Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 by Bomber D Rufi

Naruto 417

Naruto 417

es
+ posted by Kroma as translation on Sep 20, 2008 02:33 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 417

Uff, un tiempo sin poder traducir pero ya estoy de regreso esta vez con más ganas de traducir para todos XD. Les dejo el capítulo 417 de Naruto. Me disculpo por no sacarla antes pero no tengo ni la velocidad ni la flexibilidad de horarios adecuada, pero aun asi aqui esta.

> Si quieres usar esta traducción primero pideme permiso por MP.

- Página 1 -

Capítulo 417: El Raikage se mueve
Texto lateral: El hombre más poderoso en la villa oculta de la nube: El Raikage... ¡¡Nunca perdonará a nadie que lastime a su hermano pequeño!!

- Página 2 -

Texto: El entrenamiento del Senjutsu llega a su punto culminante* ( o llega a su climax)
Fukasaku: ¡Hiyaahhh!
Fukasaku: ¡¿No te puedes concentrar un poco más?!
Fukasaku: ¡Puede que solo sea un poco, pero veo tu cuerpo moviendose!
Fukasaku: No lo olvides ~¡ Tienes que quedarte absolutamente inmóvil!
Naruto: Ughhhhh...
Naruto: ¡No pensé que sería "así" de díficil de hacer sin el aceite...!
Fukasaku: ¡Por supuesto que lo es!
Fukasaku: Que, ¿Creíste que sería pan comido?

- Página 3 -

Naruto: .........
Fukasaku: ¡Ni siquiera debes temblar!
Naruto: Oye.. Sabes, estaba pensando...
Fukasaku: ¿Qué?
Naruto: ¡¿No podría solo llevar algo de aceite conmigo para cuando necesite pelear?!
Naruto: Si solo hiciera eso, ni siquiera tendría que preocuparme por tratar de tomar la energia de la naturaleza sin el...
Fukasaku: Eso no es posible.
Naruto: ¿Por qué?
Fukasaku: Fuera del clima del Monte Myouboku, el aceite se evapora extremadamente rápido.
Fukasaku: Se convertira en simple vapor.
Naruto: ¡Ugh...!
Naruto: ¡¿En serio?! (¡¿De verdad?!)* Opcional
Fukasaku: .....¡Ya te lo dije!
Fukasaku: El aceite es simplemente una herramienta para ayudarte a comprender el método.

- Página 4 -

Naruto: ¡¡¡Esta... Esta bien!!!
Fukasaku: ¡Naruto-chan, necesitas trabajar en tu concentración! ¡No te lo estas tomando lo sucifientemente en serio!
Naruto: Ahh... Yo no diría eso...
Naruto: Aprendí bastante bien como concentrarme y demás cosas en todos mis entrenamientos...
Fukasaku: ¡Sígueme!
Naruto: ¿Qué es este lugar?
Fukasaku: Sí, esto debería hacerlo...

- Página 5 -

Naruto: ?!
Fukasaku: ¡Naruto-chan, sube aquí!
Naruto: ¡Guahh!
Fukasaku: Debes dejar todo movimiento animal.
Fukasaku: Encuentra en ti un punto donde puedas obtener el equilibrio verdadero.
Fukasaku: ¡Obten una armonia inmóvil con la naturaleza!
Fukasaku: .........
Naruto: ¡Aaghh!

- Página 6 -

Naruto: !?
Naruto: Gra~
Naruto: Gracias...
Fukasaku: Para dominar la energia natural, primero debes dominar el arte de permanecer inmóvil.

- Página 7 -

Suigetsu: ¡¿Por qué demonios dejaste atrás mi Kubikiri Bouchou?!
Karin: ¡Oh, callaté, Suigetsu!
Karin: ¡Agradece que al menos te trajimos de vuelta con nosotros!
Suigetsu: ¡¿Qué demonios se supone que significa eso?!
Suigetsu: ¡Sabes, tu también estabas inconciente!
Karin: ¡Sí, perdí la conciencia "protegiendolos" a todos ustedes!
Juugo: Todos terminamos de esa forma , protegiendonos unos a los otros... Somos un equipo muy unido; camaradas en armas.
Juugo: Ahora, dejen de estar discutiendo así.
Suigetsu: Bien, como sea...
Suigetsu: A propósito, ¿Vamos a obtener el poder del Bijuu ahora, Sasuke?

- Página 8 -

Sasuke: Hah... Esa es una buena pregunta.
Sasuke: Pero no creo que necesitemos depender de poder como ese.
Suigetsu: ?
Suigetsu: ¿Por qué?
Sasuke: (He obtenido un nuevo poder... El poder suficiente para destruir Konoha...)
Sasuke: ......!
Karin: ¿Qué sucede, Sasuke?

- Página 9 -

Sasuke: ......... No es nada.
Karin: !
Juugo: ¿Que sucede, Karin?
Karin: Siento una fuente de Chakra afuera...
Karin: Parece que fuimos seguidos...
Jay: ¡Ahora, ve!

