que experimentaré constantemente cuando sea un profesional…!!
Kiyohiko: ¡Veré a Zururi! ¡VERÉ A ZURURI!
Kiyohiko: .......!!
Kiyohiko: ¡¡Definitivamente…!!
Kiyohiko: ¡No puedo! ¡Simplemente no puedo hacerlo!
Kiyohiko: ¡¡¡Podría decir cualquier cosa menos eso!!!
Jaguar: .........
Gente: ¿Qué es lo que sucede?
Gente: ¡Uwah!
Gente: ¡Kyaa!




- Página 7 -

Jaguar: Increíble… ¡Eso fue increíble, Piyohiko!
Jaguar: ¡Tu grito fue fantástico!
Jaguar: Tómalo…
Kiyohiko: ¿¡Eh…!?
Jaguar: ...es una muestra de mi gratitud
Kiyohiko: Ja…
Kiyohiko: ¡¡Jaguar-san!!
Texto: Piyohiko corrió…
Texto: Sin importarle el aguacero*, y a pesar de la distancia tan corta, corrió frenéticamente...
[Nota*: Aguacero = Lluvia intensa.]
Alguien: ¡El tornado ha destrozado todas las ventanas del edificio!
Alguien: ¡Debido al gran peligro que esto representa, el concierto queda cancelado!
Kiyohiko: ¡¡Maldición!!
Texto: Piyohiko lloró…
Texto: Lloró hasta que ya no pudo más…

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Kroma
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 52
Forum posts: 25

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 23, 2008 5 es dens-09
Dec 8, 2008 5 es kiniro
Jan 27, 2009 5 en molokidan
Apr 27, 2009 5 nl Xadyu
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 31, 2014 Galaxy Express 999 12 en Hunk
Jul 31, 2014 Naruto 686 en aegon-r...
Jul 31, 2014 3-gatsu no Lion 34 en kewl0210
Jul 31, 2014 Gintama 504 en Bomber...
Jul 31, 2014 81 Diver 51 en kewl0210
Jul 30, 2014 Galaxy Express 999 11 en Hunk
Jul 30, 2014 Magi - Labyrinth... 233 en aegon-r...
Jul 30, 2014 History's... 576 en aegon-r...
Jul 30, 2014 Naruto 687 de KujaEx
Jul 30, 2014 Toriko 287 en kewl0210