- Página 10 -

Jay: !!
Jay: Mis disculpas Raikage-sama... parece que mi misión de seguimiento ha fallado.

- Página 11 -

Zetsu: !
Zetsu: -- Parece que sasuke lo ha hecho bien --
Tobi: Ahora sólo necesiTamos a Pain.

- Página 12 -

*Sin texto* >.<

- Página 13 -

Raikage: No solo Yugito, si no también Bee
Raikage: ¡No puedo creer que Bee haya sido derrotado!
Mujer: Acabamos de recibir un lagarto mensajero de Jay.
Mujer: Si revela la localización del enemigo, mandaremos cuatro secciones*... (o pelotones)
Mujer: ... para rescatar a Killer Bee-sama, y aniquilar al enemigo.
Raikage: ¡Y aparentemente el que se llevo a mi hermano fue un Uchiha, de Konoha!
Raikage: ¡¿Qué esta haciendo un Uchiha en el Akatsuki?!
Mujer: Uchiha Sasuke...
Mujer: Parece que abandonó Konoha, volviendose un missing-nin* hace ya un tiempo.(Tal vez podria decirse "ninja perdido")
Raikage: ¡¿Entonces por que el Hokage de Konoha no se ha encargado de él?!
Raikage: ¡Después de todos los problemas que pasaron en el incidente Hyuuga!

- Página 14 -

Alguien: (Algo anda mal... He perdido el contacto con Senpai...)
Raikage: ¡¡¿QUÉ...?!!
Mujer: Parece que Jay ha sido o matado o capturado por el enemigo.
Mujer: Ya no tenemos ninguna manera de localizar la posición del enemigo....
Raikage: ¡Deduce su localización aproximada a partir de la información que tenemos, y salgan ahí y peinen el área!
Raikage: ¡Manden al batallón entero si tienen que hacerlo!

- Página 15 -

Mujer: En~Entendido.
Raikage: ¡Y llama al pelotón de Samui!
Raikage: ¡Quiero que lleven un mensaje a Konoha informadoles que nosotros nos haremos cargo de Uchiha Sasuke!
Raikage: ¡Y pidanles que nos den la información que tienen sobre él!
Raikage: ¡Además, quiero hechos los preparativos para una conferencia de los 5 kages!
Raikage: ¡Nunca perdonaré al Akatsuki por esto!
Samui: Omoi, Karui
Samui: Hemos sido llamados por Raikage-sama

- Página 16 -

Omoi: ¿Entonces, de que se trata esto? No me digas que algo grande a sucedido...
Omoi: O talvez no sea eso... ¿Es esto un reproche?
Omoi: ¿Estuvo mal que le pusiera mayonesa a mis papas?

- Página 17 -

Karui: Omoi... ¡Piensas mucho sobre estas cosas!
Karui: ¡¿De verdad crees que seríamos regañados por una cosa como esa?!
Karui: Probablemente solo seremos enviados para abastecer la reserva de suplementos proteinicos....
Samui: Estar cerca de ustedes dos me agota...
Samui: Ahhhh, mis hombros estan tiesos...
Omoi: Si me lo preguntas, es ese enorme pecho el culpable de que tus hombros esten tiesos... No es que este muy seguro.
Omoi: Si no lo es, quizás, solo sea un simple entumecimiento de los hombros, pero ~
Karui: ¡Aghhhhh...! ¡Ya callénse!
Karui: ¡Olviden la plática, hay que movernos!
Omoi: Sabes Karui, deberias tratar estas cosas con mas seriedad.
Omoi: Sólo por que no tienes pecho, no tienes que preocuparte por la rigidez de hombros...
Karui: ¡¡CALLÁTE~~~~~~!!
Omoi: ¡El dolor!
Omoi: Originado por esa patada...
Samui: ¡Vamos, ustedes dos, tranquilicenze!
Samui: ¡Nos vamos!
Texto lateral: El raikage hace su movimiento contra el Akatsuki... ¡ Una gran agitación se acerca al mundo ninja!!
Texto inferior: ¡El entrenamiento de Senjutsu de Naruto esta completo! ¡¡Próximo capítulo: "Despertar"!!

~ Kroma

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by -Khriz- (Registered User)
Posted on Sep 20, 2008
Gracias
#2. by bycker89 (Scanlator)
Posted on Sep 20, 2008
muchas gracias, aunque ya la habia visto antes, no se donde .. ÓÓ
xD
#3. by babel (Intl Translator)
Posted on Sep 22, 2008
Gracias!
#4. by Lsshin (Intl Translator)
Posted on Sep 26, 2008
muy buen aporte

About the author:

Alias: Kroma
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 52
Forum posts: 25

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 19, 2008 417 en cnet128
Sep 19, 2008 417 en HisshouBuraiKen
Sep 19, 2008 417 br Criss-Kun
Sep 19, 2008 417 id ian_item
Sep 20, 2008 417 es sir_maxus
Sep 19, 2008 417 it Daisy
Oct 2, 2008 417 pl juUnior
Sep 20, 2008 417 de Misury
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 29, 2014 Mayonaka no X Giten 4 en Dowolf
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk