<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Kroma Releases</title>
		<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/rss</link>
		<description>releases by Kroma</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 18:37:57 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Mon, 28 May 2012 23:10:32 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/t/kroma/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>Translation: Bleach 366</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15385</link>
			<description>Un nuevo script de mi parte para la serie de Bleach, rellenando un hueco más para que tenga traducido Bleach. Tengo demasiada tarea así que no he podido traducir lo semanales, ni los scripts que me faltan de algunas series. Espero me disculpen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Texto Lateral: ¡¡Los Vizards comienzan su feroz ataque!!]&lt;br /&gt;Menos: GHHAAAAAAAAAHHHHHHHHH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 &amp;amp; 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;BLEACH&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 &amp;amp; 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;366. The Revenger&#039;s High&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hiyori: GHAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kensei: Hahhh...&lt;br /&gt;Kensei: ¡¡YAYAYAYAYAYAYAYAYAYAYAYAYAHHHHH!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin Texto [Boom!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiro: ¡¡Mashiro Kick!!&lt;br /&gt;[Nota: Patada Mashiro]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiro: ¡Hup!&lt;br /&gt;Mashiro: ¡Patada!&lt;br /&gt;Mashiro: ¡Patada!&lt;br /&gt;Mashiro: ¡¡Patada!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hacchi: Bueno, ahora... Creo que todos nos estamos excitando demasiado.&lt;br /&gt;Hacchi: Esto no es un festival, saben. Así que tienen...&lt;br /&gt;Hacchi: ...Que callarse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lisa: Fuera de mi camino.&lt;br /&gt;Lisa: Deja de lanzar a estos estorbos en mi camino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin Texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rose: ...Vamos.&lt;br /&gt;Rose: Así es... ven hacía mi...&lt;br /&gt;Rose: Poco a poco... más cerca, más cerca...&lt;br /&gt;Rose: ...Hasta que estés cautivo de mi melodía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 15 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Menos: GHAAAAAAAHHHHHHHH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;- Página 16 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin Texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 17 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oomaeda: N...&lt;br /&gt;Oomaeda: ¡¡No puede ser...!!&lt;br /&gt;Oomaeda: Esto es una locura... ¡¡Son increíblemente fuertes...!!&lt;br /&gt;Hitsugaya: ¡¿Qué demonios.... SON estos tipos...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;- Página 18 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinji: ¿Te gusta?&lt;br /&gt;Shinji: Nos hemos vuelto increíblemente fuertes en nuestra forma Hollow, ¿No crees?&lt;br /&gt;Shinji: ...Aizen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 19 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinji: Hora de terminar con esto.&lt;br /&gt;[Texto Insertado: ¡¡Un golpe mortal!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Traducido al Inglés por Cnet. Al español por Kroma.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 18:37:57 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15385</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 343</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15190</link>
			<description>Esté es el último script que tenía guardado. Ahora sí conforme vaya terminando el script y su revisión, los iré publicando. Espero hayan disfrutado este super-maratón de scripts. Enjoy!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma&quot;&gt;CONDICIONES DE USO&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bleach&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;343. The Gluttony&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Texto Lateral: ¡¡Yammy aparece!!&lt;br /&gt;Texto Lateral: ...¡¡El caos crece constantemente!!&lt;br /&gt;Yammy: Ul~~~qui~~~orra~~~...&lt;br /&gt;Yammy: ¡Estoy aquí para echarte una mano~~~~~!&lt;br /&gt;Ulquiorra: ¿Acaso te he pedido que interfieras?&lt;br /&gt;Ulquiorra: Yammy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Él es...&lt;br /&gt;Ichigo: ...el de la vez pasada.........&lt;br /&gt;Yammy: Ah, no seas así.&lt;br /&gt;Yammy: Demonios, si me preguntas, parece que ese mocoso se ha vuelto más fuerte.&lt;br /&gt;Yammy: ¡Déjame unirme a la diversión!&lt;br /&gt;Ulquiorra: ...............&lt;br /&gt;Ulquiorra: ...Ya veo.&lt;br /&gt;Ulquiorra: Así que ya te has recuperado completamente, ¿o no?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ulquiorra: Aún así...&lt;br /&gt;Ulquiorra: No tienes nada que hacer aquí.&lt;br /&gt;Ulquiorra: Vete a dormir, o si no ve y encárgate de los Capitanes que están abajo.&lt;br /&gt;Yammy: ¡Aw, no seas tan tacaño!&lt;br /&gt;Yammy: ¡¡Ulquiorra!!&lt;br /&gt;Ulquiorra: Uno de tus mayores defectos es que te vuelves aún más egoísta cuando entras en ese estado, Yammy.&lt;br /&gt;Menoly: ...Y......&lt;br /&gt;Menoly: ...Yammy......&lt;br /&gt;Yammy: ¿Hmmm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lolly: ¡¡¡Menoly!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yammy: ¡Ulquiorra!&lt;br /&gt;Yammy: ¡¿Qué demonios están haciendo estás zorras en un lugar como este?!&lt;br /&gt;Ulquiorra: Pregúntaselos tu mismo.&lt;br /&gt;Yammy: Sí, supongo que eso funcionará.&lt;br /&gt;Yammy: Oigan, zorras. ¿Qué hacen en esté lugar unas pequeñas y debiluchas porquerías como ustedes?&lt;br /&gt;Yammy: Están en mi camino.&lt;br /&gt;Yammy: Vayan y muéranse por ahí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¡Inoue!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ulquiorra: ¿Acaso tengo que repetirlo?&lt;br /&gt;Ulquiorra: Podrás ir a ayudarla sólo después de que tomes mi vida. [Nota: Me mates lol ]&lt;br /&gt;Yammy: ¿Ohhh?&lt;br /&gt;Yammy: ¿Dónde demonios puedes esconder una espada en esas ropas?&lt;br /&gt;Yammy: Pequeña puta asquerosa.&lt;br /&gt;Lolly: Poison...&lt;br /&gt;Lolly: ...¡¡¡Escolopendra!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lolly: ...Yo no...&lt;br /&gt;Lolly: ¡Yo no vine aquí......!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lolly: Yo no vine aquí para ser derrotada...&lt;br /&gt;Lolly: ...¡¡Por tipos como tú!!&lt;br /&gt;Lolly: ¡¡¡Yammy!!!&lt;br /&gt;Yammy: !&lt;br /&gt;Lolly: Tú... Ulquiorra... ¡¡Cada uno de ustedes, malditos bastardos...!!&lt;br /&gt;Lolly: ¡¡¡Los reduciré a nada con mi veneno!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lolly: Ungh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lolly: ...Nghhh.........&lt;br /&gt;Lolly: ...Ungh...&lt;br /&gt;Lolly: Maldición...&lt;br /&gt;Lolly: Un pedazo......&lt;br /&gt;Lolly: ...Un pedazo de basura...&lt;br /&gt;Lolly: ...Como tú......&lt;br /&gt;Yammy: ¡¿Hmmm?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yammy: ¡Lo siento, no te escuché~~~~!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yammy: ...Huh.&lt;br /&gt;Yammy: ¿Ya estás muerta?&lt;br /&gt;Yammy: Zorra estúpida.&lt;br /&gt;Inoue: ¡Espera~!&lt;br /&gt;Yammy: ¿Hmmm?&lt;br /&gt;Yammy: ¿Has dicho algo?&lt;br /&gt;Yammy: Oye, Ulquiorra.&lt;br /&gt;Yammy: ¿Ya puedo matarla?&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¡Espera!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 &amp;amp; 15 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Sin Texto -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¡¡Ishida!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 17 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yammy: ¡¡¿Quién demonios eres tú, huh?!!&lt;br /&gt;Yammy: ¡¡¿De dónde demonios saliste?!!&lt;br /&gt;Ishida: ¿No ha podido atravesarte, incluso con toda la fuerza que llevaba...?&lt;br /&gt;Ishida: Eres un tipo duro.&lt;br /&gt;Ishida: Pero aún así...&lt;br /&gt;Ishida: Sí fuera tú, tendría cuidado de por donde piso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 18 &amp;amp; 19 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ishida: Ya qué por allí planté una mina Anti-Arrancar...&lt;br /&gt;Ishida: ...que me dio cierto científico loco.&lt;br /&gt;Texto Lateral: ¡¡Eliminado!!</description>
			<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 15:48:56 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15190</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 340</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15186</link>
			<description>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;Está es mi &lt;strong&gt;TRADUCCIÓN 50&lt;/strong&gt;. Espero les agrade a todos aquellos que me han apoyado y demás. Actualmente estoy abierto a proyectos nuevos, pero obviamente dependiendo del scanlation que lo necesite. Eso es todo!! Enjoy!!!&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡¡Mientras tanto en Hueco Mundo, Ichigo y los demás continúan a la ofensiva!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Renji: ¡¡¡Hiya!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Renji: ¡Tch!&lt;br /&gt;Renji: ¡Parece que nunca se terminan!&lt;br /&gt;Sado: ¿Ehh...?&lt;br /&gt;Sado: ¡No hay problema!&lt;br /&gt;Rukia: ¿Qué te parece...?&lt;br /&gt;Rukia: Todos tus subordinados han sido derrotados.&lt;br /&gt;Hollow: ¡Levántate!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hollow: ¡Arbola!&lt;br /&gt;Hollow: ¿Y que si mis subordinados han sido derrotados...?&lt;br /&gt;Hollow: Pronto aprenderás.&lt;br /&gt;Hollow: Que el haber derrotado a mis subordinados...&lt;br /&gt;Hollow: No te dará la victoria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rukia: ¡Ichigo...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 &amp;amp; 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bleach340. The Antagonizer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin Texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin Texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¡Getsuga&lt;br /&gt;Ichigo: Tenshou!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin Texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 15 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin Texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin Texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 17 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ulquiorra: Oh.&lt;br /&gt;Ulquiorra: Así que puedes resistir mi Cero incluso sin tu máscara...&lt;br /&gt;Ulquiorra: Te haz hecho más fuerte.&lt;br /&gt;Ulquiorra: ¿Es por qué derrotaste a Grimmjow?&lt;br /&gt;Ulquiorra: O&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;- Página 18 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ulquiorra: ¿Es por ella?&lt;br /&gt;Ulquiorra: O tal vez es por tus amigos&lt;br /&gt;Ulquiorra: Que continúan peleando allí abajo.&lt;br /&gt;Ulquiorra: Esa chica ya es una de nosotros...&lt;br /&gt;Ulquiorra: E incluso si te las arreglas para rescatarla, eso no cambiara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 19 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grimmjow: ¡¿Te sentiste aliviado al verla ilesa?!&lt;br /&gt;Grimmjow: Pero no sabes como esta por dentro.&lt;br /&gt;Ulquiorra: No tiene ningún sentido...&lt;br /&gt;Ulquiorra: rescatarla.&lt;br /&gt;Texto: ¡¡Él está determinado a luchar!!!&lt;br /&gt;Ichigo: Eso...&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¡No lo decides tú!!&lt;br /&gt;Ulquiorra: Tienes razón.&lt;br /&gt;Ulquiorra: Fue decisión de Aizen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;[FIN]&lt;/strong&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 05:06:11 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15186</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 339</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15185</link>
			<description>Sigo con el maratón de Bleach. Turno del capítulo 339, ya casí termino de liberar todos los scripts que tenía guardados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma/&quot;&gt;CONDICIONES DE USO&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Texto: Ese tiempo precioso...]&lt;br /&gt;[Texto: Un día especial hecho a un lado...]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;BLEACH 339&lt;br /&gt;The Deathbringer Numbers&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yamamoto: Kira.&lt;br /&gt;Yamamoto: Aún no ha terminado.&lt;br /&gt;Yamamoto: Mantén firme esa barrera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arrancar: ¡¡Ngaaahh!!&lt;br /&gt;Arrancar: ¡Ngraaahhhh!!&lt;br /&gt;Yamamoto: Yendo a la ofensiva aún cuando le falta un brazo...&lt;br /&gt;Yamamoto: Apruebo tu espíritu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 &amp;amp; 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamamoto: Por respeto a ese espíritu...&lt;br /&gt;Yamamoto: ...Les permitiré irse sin nada más que una ligera carbonizada.&lt;br /&gt;Arrancar: ...Maldita...&lt;br /&gt;Arrancar: ...sea...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hitsugaya: !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halibel: Apache...&lt;br /&gt;Halibel: Sun-Sun...&lt;br /&gt;Halibel: Mila Rose...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halibel: Han luchado bien.&lt;br /&gt;Hitsugaya: !&lt;br /&gt;Hitsugaya: Un poder como el tuyo...&lt;br /&gt;Hitsugaya: ...y aún así eres solamente la tercera...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halibel: ...¿Un poder como el mío?&lt;br /&gt;Halibel: No tengo recuerdos...&lt;br /&gt;Halibel: ...de haberte mostrado...&lt;br /&gt;Halibel: el alcance de mis poderes, mocoso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hitsugaya: ¡¡¡Bankai!!!&lt;br /&gt;Hitsugaya: ¡¡¡Daiguren Hyourinmaru!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 15 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stark: Ustedes...&lt;br /&gt;Stark: ...son fuertes.&lt;br /&gt;Shunsui: Pues, gracias.&lt;br /&gt;Stark: Esperaba irme de aquí y esperar hasta que las peleas hubieran terminado...&lt;br /&gt;Stark: ...pero parece que...&lt;br /&gt;Stark: eso no va a suceder.&lt;br /&gt;Shunsui: Bueno, me alegra escuchar eso.&lt;br /&gt;Shunsui: Si mis sospechas son correctas...&lt;br /&gt;Shunsui: ...entre ustedes tres...&lt;br /&gt;Shunsui: ...esa chica es la tercera más fuerte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shunsui: Y veamos...&lt;br /&gt;Shunsui: Me gustaría pensar que el viejo de allá es el Número 1.&lt;br /&gt;Shunsui: Sería más fácil para mí...&lt;br /&gt;Shunsui: ...si tu fueras el Número 2.&lt;br /&gt;Stark: ...Ya veo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 17 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stark: Siento decepcionarte.&lt;br /&gt;Stark: Yo soy la &amp;quot;Primera&amp;quot; [Obviamente se refiere a Primera Espada XD]&lt;br /&gt;Shunsui: ...Lo suponía...&lt;br /&gt;Shunsui: Es una lástima...&lt;br /&gt;Shunsui: Si alguien como tú es el Número 1...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 18 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shunsui: ...Entonces esto no será nada fácil.&lt;br /&gt;Stark: Pues, gracias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 19 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 20 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡Dos grandes rivales frente a frente una vez más!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 05:02:58 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15185</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 336</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15184</link>
			<description>Maratón de Bleach. Espero poderles traer pronto un poco del Tomo 2, ya que el tomo 1 por fin lo he terminado. Por lo pronto disfruten estos retro-scripts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma/&quot;&gt;CONDICIONES DE USO&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Tres brazos izquierdos experimentan una inquietante fusión...&lt;br /&gt;Rangiku: ...Qué...&lt;br /&gt;Rangiku: ¡¿Qué...&lt;br /&gt;Rangiku: ...es eso?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apache: Quimera Parca.&lt;br /&gt;Apache: Creado de nuestros tres brazos izquierdos de nuestras formas liberadas...&lt;br /&gt;Apache: ...Él es nuestra &amp;quot;mascota&amp;quot;.&lt;br /&gt;Apache: Su nombre es Ayon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rangiku: ¿Qué es eso...?&lt;br /&gt;Rangiku: Este... frio...&lt;br /&gt;Rangiku: Es como si... Estuviera viendo hacia las profundidades...&lt;br /&gt;Rangiku: ... de un agujero tan profundo que no puedo ver donde termina...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rangiku: !!&lt;br /&gt;Rangiku: ¡¡Haineko!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apache: Oh, sí...&lt;br /&gt;Apache: Olvide decirles.&lt;br /&gt;Apache: Ayon es extremadamente fuerte.&lt;br /&gt;Apaceh: Si yo fuera ustedes, tendría cuidado.&lt;br /&gt;Hinamori: ¡¡¡Rangiku-san!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bleach336: El Verdugo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lilinette: HAAAAAAAAA...&lt;br /&gt;Lilinette: ¡¡¡YAHHH!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lilinette: ¡¡Hyaaahhhhh!!&lt;br /&gt;Ukitake: Bakudou #6...&lt;br /&gt;Ukitake: Seki.&lt;br /&gt;[Nota: Repulsión - Repeler]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lilinette: ¡Tch!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lilinette: ............&lt;br /&gt;Lilinette: ...No... puede ser...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ukitake: En mis años de vida he visto cientos de Ceros...&lt;br /&gt;Ukitake: Así que te diré algo.&lt;br /&gt;Ukitake: Tu Cero esta incompleto.&lt;br /&gt;Ukitake: Incluso es más débil que el de un Menos.&lt;br /&gt;Ukitake: Y como has visto, puedo desviarlo incluso con mis manos desnudas.&lt;br /&gt;Ukitake: No pensaré mal de tí...&lt;br /&gt;Ukitake: Así que por favor, vete a casa ahora.&lt;br /&gt;Ukitake: ¡No puedo continuar peleando contra ti...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hinamori: ¡Rangiku-san...!&lt;br /&gt;Hinamori: ¡Bakudou #37!&lt;br /&gt;Hinamori: ¡¡¡Tsuriboshi!!!&lt;br /&gt;[Nota: Estrella Colgante]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 15 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hinamori: ¡¡Aguanta ahí, Rangiku-san!!&lt;br /&gt;Hinamori: ¡Te sanaré en seguida...!&lt;br /&gt;Rangiku: Ah&lt;br /&gt;Rangiku: Ah&lt;br /&gt;Rangiku: Ah&lt;br /&gt;Hinamori: Ha sacado todo debajo de sus costillas hasta sus intestinos... Ni siquiera será capaz de respirar...&lt;br /&gt;Hinamori: ¡Tengo que darme prisa...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hinamori: !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 17 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hinamori: Ambas... Rangiku-san y yo... derrotadas en un instante...&lt;br /&gt;Hinamori: Esto es ridículo...&lt;br /&gt;Hinamori: ¿Como podemos... si quiera tener la esperanza de derrotar a esta cosa...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 18 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kira: Bakudou #37...&lt;br /&gt;Kira: ¡Tsuriboshi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 19 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hisagi: ...Has hecho suficiente.&lt;br /&gt;Hisagi: Ahora puedes descansar, Hinamori.&lt;br /&gt;Hisagi: Derrotaremos...&lt;br /&gt;Hisagi: ...a este tipo por ti.&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡Los salvadores están en medio de una crisis...!!]&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 04:54:48 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15184</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 7</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15183</link>
			<description>¡¡Primer Tomo de Bleach Completo!! Además, es el primer tomo de una serie que termino =D  Espero que disfruten el capítulo y la serie tanto como yo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma&quot;&gt;CONDICIONES DE USO&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 - &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. The Pink Cheeked Parakeet&lt;br /&gt;Shigeo: ¡¿Un perico con una maldición?!&lt;br /&gt;Tipo2: Sí.&lt;br /&gt;Tipo2: Escuché que todos sus dueños tuvieron muertes horribles.&lt;br /&gt;Tipo2: Así que va de aquí para allá rápidamente.&lt;br /&gt;Shigeo: ¿Qué? ¿Y ahora lo tienes tú?&lt;br /&gt;Tipo2: Sí...&lt;br /&gt;Tipo2: Así que tengo mucho miedo...&lt;br /&gt;Tipo2: ¿Lo quieres, Shigeo?&lt;br /&gt;Shigeo: ¡Como lo voy a querer después de escuchar eso! ¡Idiota!&lt;br /&gt;Tipo2: ¿Tu que dices Chad-san?&lt;br /&gt;Tipo2: Es muy lindo.&lt;br /&gt;Shigeo: ¡Idiota! No lo hagas, Chad es débil ante cosas lindas como es...&lt;br /&gt;SFX: Crack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shigeo: ¿Qu...?&lt;br /&gt;Sado: !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tipo2: Cha... Cha~ Cha~ Cha~ ¡¿Chad-san?!&lt;br /&gt;Tipo2: ¡¿Recibiste una viga de acero con la espalda?!&lt;br /&gt;Shigou: ¡¿Estas bien, Chad?! ¡¡Es un fenómeno!!&lt;br /&gt;Sado: Mmm...&lt;br /&gt;Sado: No es nada.&lt;br /&gt;Shigou: ¿De qué estás hablando? ¡¡Estás sangrando!!&lt;br /&gt;Shibata: Gracias por salvarme.&lt;br /&gt;Shibata: Mi nombre es Shibata Yuuichi.&lt;br /&gt;Shibata: ¿Cuál es su nombre, señor?&lt;br /&gt;Shigou: Que...&lt;br /&gt;Shigou: Que pasa con esta ave...&lt;br /&gt;Tipo: Es como si entendiera la situación...&lt;br /&gt;Sado: S...&lt;br /&gt;Sado: Sado Yasutora...&lt;br /&gt;Shigou: ¡Whoa!&lt;br /&gt;Shigou: ¡Chad le contesto!&lt;br /&gt;Sado: Tengo 15 años...&lt;br /&gt;Shigou: Otra vez...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. The Pink Cheeked Parakeet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Wow...&lt;br /&gt;Ichigo: Mis heridas se curaron por completo -----&lt;br /&gt;Rukia: ¿Aún sigues sorprendido?&lt;br /&gt;Rukia: ¿Qué esperabas?&lt;br /&gt;Rukia: Mis calificaciones en Kidou eran las más altas.&lt;br /&gt;Rukia: Curar heridas como esas no es nada.&lt;br /&gt;Ichigo: ¿Calificaciones...?&lt;br /&gt;Ichigo: ¿Qué? ¿Hay una escuela de shinigamis?&lt;br /&gt;Rukia: ¿Hm?&lt;br /&gt;Rukia: Bueno, algo así.&lt;br /&gt;Rukia: De cualquier forma, Ichigo...&lt;br /&gt;Rukia: ¿Cómo me bebo esto?&lt;br /&gt;Ichigo: ¿Ehh?&lt;br /&gt;Ichigo: Sólo tienes que meter el popote.&lt;br /&gt;Rukia: ¿Popote?&lt;br /&gt;Mizuiro: ¡¿Qué es esto?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mizuiro: Ustedes dos están juntos otra vez.&lt;br /&gt;Mizuiro: Se llevan muy bien ¿no es así?.&lt;br /&gt;Ichigo: Mizuiro.&lt;br /&gt;Texto(Rukia): Este es el popote...&lt;br /&gt;Ichigo: Tonto.&lt;br /&gt;Ichigo: ¿Acaso esto se ve como si nos lleváramos bien?&lt;br /&gt;Mizuiro: ¿No es así?&lt;br /&gt;Mizuiro: Bueno, sí tu lo dices.&lt;br /&gt;Mizuiro: Ichigo pero, ¿No deberías de pensar sobre la impresión que das a los demás?&lt;br /&gt;Mizuiro(Small)(Mismo globo): Te podrían malinterpretar.&lt;br /&gt;Ichigo: Idiota.&lt;br /&gt;Ichigo: Si me preocupara lo que piensan los demás, me hubiera pintado el cabello de negro hace mucho tiempo.&lt;br /&gt;Mizuiro: Tienes razón.&lt;br /&gt;Texto(Rukia): ¿Dónde meto esto...?&lt;br /&gt;Mizuiro: ¡Hola, Kuchiki-san!&lt;br /&gt;Rukia: Hola, Umm...&lt;br /&gt;Rukia: ¿Kojima-kun...?&lt;br /&gt;Mizuiro: ¡Bingo! (¡Exacto!)&lt;br /&gt;Mizuiro: Te acordaste, aunque no hemos sido presentados apropiadamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mizuiro: ¡Soy Kojima Mizuiro, tengo 15 años!  Mucho gusto.&lt;br /&gt;Mizuiro: Mi pasatiempo es...&lt;br /&gt;Mizuiro: LIGAR.&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¿Ehh?! N... No es cierto. ¡¡Eres horrible!!&lt;br /&gt;Ichigo: Con esa cara, andas detrás de todas ellas.&lt;br /&gt;Ichigo: Cuidado.&lt;br /&gt;Mizuiro: Détente. Arruinas mi reputación.&lt;br /&gt;Mizuiro: ¡Solamente estoy interesado en las mujeres mayores!&lt;br /&gt;Mizuiro: ¡Todas las chicas de mi edad están a salvo!&lt;br /&gt;Ichigo: Por eso le dije que tuviera cuidado...&lt;br /&gt;Texto: 15 años&lt;br /&gt;Mizuiro: ¿Ehh?&lt;br /&gt;Texto: 15 años&lt;br /&gt;Texto: Mucho, mucho mayor&lt;br /&gt;Ichigo: No, nada~~~~&lt;br /&gt;Keigo: Hola~~~~&lt;br /&gt;Keigo: ¿Me puedo sentar con ustedes?&lt;br /&gt;Ichigo: Hola~~~~Keigo.&lt;br /&gt;Keigo: ¿Ehh? ¿Chad no está aquí?&lt;br /&gt;Ichigo: No. (Nope)&lt;br /&gt;Mizuiro: Es cierto, no lo he visto.&lt;br /&gt;Keigo: Que raro. ¿Dónde estará?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keigo: ¡Oh! ¡¡Acaso no es esa la hermosa estudiante de traspaso, Kuchiki-San!!&lt;br /&gt;Keigo: ¡¿Qué estás haciendo aquí?!&lt;br /&gt;Mizuiro: Ichigo la invitó a salir.&lt;br /&gt;Ichigo: Idio... No, yo...&lt;br /&gt;Keigo: ¡¿Qué?! ¡¡Ichigo!!&lt;br /&gt;Keigo: ¡¡Bien hecho!!&lt;br /&gt;Ichigo: Oh...&lt;br /&gt;Ichigo: Sí...&lt;br /&gt;Ichigo (Pequeño)(Mismo Globo): Es tan feliz, que llora de alegría...&lt;br /&gt;Rukia: Hola, amm...&lt;br /&gt;Keigo: ¡¡Soy Asano!!&lt;br /&gt;Keigo: ¡¡Bienvenida a este lugar de hombres!!&lt;br /&gt;Keigo: ¡¡Bien!! ¡¡El almuerzo de hoy es una fiesta!!&lt;br /&gt;Mizuiro: ¿Con café, leche y un sándwich?&lt;br /&gt;Keigo: ¡¡Cállate!!&lt;br /&gt;Rukia: Cuando...&lt;br /&gt;Rukia(texto): ¿Acaso este popote no es muy corto?&lt;br /&gt;Rukia: Podre beberme este jugo...&lt;br /&gt;Keigo: ¡Whoaaaaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;- Página 10 - &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keigo: ¡¡Owww!!&lt;br /&gt;Keigo: ¿Qué demonios es...&lt;br /&gt;Keigo: ...tas...&lt;br /&gt;Ooshima: Oye, Kurosaki.&lt;br /&gt;Keigo: O... ¡Ooshima!&lt;br /&gt;Keigo: Creí que estabas suspendido...&lt;br /&gt;Ooshima: No te estoy hablando a ti.&lt;br /&gt;Ooshima: Oye, Kurosaki, ¿Cuando te vas a teñir el cabello?&lt;br /&gt;Ooshima: Con ese cabello teñido y tus ojos perezosos, me estas copiando.&lt;br /&gt;Ichigo: Cállate. Cuantas veces más  tengo que decirte que este es mi color natural de cabello.&lt;br /&gt;Ichigo: Y no te estoy copiando.&lt;br /&gt;Ichigo: Encárgate de tu propio cabello, gallina.&lt;br /&gt;Ichigo: ¿Haz puesto algún huevo últimamente?&lt;br /&gt;Ooshima: ¡¡Galli...!!&lt;br /&gt;Ooshima: Maldito....&lt;br /&gt;Tipo: Gallina...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keigo: Oye--- Espera-- Espera---&lt;br /&gt;Keigo: ¡¡No hay que pelear!! ¡¿Está bien?!&lt;br /&gt;Ooshima: ¡¡Apártate Asano!!&lt;br /&gt;Ooshima: ¡Le patearé el trasero a ese idiota!&lt;br /&gt;Keigo: ¡Vamos, déjanos ir!&lt;br /&gt;Keigo: ¡Todos sabemos lo fuerte que eres!&lt;br /&gt;Keigo: ¡No podemos derrotarte, Ooshima!&lt;br /&gt;Ichigo: No seas tonto.&lt;br /&gt;Ichigo: Soy 1000 veces más fuerte que ese polluelo.&lt;br /&gt;Keigo: ¡¡ICHIGO!!&lt;br /&gt;Keigo(Pequeño)(Mismo Globo): ¡Estoy tratando de detenerlo!&lt;br /&gt;Ooshima: Je... Como lo pensaba... Sabía que un día de estos tendría que arreglar cuentas contigo por el bien de todos...&lt;br /&gt;Ooshima: Esto es perfecto...&lt;br /&gt;Ooshima: Aquí y ahora...&lt;br /&gt;Ooshima: ¡¡Te patreare el traserro!! (Dejar intacto, ya que en el manga original &amp;quot;distorsiana&amp;quot; de igual forma la frase)&lt;br /&gt;Keigo: Nu... ¡Nudillos de acero!&lt;br /&gt;Keigo: ¡Espera, Ooshima! Tu no...&lt;br /&gt;Ichigo: Esperen, ¿Acaso dijo &amp;quot;Te patreare el traserro&amp;quot;?&lt;br /&gt;Mizuiro: &amp;quot;Traserro&amp;quot;... ¿No debería alguien burlarse de eso?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ooshima: Je Je...&lt;br /&gt;Ooshima: Ya es muy tarde para dis...&lt;br /&gt;Ooshima: ¿...culparse....?&lt;br /&gt;Ooshima: ¡Waaaaaaaa!&lt;br /&gt;Ooshima: Aaaaaw&lt;br /&gt;Ooshima: ¡¡Uugk!!&lt;br /&gt;Tipo: ¡¡Rei-chan!!&lt;br /&gt;Tipo: Es por esto que te dije que no lo hicieras... ¡¡Rei-chan!!&lt;br /&gt;Keigo: ...Cha...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keigo: ¡Chad!&lt;br /&gt;Chad: Mm...&lt;br /&gt;Keigo: Se más cuidadoso, pudiste haber matado a Ooshima.&lt;br /&gt;Keigo: Sin embargo, nos salvaste.&lt;br /&gt;Chad: Mm...&lt;br /&gt;Ichigo: Estas...&lt;br /&gt;Ichigo: ¿Herido? ¿Qué sucedió?&lt;br /&gt;Chad: Mi cabeza...&lt;br /&gt;Chad: Ayer me cayó una viga de acero sobre mi cabeza.&lt;br /&gt;Mizuiro: Vi... ¡¿Viga de Acero?!&lt;br /&gt;Chad: Mi mano y eso es de cuando fui a comprar pan...&lt;br /&gt;Chad: Choque con una motocicleta.&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¿Qué demonios has estado haciendo?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chad: Y...&lt;br /&gt;Chad: El dueño de la motocicleta estaba gravemente herido, así que...&lt;br /&gt;Chad: Lo llevé al hospital.&lt;br /&gt;Keigo: Así que...&lt;br /&gt;Keigo: Por eso es que has llegado tarde.&lt;br /&gt;Ichigo: ¿Qué clase de cuerpo tienes?&lt;br /&gt;Ichigo (Texto Mismo Globo en Pequeño): Maldito cuerpo de acero.&lt;br /&gt;Keigo: ¿Eh?&lt;br /&gt;Keigo: ¿Por qué traes a ese periquito?&lt;br /&gt;Shibata: ¡Hola!&lt;br /&gt;Shibata: ¡Mi nombre es Shibata Yuuichhi!&lt;br /&gt;Shibata: ¿Cuales son sus nombres?&lt;br /&gt;Ichigo: ......!&lt;br /&gt;Keigo: ¡Oh---! ¡Wuauuu! ¡¡Habla excelentemente!!&lt;br /&gt;Keigo: Mi nombre es Asano Keigo.&lt;br /&gt;Keigo ¿Puedes decirlo? ¡Asano!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 15 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Chad...&lt;br /&gt;Ichigo: ¿De dónde sacaste a ese periquito...?&lt;br /&gt;Chad: Ayer...&lt;br /&gt;Chad: .........&lt;br /&gt;Chad: Me lo encontré.&lt;br /&gt;Keigo: ¡¡Oye!!&lt;br /&gt;Keigo: Te saltaste la explicación por que te da flojera decírnoslo, ¿¡¡Verdad!!?&lt;br /&gt;Keigo: ¡Eso es un mal hábito! ¡Cuéntanos!&lt;br /&gt;Chad: Yo... ¡Yo no...!&lt;br /&gt;Keigo: ¡Sí, lo hiciste!&lt;br /&gt;Ichigo: ........&lt;br /&gt;Rukia: No te preocupes.&lt;br /&gt;Rukia: Hay un espíritu dentro de ese periquito, pero no es malvado.&lt;br /&gt;Rukia: No es más que un espíritu solitario.&lt;br /&gt;Rukia: Aunque, podría convertirse en un Hollow si continua así.&lt;br /&gt;Rukia: Sería prudente mandarlo a La Sociedad de las Almas esta noche. [Soul Society]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Está bien.&lt;br /&gt;Ichigo: Eso quiere decir, menos tiempo para dormir para mi.&lt;br /&gt;Rukia: ¡No te quejes!&lt;br /&gt;Ichigo: Sí. Sí.&lt;br /&gt;Rukia: Pero...&lt;br /&gt;Rukia: Ahora se preocupa por los demás con tan sólo sentir la presencia de sus almas...&lt;br /&gt;Rukia: Tal vez ha adquirido un poco de lo que se necesita... para ser un shinigami...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 17 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuzu: ¡¡Hermano, hazte a un lado!!&lt;br /&gt;Ichigo: ¿Por qué la prisa, Yuzu? ~~~~&lt;br /&gt;Karin: ¡¡A un lado, abran paso!!&lt;br /&gt;Ichigo: Qu... ¿¡Qué demonios está pasando aquí!?&lt;br /&gt;Yuzu: ¡¡Un accidente!!&lt;br /&gt;Yuzu: ¡¡Hubo un accidente automovilístico en la intersección!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 18 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Un accidente...&lt;br /&gt;Isshin: ¿¡Qué!?&lt;br /&gt;Isshin: ¡Les dije que necesito 4 camas!&lt;br /&gt;Isshin: ¿¡No pueden aceptar tantos!? ¡¡Hagan algo!!&lt;br /&gt;Isshin: ¡Nosotros no tenemos el equipo para atender a toda esta gente!&lt;br /&gt;Isshin: ¡Escucha! ¡Dile a tu jefe que está es una &amp;quot;Solicitud de Kurosaki&amp;quot;!&lt;br /&gt;Isshin: ¡Entonces montones de camas estarán disponibles! ¿¡¡Entendido!!?&lt;br /&gt;Isshin: ¡¡Maldita sea!!&lt;br /&gt;Isshin: ¡Esos subordinados suyos, son unos idiotas!&lt;br /&gt;Ichigo: Pa...&lt;br /&gt;Ichigo: Papá...&lt;br /&gt;Ichigo: ¿Hay algo en lo que pueda ayudar...?&lt;br /&gt;Isshin: ¡¡No!!&lt;br /&gt;Isshin: ¡¡Quédate en esa esquina y no estorbes!!&lt;br /&gt;Ichigo: .........&lt;br /&gt;Yuzu: ¡¡Kyaaa!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 19 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Isshin: ¿¡Whooa!? ¡¡Este chico es enorme!!&lt;br /&gt;Yuzu: Urg~~~~~~&lt;br /&gt;Isshin: ¡Ichigo! ¡Te necesitamos!&lt;br /&gt;Isshin: ¡Ayúdame a cargarlo!&lt;br /&gt;Ichigo: S...&lt;br /&gt;Ichigo: ¡Sí!&lt;br /&gt;Ichigo: ¿¡Chad...!?&lt;br /&gt;Chad: Hmp....&lt;br /&gt;Chad: ¿Ichigo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 20 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuzu: Dios mío...&lt;br /&gt;Yuzu: Que heridas tan horribles.&lt;br /&gt;Ichigo: ¡Esta sensación...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 21 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Isshin: Esto es terrible. Parece una quemadura.&lt;br /&gt;Isshin: Pero además de eso, está sangrando por todos lados.&lt;br /&gt;Isshin: Tendrás que permanecer...&lt;br /&gt;Chad: No.&lt;br /&gt;Chad: Ya....&lt;br /&gt;Chad: Ya me...&lt;br /&gt;Chad: Siento bien...&lt;br /&gt;Isshin: N... ¡No seas estúpido! ¡Con semejante pérdida de sangre, no lo estas!&lt;br /&gt;Isshin: ¡¡OYE!!&lt;br /&gt;Isshin: ¡Ves!&lt;br /&gt;Isshin: ¡Yuzu! ¡Karin! ¡¡Preparen una cama!!&lt;br /&gt;Ichigo: ............&lt;br /&gt;Isshin: ¡Bien~~~~~~! Ya es hora de irse a dormir♪ &lt;br /&gt;Isshin: Mmm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 22 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: ¿Sentiste eso?&lt;br /&gt;Rukia: Por supuesto que lo sentí.&lt;br /&gt;Rukia: Lo percibí incluso desde está habitación.&lt;br /&gt;Rukia: No percibí nada malo del periquito, pero...&lt;br /&gt;Rukia: Sus heridas...&lt;br /&gt;Rukia: ¡Huelen a Hollow!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tomo 1: La Muerte Y La Fresa [Fin]&lt;br /&gt;~~~~~~~[Death &amp;amp; Strawberry] [End]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquí un extra del tomo, como un &amp;quot;datafile&amp;quot; de los personajes. lol&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 23 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kurosaki Ichigo&lt;br /&gt;Número de Aparición 13&lt;br /&gt;Número de Aparición Masculino 6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;174 cm&lt;br /&gt;61 kg&lt;br /&gt;Tipo de Sangre AB&lt;br /&gt;Nació el 7 de Julio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Le gusta usar pantalones y playeras apretadas.&lt;br /&gt;- Le gusta el chocolate y las cosas picantes.&lt;br /&gt;- Sus celebridades favoritas son Mike Ness y Al Pacino&lt;br /&gt;- Admira a William Shakespeare&lt;br /&gt;- Su nombre es &amp;quot;Ichigo&amp;quot; y se pronuncia con acento en la primer &amp;quot;I&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Canción preferida:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bad Religion&lt;br /&gt;&amp;quot;News from the front&amp;quot;&lt;br /&gt;de su álbum&lt;br /&gt;[Stranger Than Fiction]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 24 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kuchiki Rukia&lt;br /&gt;Número de Aparición: 11&lt;br /&gt;Número de Aparición Femenina: 6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;144 Cm&lt;br /&gt;33 Kg&lt;br /&gt;Nació el 14 de Enero&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Tiene problemas encontrando ropa de su talla.&lt;br /&gt;- Le gusta treparse a lugares altos.&lt;br /&gt;- Le encantan toda clase de objetos que tengan que ver con los conejos.&lt;br /&gt;- Su comida favorita son los pepinos y los huevos.&lt;br /&gt;Pero su comida favorita podría incrementar de ahora en adelante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Canción Favorita:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ashley MacIssac&lt;br /&gt;&amp;quot;Wing-Stock&amp;quot;&lt;br /&gt;de su álbum&lt;br /&gt;[Hi How Are You Today?]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Traducido del script de Akira Toriyama World. Al español por Kroma de Shabondi Shotõ.&lt;/em&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 04:47:56 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15183</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 6</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15182</link>
			<description>Algo más del principio de Bleach. Esta vez es el turno del capítulo número 6, con lo que nos queda sólo un capítulo más para cerrar el Tomo 1. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma&quot;&gt;CONDICIONES DE USO&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo estúpido....&lt;br /&gt;Por lo menos abre la puerta...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hollow: Mi hermana que nació cuando yo tenía 15 años.&lt;br /&gt;Hollow: Ella era más como una hija que como una hermana para mi.&lt;br /&gt;Hollow: Nuestra madre era una prostituta y nuestro padre era un maldito.&lt;br /&gt;Hollow: Cuando un niño lloraba, lo golpeaban hasta que se cállara.&lt;br /&gt;Hollow: Eran de ese tipo de gente.&lt;br /&gt;Hollow: Para poder protegerla,&lt;br /&gt;Hollow: Tuve que esconderla de nuestros padres.&lt;br /&gt;Hollow: Y luego, en el Marzo que cumplí 18 años...&lt;br /&gt;Hollow: Yo...&lt;br /&gt;Hollow: Tomé mi hermana de tres años&lt;br /&gt;Hollow: y escapé de esa casa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hollow: ¡Desde entonces...!&lt;br /&gt;Hollow: ¡Siempre hemos vivido juntos!&lt;br /&gt;Hollow: ¡Sólo nosotros dos!&lt;br /&gt;Hollow: ¡Siempre!&lt;br /&gt;Hollow: ¡¡Yo soy quien crio a Orihime!!&lt;br /&gt;Hollow: ¡¡Yo la protegí!!&lt;br /&gt;Hollow: ¡Ella es mia!&lt;br /&gt;Hollow: ¡¡No se la daré a nadie!!&lt;br /&gt;Hollow: ¡¡Y menos a tí, Kurosaki Ichigo!!&lt;br /&gt;Hollow: N...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hollow: ¡¡No te la daré!!&lt;br /&gt;Inoue: ¡¡Hermano!!&lt;br /&gt;Ichigo: No seas estúpido...&lt;br /&gt;Ichigo: Inoue es Inoue.&lt;br /&gt;Ichigo: Ella...&lt;br /&gt;Ichigo: ¡No le pertenece a nadie!&lt;br /&gt;Hollow: ¡Ella es mia!&lt;br /&gt;Hollow: ¡¡Toda ella es mía!!&lt;br /&gt;Hollow: ¡¡Viví para Orihime!!&lt;br /&gt;Hollow: Pero Orihime...&lt;br /&gt;Hollow: ¡¡No vivirá para mi!!&lt;br /&gt;Hollow: Entonces al menos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hollow: ¡Debe morir por mí!&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¡DETÉNTE!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Microcrack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Inoue...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hollow: ¿Ori...&lt;br /&gt;Hollow: ...hime?&lt;br /&gt;Hollow: ~~~~~~!&lt;br /&gt;Inoue: Lo siento...&lt;br /&gt;Inoue: Hermano...&lt;br /&gt;Inoue: Yo...&lt;br /&gt;Inoue: Quería que escucharas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoue: Todas las cosas divertidas&lt;br /&gt;Inoue: que me pasaban en la escuela.&lt;br /&gt;Inoue: Las cosas que me gustaban...&lt;br /&gt;Inoue: Las personas que quería...&lt;br /&gt;Inoue: Al principio todo lo que hacía era rezar...&lt;br /&gt;Inoue: Pero pensé que eso no estaba bien.&lt;br /&gt;Inoue: Que no debías de...&lt;br /&gt;Inoue: verme triste...&lt;br /&gt;Inoue: Que te preocuparías sí veías solamente eso...&lt;br /&gt;Inoue: ¡Por eso quise mostrarte que...!&lt;br /&gt;Inoue: ¡Soy feliz!&lt;br /&gt;Inoue: ¡Que no tienes que preocuparte por mi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoue: Pero...&lt;br /&gt;Inoue: Eso te entristeció...&lt;br /&gt;Inoue: Y ni siquiera...&lt;br /&gt;Inoue: me di cuenta...&lt;br /&gt;Inoue: Hermano...&lt;br /&gt;Inoue: Siento haberte hecho estar triste.&lt;br /&gt;Inoue: Te quiero...&lt;br /&gt;Hollow: Ori...&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¡Inoue!!&lt;br /&gt;Ichigo: !&lt;br /&gt;Rukia: ¡Cálmate!&lt;br /&gt;Rukia: ¡¡Aún la podemos salvar!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Rukia...&lt;br /&gt;Rukia: ¡La &amp;quot;cadena del destino&amp;quot; de su pecho aún no se ha roto!&lt;br /&gt;Rukia: ¡Mientras eso esté conectado a su cuerpo, el espíritu no está muerto!&lt;br /&gt;Rukia: ¡Puedo salvarla con mi Kidou!&lt;br /&gt;Hollow: Orihime...&lt;br /&gt;Hollow: Orihime...&lt;br /&gt;Rukia: ¡Quitate de aquí, me estorbas!&lt;br /&gt;Hollow: Sí... en verdad lo noté, orihime...&lt;br /&gt;Hollow: Que habias dejado de rezar para no preocuparme...&lt;br /&gt;Hollow: Pero...&lt;br /&gt;Hollow: Aún así, yo quería que me rezaras...&lt;br /&gt;Hollow: Porque sólo durante el timepo que me rezabas...&lt;br /&gt;Hollow: Tu corazón era todo mio...&lt;br /&gt;Ichigo: Tú...&lt;br /&gt;Ichigo: ¿Hacia dónde estás viendo...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Sus pasadores... ¿Fueron un regalo tuyo, no?&lt;br /&gt;Ichigo: Inoue me contó sobre ellos.&lt;br /&gt;Ichigo: Qué fueron el primer regalo de su hermano.&lt;br /&gt;Ichigo: Y es por eso que se los pone todos los días.&lt;br /&gt;Ichigo: Es lo mismo.&lt;br /&gt;Ichigo: Para aquellos que viven y para aquellos que mueren.&lt;br /&gt;Ichigo: ¡Ambos están igual de tristes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: No seas tan egoísta al pensar...&lt;br /&gt;Ichigo: ¡Que eres el único que está triste!&lt;br /&gt;Hollow: No lo había notado...&lt;br /&gt;Hollow: Esos pasadores...&lt;br /&gt;Hollow: Creí que se había desecho de ellos.&lt;br /&gt;Ichigo: O...&lt;br /&gt;Ichigo: Oye...&lt;br /&gt;Ichigo: ¿A dónde vas...?&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¿Qué?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: ¡Oye!&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¿Qué estás hacien...?!&lt;br /&gt;Hollow: Está bien.&lt;br /&gt;Hollow: Si me quedo así...&lt;br /&gt;Hollow: Algún día me volveré loco otra vez e iré por Orihime.&lt;br /&gt;Hollow: Por eso, Ahora...&lt;br /&gt;Hollow: Mientras he recobrado una pequeña parte de mi...&lt;br /&gt;Hollow: Quiero desaparecer...&lt;br /&gt;Ichigo: ¿Por qué?&lt;br /&gt;Ichigo: Tú no tienes que...&lt;br /&gt;Rukia: ¡Ichigo!&lt;br /&gt;Rukia: Su decisión es la correcta.&lt;br /&gt;Rukia: ¡Una vez que te has convertido en Hollow nunca podrás regresar a la normalidad.&lt;br /&gt;Rukia: Déjalo desaparecer.&lt;br /&gt;Ichigo: ¡Rukia...!&lt;br /&gt;Rukia: No te preocupes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 15 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rukia: &amp;quot;Cortar&amp;quot; a un hollow no es lo mismo que &amp;quot;Matarlo&amp;quot;.&lt;br /&gt;Rukia: Es limpiar sus pecados.&lt;br /&gt;Rukia: Al cortárlos con el Zanpakuto...&lt;br /&gt;Rukia: Son limpiados sus pecados, y pueden ir a la Sociedad de las Almas.&lt;br /&gt;Rukia: Es por eso...&lt;br /&gt;Rukia: que existimos los shinigamis.&lt;br /&gt;Hollow: Entonces...&lt;br /&gt;Hollow: Adiós, Orihime...&lt;br /&gt;Texto: Hay algo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Que siempre he querido decirte.&lt;br /&gt;Texto: Ese día, por alguna razón&lt;br /&gt;Texto: odié los pasadores que me diste.&lt;br /&gt;Texto: Ese día, tú y yo&lt;br /&gt;Texto: tuvimos nuestra primera pelea.&lt;br /&gt;Texto: Por primera vez, cenamos sin decir nada. Dormimos viendo hacia la pared.&lt;br /&gt;Texto: Y entonces...&lt;br /&gt;Texto: Por primera vez&lt;br /&gt;Texto: No te dije nada cuando te ibas a trabajar.&lt;br /&gt;Texto: ¿Por qué tuvo que ser ese día?&lt;br /&gt;Texto: No creo que algo hubiera cambiado si te lo hubiera dicho...&lt;br /&gt;Texto: Pero yo...&lt;br /&gt;Texto: siempre me he arrepentido por no haberlo hecho...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 17 - &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoue: Hermano...&lt;br /&gt;Inoue: Adiós...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 18 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Se fue...&lt;br /&gt;Inoue: Sí...&lt;br /&gt;Ichigo: ¿Cómo están tus heridas?&lt;br /&gt;Inoue: Oh, si. ya casí están...&lt;br /&gt;Inoue: Eso no...&lt;br /&gt;Inoue: ¡Eso no importa, Kurosaki-kun!&lt;br /&gt;Inoue: Hay muchas cosas que quiero...&lt;br /&gt;Inoue: preguntarte...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 19 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¿Inoue?!&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¿Qué le hiciste?!&lt;br /&gt;Rukia: Esté es un cambiador de memoria.&lt;br /&gt;Rukia: Borrará sus recuerdos y los cambiara por unos nuevos.&lt;br /&gt;Rukia: No podemos dejar que le diga a los demás.&lt;br /&gt;Ichigo: ¿Cambiador de memoria?&lt;br /&gt;Rukia: ¡Sí!&lt;br /&gt;Rukia: Bueno, el hecho de que los recuerdos sean al azar es un problema...&lt;br /&gt;Rukia: Hmm... Ella probablemente no vio nada pero debería usarlo en ella también.&lt;br /&gt;Ichigo: ........? ¿Al azar?&lt;br /&gt;Rukia: ¡Si no lo entiendes, mañana lo haras!&lt;br /&gt;Rukia: ¡¡¡KAFU!!!&lt;br /&gt;Inoue: ¡¡Es verdad!!&lt;br /&gt;Inoue: ¡¡Un luchador de Sumo vino a mi cuarto y disparó su bazooka contra el muro!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 20 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chica: Tú y tu imaginación...&lt;br /&gt;Chica2: Orihime...&lt;br /&gt;Chica3: Bueno... Ese cerebro tan infantil es lo que me gusta de ella...&lt;br /&gt;Inoue: ¡¡Es verdad!! ¡¿Verdad, Tatsuki-chan?!&lt;br /&gt;Tatsuki: Oh...&lt;br /&gt;Tatsuki: S... Sí...&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¿También Tatsuki~~~~?!&lt;br /&gt;Ichigo: Ya veo...&lt;br /&gt;Rukia: ¡Sí!&lt;br /&gt;Ichigo: ¿También usaste eso en mi familia, verdad?&lt;br /&gt;Rukia: Sí.&lt;br /&gt;Rukia: Lo hice.&lt;br /&gt;Ichigo: Funciono a la perfección ¿O no?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Traducido desde el Script de AkiraToriyamaWorld.&lt;/em&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 04:41:33 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15182</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 430</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15181</link>
			<description>Un script que tampoco saque a la luz. Ahora que lo pienso, no se porque tengo tantos scripts sin liberar O.O  Bueno, espero que les gusten.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma&quot;&gt;CONDICIONES DE USO&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Naruto regresa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 &amp;amp; 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡¡A un pueblo hecho trizas por Pain!!&lt;br /&gt;Naruto&lt;br /&gt;#430: Naruto Regresa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡¡Naruto y Pain, frente a frente!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: ......&lt;br /&gt;Naruto: ¿Dónde demonios... estamos?&lt;br /&gt;Gamabunta: ¡¿Dónde demonios está el enemigo?!&lt;br /&gt;Naruto: !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fukasaku: ¡¿Qué es lo que está sucediendo, Kaa-chan?!&lt;br /&gt;Fukasaku: ¡Creo haberte dicho que nos invocaras en Konoha!&lt;br /&gt;Shima: Esto es Konoha...&lt;br /&gt;Naruto: ?!&lt;br /&gt;Gamachiki: ¡¿Qué quieres decir, Shima-obaa?!&lt;br /&gt;Shima: Den un buen vistazo a su alrededor.&lt;br /&gt;Gamabunta: !!&lt;br /&gt;Gamabunta: ¡¿Podría ser...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shima: Está mas claro que el agua quien hizo esto...&lt;br /&gt;Shima: Puedo sentirlo... Igual que cuando estábamos en los hombros de Jiraiya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iruka: Ungh...&lt;br /&gt;Iruka: Nghhh...&lt;br /&gt;Alguien: ¡¿Te encuentras bien, Iruka?!&lt;br /&gt;Katsuyu: ...Lo... siento... cubrir a todos fue... lo mejor que pude hacer...&lt;br /&gt;Shikamaru: ¡¿Qué... demonios...?!&lt;br /&gt;Shijo: ......&lt;br /&gt;Shikaku: ¡¿Estas bien, Shikamaru?!&lt;br /&gt;Shikamaru: Sí, de alguna forma... pero parece que mi pierna está rota.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chouji: *Cof*  *Cof*&lt;br /&gt;Kou: ¿Se encuentra bien, Hinata-sama?&lt;br /&gt;Hinata: Sí...&lt;br /&gt;Hinata: ¡Olvídate de mi, mira como estás, Kou...!&lt;br /&gt;Kou: Hinata-sama, si algo le pasara mientras Hiashi-sama y Hanabi-sama no están aquí, viviría avergonzado el resto de mi vida.&lt;br /&gt;Kou: Por favor, no se preocupe por mi.&lt;br /&gt;Kiba: Owwwww...&lt;br /&gt;Tsume: ¡Contrólate, Kiba!&lt;br /&gt;Tsunade: ...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tsunade: ¡¿Qu... Qué dem...?!&lt;br /&gt;Tsunade: Ngh...&lt;br /&gt;Tsunade: Imperdonable...&lt;br /&gt;Tsunade: ¡Nunca te perdonaré por esto, Pain!&lt;br /&gt;ANBU: !&lt;br /&gt;Tsunade: *Ah* &lt;br /&gt;Tsunade: *Ah*&lt;br /&gt;ANBU: La marca en su cabeza desapareció...&lt;br /&gt;ANBU: ...Ya ha liberado su técnica Souzou Saisei y ha transferido todo su chakra a Katsuyu-sama...&lt;br /&gt;ANBU: Todo para proteger a los habitantes de la villa de la técnica de Pain...&lt;br /&gt;ANBU: A este paso...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pain: Parece que mi búsqueda ha terminado.&lt;br /&gt;Alguien: Ese es...&lt;br /&gt;Sakura: !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguien: ... ¡Es Naruto...!&lt;br /&gt;Sakura: ¡Naruto...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin Texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Konan: ... ¿Por qué tienes que ir tan lejos...?&lt;br /&gt;Pain(Beast): Porque... está es mi justicia.&lt;br /&gt;Konan: Con todo su chakra concentrado en Deva, sus técnicas son ciertamente más efectivas, pero los riesgos son muy grandes.&lt;br /&gt;Konan: Y los otros 5 se recuperan más lentamente que la última vez que uso está técnica...&lt;br /&gt;Konan: Me concentraré en protegerte de ahora en adelante.&lt;br /&gt;Konan: Esto es la máxima distancia a la que puede llegar mi clon de papel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 15 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pain(Beast): ¡¡Kuchiyose no Jutsu!!&lt;br /&gt;Fukasaku: ...Parece que los 6 están aquí.&lt;br /&gt;Naruto: !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tsunade: Ah&lt;br /&gt;Tsunade: Ah&lt;br /&gt;Tsunade: Ah&lt;br /&gt;Gamabunta: Tsunade...&lt;br /&gt;Tsunade: Yo soy el Quinto Hokage.&lt;br /&gt;ANBU: ¡¡Quinto-sama!!&lt;br /&gt;Tsunade: Pisoteaste el tesoro que herede de aquellos que fueron antes que yo... pisoteaste mis sueños...&lt;br /&gt;Naruto: .......!&lt;br /&gt;Tsunade: ¡¡Nunca te perdonaré!!&lt;br /&gt;Tsunade: ¡Como Hokage, le pondré fin a esto, aquí y ahora!&lt;br /&gt;Pain(Deva): Pareciera que has entendido un poco lo qué es el dolor.&lt;br /&gt;Pain(Deva): ...Sin embargo... No tengo ningún asunto pendiente contigo...&lt;br /&gt;Pain(Asura): Sólo tenemos un asunto con...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 17 &amp;amp; 18 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: ...¡¿Conmigo, cierto?!&lt;br /&gt;Tsunade: !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 19 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: No necesitamos que la Hokage en persona se enfrente con tipos como estos.&lt;br /&gt;Naruto: Puedes irte y disfrutar de una buena taza de té, anciana...&lt;br /&gt;Tsunade: Naruto...&lt;br /&gt;Sakura: ¡¿Qué está pasando allí?! No puedo ver nada...&lt;br /&gt;Alguien: Es increíble... Destrozó uno de los cuerpos de Pain con un sólo ataque...&lt;br /&gt;Sakura: ...Naruto... Tú...&lt;br /&gt;Gamabunta: Jiji-sama... ¿Alcanzaste a ver a un par de viejos amigos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 20 - &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fukasaku: Sí...&lt;br /&gt;Fukasaku: ...Parece que Naruto-chan ha sobrepasado a sus predecesores...&lt;br /&gt;Pain(Deva): Uzumaki Naruto&lt;br /&gt;Naruto: ¡¡¡¡¡Ya es hora de acabar con esto!!!!!&lt;br /&gt;Texto: Naruto está tras una sola cosa ~ ¡¡¡La cabeza de Pain!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Traducción al Inglés por Cnet. Al español por Kroma de Shabondi Shotõ.&lt;/em&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 04:32:52 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15181</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 429</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15180</link>
			<description>Avalancha de retro-scripts jajaja. No quiero tenerlos ahí guardados nada más, así que aquí se los traígo. Un poco de Naruto. Enjoy!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma&quot;&gt;CONDICIONES DE USO&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Capítulo 429: Conozcan el dolor [Conozcan a Pain]&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Pain: La montaña Myouboku... Sí, esa es la guarida secreta del sapo...&lt;br /&gt;Pain: Parece que ya no tengo nada que hacer aquí...&lt;br /&gt;Texto: ¡¡Naruto no está... y Pain hace su jugada!!&lt;br /&gt;Anbu: ¡¿Como se ha enterado...?!&lt;br /&gt;Tsunade: Maldito...&lt;br /&gt;Anbu: Tsunade-sama... deberíamos dejarlo que se vaya, y aprovechar ese tiempo para fortalecer la protección de la villa.&lt;br /&gt;Tsunade: Demonios...&lt;br /&gt;Pain: Y una cosa más...&lt;br /&gt;Pain: El chakra en tus pies... ¿Es para protegerse contra mi técnica?&lt;br /&gt;Pain: Supongo que eso quiere decir que conocen mis poderes...&lt;br /&gt;Pain: Todos es inútil ante un poder incontenible.&lt;br /&gt;Pain: Las grandes naciones como ustedes, ya lo han comprobado.&lt;br /&gt;Anbu: Ustedes piensan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pain: Que ustedes son los únicos que importan.&lt;br /&gt;Pain: Creen que se pueden escapar de la muerte.&lt;br /&gt;Pain: Pero la paz los ha vuelto tontos y descuidados.&lt;br /&gt;Pain: Si matas a alguien, alguien más te matará.&lt;br /&gt;Pain: ...El odio los une.&lt;br /&gt;Tsunade: ....&lt;br /&gt;Tsunade: Basta de tus tonterías...&lt;br /&gt;Pain: La guerra&lt;br /&gt;Pain: Trae dolor, heridas y muerte para ambos lados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tsunade: Las grandes naciones también han sufrido.&lt;br /&gt;Tsunade: ¡Ya tuve suficiente de tus acusaciones!&lt;br /&gt;Pain: No me hagas reír...&lt;br /&gt;Pain: Quiero que sientan el dolor,&lt;br /&gt;Pain: que piensen en el,&lt;br /&gt;Pain: que lo acepten,&lt;br /&gt;Pain: que conozcan el dolor.&lt;br /&gt;Tsunade: !&lt;br /&gt;Tsunade: ¡¿Acaso tiene algo más bajo la manga?!&lt;br /&gt;Pain: Aquellos que no conocen el dolor, jamás conocerán la verdadera paz.&lt;br /&gt;Tsunade:  !?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ino: ¡¡Shizune!!&lt;br /&gt;Letrero: Hospital de Konoha&lt;br /&gt;Sakura: ¡Maldición! ¡A este paso no podré curar a todos!&lt;br /&gt;Gente: ¡Por favor, daté prisa!&lt;br /&gt;Gente: Ooh...&lt;br /&gt;Gente: Duele...&lt;br /&gt;Sapo: ¡Fukasaku, tengo malas noticias!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sapo: ¡Kosuke, el sapo que fue enviado a Konoha, Ha sido asesinado!&lt;br /&gt;Naruto: ?&lt;br /&gt;Naruto: ah&lt;br /&gt;Naruto: ah&lt;br /&gt;Fukasaku: ¡¿Qué?!&lt;br /&gt;Sapo: Su nombre desapareció de la lista.&lt;br /&gt;Fukasaku: ¡¿Eso quiere decir que algo le pasó a Konoha?!&lt;br /&gt;Naruto: ¡¿Qué?!&lt;br /&gt;Anbu: ¿Se fue?&lt;br /&gt;Anbu: ¿Qué está sucediendo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 &amp;amp; 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Tak&lt;br /&gt;Pain: ¡Kuchitose No Jutsu!&lt;br /&gt;Konan: ¿Qué esta sucediendo?&lt;br /&gt;Animal: Voy a hacerlo.&lt;br /&gt;Fukasaku: ¡Cuento contigo! ¡Tienes que decírselo!&lt;br /&gt;Rana: ¡Sí, señor!&lt;br /&gt;SFX: Splash&lt;br /&gt;Mamá de Kiba: ¡Estaba tan asustado de mí, que prefirió escapar!&lt;br /&gt;Kiba: Sí, mamá... Igual que papá.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shino: Parece que se han retirado.&lt;br /&gt;Shibi: Sí...&lt;br /&gt;Shibi: Parece un poco sospechoso.&lt;br /&gt;Ino: Ooh...&lt;br /&gt;Sapo: Tengo que darme prisa.&lt;br /&gt;Fukasaku: Por suerte Shima está cerca de Konoha comprando las provisiones.&lt;br /&gt;Fukasaku: Los tres juntos podemos invocar algo bastante fuerte. ¡Prepárate!&lt;br /&gt;Naruto: ¡De acuerdo!&lt;br /&gt;Ma: ¿Qué es esto...?&lt;br /&gt;Rana: ¡Shima!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sapo: ¡Fukusaku me envío a decirle que...!&lt;br /&gt;Ma: Necesitamos invocaciones...&lt;br /&gt;Konan: ¡No lo hagas! ¡Esa técnica te acorta la vida!&lt;br /&gt;Konan: .....!&lt;br /&gt;Konan: Así que estás determinado a hacerlo...&lt;br /&gt;Konan: Nagato&lt;br /&gt;Pain: Traeré más dolor al mundo.&lt;br /&gt;Ma: ¡Kuchiyose no Jutsu!&lt;br /&gt;Tsunade: ¡Pain!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pain: Shinra Tensei*&lt;br /&gt;[* Mandamiento del dios demonio]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 &amp;amp; 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sakura: ¡¡Cof!!&lt;br /&gt;Sakura: ¡¡Cof!!&lt;br /&gt;Sakura: !!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 15 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sakura: Qu.... ¿Qué... sucedió...?&lt;br /&gt;Sakura: ¿Cómo...? ¿Por qué...?&lt;br /&gt;Sakura: ¡¡Regresa ya, Naruto!!&lt;br /&gt;Sakura: ¡¡Por favor, Naruto!!&lt;br /&gt;Pain: !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 &amp;amp; 17 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡¡Pain uso su dolor para aplastar a Konoha!!&lt;br /&gt;Mientras el ciclo de odio continua... ¡¡¿Naruto finalmente... Regresará?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Traducido al Inglés por Sakura de Sleepy Fans. Al español por Kroma de Shabondi Shotõ.&lt;/em&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 04:29:44 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15180</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bakuman 19</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15179</link>
			<description>Bueno, estoy liberando scripts viejos que tenia arrumbados sin revisar y ya que he acabado de darles una revisada, los público para que puedan leerlos. Enjoy!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma&quot;&gt;CONDICIONES DE USO&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Página 19: Debut e Impaciencia&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuadro: El señor Hattori nos siguió diciendo que intentáramos con un manga de culto, pero notamos que la única forma de llegar a la cima en la Jump era hacer un manga de peleas popular, así que finalmente nos dio un plazo de 6 meses para intentarlo y ponernos a prueba a nosotros mismos.&lt;br /&gt;Hattori: Un manga de peleas popular... Personalmente, no creo que Jump necesite más mangas de esos.&lt;br /&gt;Hattori: No hay lugar para ninguno más...&lt;br /&gt;Texto: Una estrategia para conquistar los mangas de peleas populares...&lt;br /&gt;Hattori: Es verdad que no puedes predecir que será popular en estos mangas. Simplemente tienes que imprimirlo y ver que sucede.&lt;br /&gt;Hattori: Pero aún así, puedo decirles que esto no es bueno. Puede que encuentren un editor que este dispuesto a publicarlo, pero no lo lograría ni en Akamaru.&lt;br /&gt;Hattori: Bien, primero que nada déjenme decirles que esta mal.&lt;br /&gt;Mashiro &amp;amp; Takagi: !&lt;br /&gt;Hattori: No hay nada nuevo en esto... Muchos de los nuevos autores vienen aquí con improvisaciones que usan ideas de mangas populares, pero ninguno de ellos ha sido un exito, este no es la excepción.&lt;br /&gt;Takagi: Muy bien.&lt;br /&gt;Mashiro: Lo sabía, El análisis del Señor Hattori es muy exacto... Esto esta muy a la vieja escuela...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hattori: Siempre les digo lo mismo a los nuevos autores que intenta hacer un manga de peleas, se ha vuelto una especie de rutina.&lt;br /&gt;Cuadro: Quieres un mundo al que el lector pueda entrar fácilmente.&lt;br /&gt;Cuadro: La razón por la cual están peleando debe ser clara, y los lectores deben ser capaces de entenderla.&lt;br /&gt;Cuadro: Por supuesto quieres que las batallas sean poderosas e increíbles, pero también quieres que sean fáciles de seguir.&lt;br /&gt;Cuadro: Una linda heroína también es una buena adición.&lt;br /&gt;Cuadro: El enemigo debe ser igual de atractivo que el héroe, si no es que más.&lt;br /&gt;Cuadro: Y debe de haber algo de comedia, y también unas cuantas escenas que hagan llorar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: ¡Gracias!&lt;br /&gt;Hattori: ¿Huh?&lt;br /&gt;Takagi: Sigue siendo muy amable, incluso aunque estamos yendo en contra de sus deseos...&lt;br /&gt;Hattori: ...oh, vamos, dijeron que querían un manga de los populares, así que sólo les estoy diciendo lo que puedo, eso es todo.&lt;br /&gt;Hattori: Sin embargo, Aún sigo creyendo que no están hechos para hacer este tipo de mangas.&lt;br /&gt;Hattori: Mencione escenas que hagan llorar, ¿Cierto?&lt;br /&gt;Takagi: Sí.&lt;br /&gt;Hattori: Bueno, los lectores son inteligentes, y se dan cuenta cuando estas tratando de hacerlos llorar.&lt;br /&gt;Hattori: Si ellos piensan que estas tratando de manipularlos, solo los haras enojar.&lt;br /&gt;Hattori: No puedes intentarlo y forzarlos... ¿Cómo se los explico...?&lt;br /&gt;Nizuma: Simplemente no lo piensen.&lt;br /&gt;Hattori: ¡¿Niizuma?!&lt;br /&gt;Takagi &amp;amp; Mashiro: No de nuevo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Niizuma: Crow va a ser serializado, así que antes de irme quería pasar a despedirme.&lt;br /&gt;Mashiro: ¿Por que es tan amigable?&lt;br /&gt;Takagi: Niizuma... ¿Qué querías decir con &amp;quot;Simplemente no pensarlo&amp;quot;?&lt;br /&gt;Mashiro: Shujin... ¿Por que le preguntas?&lt;br /&gt;Niizuma: Yo tampoco dibujo nombres. No quiero. Tampoco creo que nadie lo hago, pero los editores no dejan de decir nombre esto, nombre aquello.&lt;br /&gt;Hattori: ...Pequeño mocoso...&lt;br /&gt;Niizuma: ¿Entonces, no soy necesario...? ¿Esta diciendo eso porque sabe que nos dividimos escribir y dibujar...?&lt;br /&gt;Hattori: ...E, Fuiste realmente rápido cuando dibujaste ese nombre antes.&lt;br /&gt;Takagi: Sí, eso fue rápido incluso considerando que tenias todo en tu cabeza.&lt;br /&gt;Niizuma: Era mentira, no lo tenía en mi cabeza.&lt;br /&gt;Yuujiro: ¡¿No lo tenías?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Niizuma: Sólo dije eso porque supe que me diría que no podría serializarlo si decía que no tenía los nombres listos.&lt;br /&gt;Hattori: ¿Cómo lo dibujaste tan rápido si no lo tenías en tu cabeza?&lt;br /&gt;Niizuma: Los personajes que me gustan se mueven solos.&lt;br /&gt;Niizuma: Se mueven.&lt;br /&gt;Niizuma: Quiero verlos moverse, es divertido ver lo que hacen, y no puedo parar. ¿No es así como todos lo hacen?&lt;br /&gt;Hattori: Ya entiendo. Así que a eso se refiere con no pensarlo...&lt;br /&gt;Hattori: Es inútil compararles... Son tipos totalmente diferentes...&lt;br /&gt;Hattori: Tienes la razón que es probablemente mejor si disfrutas dibujándolo, pero la mayoría de la gente hace el nombre primero. Todo lo de pensar viene antes de los nombres.&lt;br /&gt;Niizuma: Hmm, no podría dibujar si no estuviera pensando, así que supongo que estoy pensándolo también.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiro: Niizuma.&lt;br /&gt;Niizuma: ¿Sí?&lt;br /&gt;Mashiro: Es suficiente.&lt;br /&gt;Niizuma: ¿Huh?&lt;br /&gt;Mashiro: Se como debemos dibujarlo.&lt;br /&gt;Niizuma: ¿Enserio? ¿Cuándo será publicado su siguiente manga?&lt;br /&gt;Mashiro: .....&lt;br /&gt;Mashiro: No lo sé, pero seremos serializados lo más pronto posible y te superaremos.&lt;br /&gt;Niizuma: Bien. Me alegro mucho. Buena suerte.&lt;br /&gt;Mashiro: Sólo sigue publicando y espéranos.&lt;br /&gt;Niizuma: ¡Entendido! Pero entonces podría ser ya el número uno.&lt;br /&gt;Mashiro: No creo que sea tan fácil ser el número uno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: Muy bien, señor Hattori, ya tenemos que irnos.&lt;br /&gt;Hattori: Oh, esta bien... Buena suerte.&lt;br /&gt;Niizuma: Mejor me voy también.&lt;br /&gt;Niizuma: Yujiro, ya me voy, Pero no traigo nada de dinero. Quiero un Taxi.&lt;br /&gt;Yuujiro: ¿huh? Sí, esta bien.&lt;br /&gt;Mashiro: Niizuma Eiji...&lt;br /&gt;Letrero: Shueisha&lt;br /&gt;Takagi: Él es el tipo de genio del que nos habló el Señor Hattori cuando nos conocimos, el tipo que dibuja lo que le quiere dibujar.&lt;br /&gt;Mashiro: Sí, si el señor hattori esta en lo correcto, Eiji tiene más oportunidades de tener un éxito en sus manos.&lt;br /&gt;Mashiro: ......&lt;br /&gt;Takagi: ¿Entonces, dijiste que sabías como debemos dibujar nuestro manga?&lt;br /&gt;Mashiro: Bueno... Quizás sólo volví a nuestra idea original. Más que popular o no, los dos tipos de dibujo son el de Eiji, donde los personajes se mueven por si mismos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiro: O ser calculador, pero parecer que no lo fueras.&lt;br /&gt;Takagi: ........&lt;br /&gt;Takagi: Parece complicado.&lt;br /&gt;Mashiro: Una razón por la cual pelear, una heroína.&lt;br /&gt;Mashiro: comedía, lágrimas.&lt;br /&gt;Mashiro: Todo parece tan obvio, pero hay cosas que nunca antes había pensado.&lt;br /&gt;Mashiro: Si podemos incluir todo lo que nos hablamos con el Sr. Hattori, tendremos algo grandioso en nuestras manos.&lt;br /&gt;Takagi: ¡Quizás, pero soy yo el que tiene que planear todo eso y tener un nombre que no parezca que lo planeé!&lt;br /&gt;Mashiro: Bueno, supongo que la mejor manera sería no pensarlo para nada.&lt;br /&gt;Takagi: ¡Gah! ¡¿Por qué lo popular es mucho más complicado?!&lt;br /&gt;Mashiro: Te ayudaré.&lt;br /&gt;Mashiro: De cualquier forma, la verdadera batalla esta por comenzar.&lt;br /&gt;Takagi: .......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuujiro: Me sorprende que te haya gustado &amp;quot;Dinero e Inteligencia&amp;quot;.&lt;br /&gt;Niizuma: ¿Enserio? Fue increíble.&lt;br /&gt;Niizuma: Aunque estoy un poco desilusionado. Parece que lo siguiente que harán un manga de peleas.&lt;br /&gt;Lapiz: Scratch&lt;br /&gt;Lapiz: Scratch&lt;br /&gt;Yuujiro: ¿Esos dos? Después de hacer &amp;quot;Las dos tierras&amp;quot; y &amp;quot;&amp;quot;Dinero e inteligencia&amp;quot;, no puedo imaginarlo... No creo que lo hagan bien.&lt;br /&gt;Niizuma: No, creo que Ashirogi Muto será mi rival. Especialmente el bajito, él incluso podría hacerlo solo.&lt;br /&gt;Lapiz: Scratch&lt;br /&gt;Lapiz: Scratch&lt;br /&gt;Yuujiro: ¿Por qué crees eso?&lt;br /&gt;Niizuma: ¡¿No lo ves?!&lt;br /&gt;Yuujiro: Er, Lo siento, No.&lt;br /&gt;Niizuma: Estaban esos dos asistentes esta tarde, ¿cierto?&lt;br /&gt;Niizuma: Sus ojos eran totalmente diferentes a los de ellos. Son claros y apasionados.&lt;br /&gt;Niizuma: Tiene los mismos ojos que un héroe de manga.&lt;br /&gt;Yuujiro: ¿En eso se basa...? ¿Así es como ve el mundo alguien con talento como él?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hattori: Ahh...&lt;br /&gt;Hattori: Debí de decirles que se quedaran con esto.&lt;br /&gt;Hattori: ¿Huh?&lt;br /&gt;Hattori: Hay algo más aquí.&lt;br /&gt;Hattori: ¡oh, dibujo algo!&lt;br /&gt;Hattori: ......&lt;br /&gt;Hattori: Esto es realmente bueno...&lt;br /&gt;Hattori: No, hay muchas personas que pueden hacer un sólo dibujo tan bueno como este... Con un manga de peleas, todo gira entorno a cómo puedes hacer que se mueva...&lt;br /&gt;Hattori: Sin embargo, es muy hábil... Realmente le dedicó mucho tiempo a esto. No es nada más, su determinación siempre sale a flote.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Placa:&lt;br /&gt;Edificio Mitsuwa -&lt;br /&gt;3er Piso - Princess Eight co.&lt;br /&gt;2ndo Piso - Princes Enterprise co.&lt;br /&gt;2ndo Piso - Crazy Princess co.&lt;br /&gt;2ndo Princess co.&lt;br /&gt;1er Piso - Estudio de Narración e Interpretación Co.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tipo: ¿Quieren audicionar para esto?&lt;br /&gt;Tipo: Es un anime de medianoche que empieza este verano llamado &amp;quot;Saint Visual Girls Academy&amp;quot; [Academia de chicas Saint Visual]&lt;br /&gt;Tipo: Ya saben a quién llamar para el papel principal, pero están audicionando para cuatro estudiantes más, y quieren chicas atractivas de menos de veinte años.&lt;br /&gt;Tipo: Es una requerimiento tonto, pero ustedes tres son las únicas chicas atractivas que tengo.&lt;br /&gt;Tipo: También quieren alguien que pueda cantar.&lt;br /&gt;Guión: Saint Visual&lt;br /&gt;Azuki: .....&lt;br /&gt;Azuki: Atractiva...&lt;br /&gt;Azuki: Que pueda cantar...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chica1: Me encantaría.&lt;br /&gt;Chica2: También a mi.&lt;br /&gt;Tipo: !?...&lt;br /&gt;Azuki: Lo haré.&lt;br /&gt;Tipo: Muy bien, entonces tengan esto para que puedan hacer cualquier escena que les pidan.&lt;br /&gt;Tipo: La audición es este domingo, y los detalles están en una copia dentro del guión.&lt;br /&gt;Chica1: Entendido.&lt;br /&gt;Chica2: Gracias.&lt;br /&gt;Cuadro: Domingo, Shinjuku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Audicionador1: Hay demasiadas chicas. ¿De verdad vamos a audicionar a todas?&lt;br /&gt;Audicionador2: No sé por qué las dejamos entrar a todas... Será imposible audicionar así.&lt;br /&gt;Ninomiya: La número 12 y la número 36 están dentro.&lt;br /&gt;Audicionador1: ¡Oh!&lt;br /&gt;Audicionador1: Buenos días, Señor Ninomiya.&lt;br /&gt;Ninomiya: No me importa qué papeles tengan, pero las quiero adentro.&lt;br /&gt;Audicionador1: Dios, que pervertido.&lt;br /&gt;Audicionador2: Sí, pero no podemos ir en contra de sus deseos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: Lagrimas son una cosa, pero no obtendrás risas a menos que lo planees.&lt;br /&gt;Takagi: Supongo que se trata de hacerlo sentir natural dentro de la historia.&lt;br /&gt;Mashiro: ¿Natural, huh...? Ahh...&lt;br /&gt;Mashiro: Pensar en Eiji dibujando Crow para Akamaru es realmente aterrador.&lt;br /&gt;Lapiz: Scratch&lt;br /&gt;Lapiz: Scratch&lt;br /&gt;Mashiro: Aunque me alegra que lo hayamos conocido. Nunca me he sentido tan determinado.&lt;br /&gt;Takagi: Sí, tampoco yo.&lt;br /&gt;Takagi: Aunque es bueno, que sigamos tan apasionados un año después.&lt;br /&gt;Mashiro: ¿Un año?&lt;br /&gt;Takagi: Ha sido ya como un año desde que te pedí que dibujaras manga conmigo. Hombre, me estoy poniendo nostálgico.&lt;br /&gt;Mashiro: Oh sí, fue justo antes de mitad de año...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 15 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: Como sea, la nostalgia no ayuda en nada.&lt;br /&gt;Takagi: Tratar de sacar el manga popular perfecto si que es difícil... Me pregunto si se pondrá fácil con el tiempo.&lt;br /&gt;Mashiro: Un año...&lt;br /&gt;Mashiro: Tener un anime a los 18...&lt;br /&gt;Mashiro: Se que sólo es una meta, pero aun así...&lt;br /&gt;Telefono: ♫♪&lt;br /&gt;Mashiro: !&lt;br /&gt;Takagi: ¿Es Azuki?&lt;br /&gt;Mashiro: Sí.&lt;br /&gt;Mashiro: !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mensaje:&lt;br /&gt;Estaré en un anime llamado &amp;quot;Saint Visual Girls Academy&amp;quot; empezando el 7 de julio a la 1 AM. Sólo tengo unas pocas líneas, pero haré la voz de Saotomeji Reika.&lt;br /&gt;Espero que este sea un paso para conseguir aún mejores papeles. Miho --Fin--&lt;br /&gt;Telefono: Menú - Contestar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiro: ¿Azuki obtuvo un papel de doblaje?&lt;br /&gt;Takagi: ¡Imposible!&lt;br /&gt;Takagi: ¿huh? ¿Puedo verlo?&lt;br /&gt;Takagi: ¡Wow! ¡Parece un papel realmente pequeño, pero aun así, lo logró!&lt;br /&gt;Mashiro: Obtuvo un papel. Estoy feliz, pero... ¿Qué es este sentimiento?&lt;br /&gt;Takagi: &amp;quot;Saint Visual Girls Academy&amp;quot; esta en Young Three... Aunque es más comedia que ecchi.&lt;br /&gt;Takagi: Como sea, no soy quien debe decir &amp;quot;Felicidades&amp;quot;.&lt;br /&gt;Takagi: !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 17 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiro: Realmente lo hizo...&lt;br /&gt;Azuki: Prometo que me convertiré en seiyuu para que así pueda estar en su anime. Será perfecto.&lt;br /&gt;Takagi: ....&lt;br /&gt;Takagi: También fuimos publicados en Akamaru. Ambos están más cerca de sus sueños.&lt;br /&gt;Mashiro: Si, pero...&lt;br /&gt;Mashiro: No sé mucho sobre seiyuus, pero si lo hacen bien, pueden volverse populares mucho más rápido que los mangakas, ¿o no?&lt;br /&gt;Takagi: Mangaka o seiyuu, es lo mismo. Es genial si eres popular, pero apesta si no lo eres.&lt;br /&gt;Takagi: Pero si Azuki sale en fotos en revistas y esas cosas, apuesto a que será muy popular. Nadie dijo nada en la secundaria, pero es realmente linda.&lt;br /&gt;Mashiro: .......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 18 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: Si te preocupa, Sólo dile que no publique sus fotografías.&lt;br /&gt;Mashiro: ¡¿De qué estas hablando?! Esta trabajando duro para ser popular, no puedo decirle que simplemente haga algo para no serlo.&lt;br /&gt;Takagi: Si, pero le estas escribiendo.&lt;br /&gt;Mashiro: Tengo que felicitarla.&lt;br /&gt;Takagi: Ajá.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Telefono:&lt;br /&gt;Nuevo mensaje&lt;br /&gt;Para: Azuki Miho&lt;br /&gt;Asunto: ¡Felicidades!&lt;br /&gt;83byte -&lt;br /&gt;¡Felicidades! Incluso si te vuelves lo bastante popular para tener un papel principal, espérame.&lt;br /&gt;Menú - Seleccionar - Enviar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiro: Enviar.&lt;br /&gt;Telefono: Beep&lt;br /&gt;Mashiro : Comienzo a impacientarme...&lt;br /&gt;Takagi: ....&lt;br /&gt;Telefono: ♫♫&lt;br /&gt;Takagi: Si que es rápida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mensaje:&lt;br /&gt;De: Azuki Miho&lt;br /&gt;Asunto: Re: ¡Felicidades!&lt;br /&gt;¡Tonto! LOL ¡Tú no eres así! Te dí mi respuesta después de la graduación. ¿¡No confías en mí!? ¡Si me vuelves a enviar otro mensaje como así, no responderé! LOL&lt;br /&gt;Miho&lt;br /&gt;-- Fin --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 19 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiro: Azuki...&lt;br /&gt;Azuki: Esperaré por siempre.&lt;br /&gt;Mashiro: Trabajaré duro para tener el rol de heroína esperándote...&lt;br /&gt;Takagi: ¿Qué sucede?&lt;br /&gt;Mashiro: ¿Soy un M?&lt;br /&gt;Takagi; ¿huh?&lt;br /&gt;Mashiro: Masoquista. No me disgusta sólo intercambiar correos de esta forma, y me gusta un poco cuando Azuki se enoja conmigo.&lt;br /&gt;Takagi: ¿Se enojo contigo...?&lt;br /&gt;Mashiro: Y aunque de verdad, de verdad me gusta, realmente no extraño verla.&lt;br /&gt;Takagi: ...Eres raro...&lt;br /&gt;Takagi: Pero a Azuki también les gustas mucho, y probablemente ella siente lo mismo.&lt;br /&gt;Mashiro: Sí.&lt;br /&gt;Takagi: Como sea, me enferma oír sobre eso.&lt;br /&gt;Takagi: No eres un M, eres un N.&lt;br /&gt;Mashiro: ¿Un N?&lt;br /&gt;Takagi: N de Narcisista.&lt;br /&gt;Mashiro: Ya veo.&lt;br /&gt;Texto: Una N de... ¿¡Qué diablos quiso decir con eso!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Traducido al Inglés por Sakura. Al español por&lt;strong&gt; Kroma&lt;/strong&gt; de Shabondi Shotõ.&lt;/em&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 04:21:46 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15179</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: One Piece 501</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15178</link>
			<description>Hola a todos! Nuevo script de One Piece, oh si. Con todo y el extra del SBS. les iré trayendo nuevos scripts de este y otros mangas. Espero lo disfruten, por cierto lo que esta entre parentesis es la página pero en el Tomo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma/&quot;&gt;CONDICIONES DE USO.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 - (T.187)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One Piece&lt;br /&gt;Capítulo 501:  El Mundo Comienza A Nublarse&lt;br /&gt;Reporte Personal del CP9, Volúmen 11 &amp;quot;Se acepta dinero empapado&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 - (T.188)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuadro: [Cuarteles Generales de la Marina]&lt;br /&gt;Garp: El &amp;quot;Rey Oscuro&amp;quot;,&lt;br /&gt;Garp: Silvers Rayleigh...&lt;br /&gt;Marine: Al parecer nadie se ha percatado de que es él.&lt;br /&gt;Marine: Lo están vendiendo como si fuera un viejo cualquiera.&lt;br /&gt;Garp: ¡¡Venderán al Rey Oscuro en una &amp;quot;Human Auction&amp;quot;!! ¡¡Bwahahaha!!&lt;br /&gt;Marine: Es una situación inconcebible qué alguien como él este allí,&lt;br /&gt;Marine: Mis hombres no estan 100% seguros de qué realmente sea ÉL.&lt;br /&gt;Garp: Té.&lt;br /&gt;Marine: Er, en un momento.&lt;br /&gt;Marine: ¿Qué debemos hacer, Vice Almirante? ¿Reportarselo al Almirante de Flota Sengoku?&lt;br /&gt;Garp: No, yo me encargaré de esto. ¡No se lo digas a nadie más, ni siquiera a Sengoku!&lt;br /&gt;Garp: Inventa una explicación para tus hombres.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 - (T.189)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marine: ¿Pe~Pero que pasará si realmente es él...?&lt;br /&gt;Té: (Blub blub)&lt;br /&gt;Garp: Oh, es él, no hay duda.&lt;br /&gt;Marine: ¡¿Ehh?!&lt;br /&gt;Garp: He escuchado historias de que ha sido visto de vez en cuando.&lt;br /&gt;Garp: Déjame adivinar... Probablemente acúmulo demasiadas deudas por estar apostando y para escapar de ellas tuvo que venderse a sí mismo.&lt;br /&gt;Garp: Puede que ya este viejo, pero subestima la fuerza de Rayleigh,&lt;br /&gt;Garp: y la armada podría perder muchos hombres de los buenos.&lt;br /&gt;Garp: Especialmente ahora...&lt;br /&gt;Garp: ¿Acaso quieres poner a los marines...&lt;br /&gt;Garp: ...en contra de DOS leyendas al mismo tiempo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Páginas 4 &amp;amp; 5 - (T.190 &amp;amp; 191)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuadro: [Grove 1, Sede de la &amp;quot;Huma Auction&amp;quot;]&lt;br /&gt;MC: ¡Gracias por su paciencia, damas y caballeros!&lt;br /&gt;MC: En sólo unos momentos...&lt;br /&gt;MC: Daremos comienzo a nuestra tradición mensual,&lt;br /&gt;MC: ¡La Human Auction Bonanza del Grove 1!&lt;br /&gt;MC: Su anfitrión, como de costumbre...&lt;br /&gt;MC: El super-bazár andante...&lt;br /&gt;MC: ¡¡¡Misterrrrrrrrr!!! ¡¡¡Discoooooooo!!!&lt;br /&gt;Dibujo: Venta. (Vender)&lt;br /&gt;Disco: ¡¡Buenos días a todos!!&lt;br /&gt;Caimie: ...... ......&lt;br /&gt;Disco: ¡Déjenme decirles que, tenemos un lote de esclavos de gran CALIDAD que esperan ser comprados hoy!&lt;br /&gt;Disco: ¡Todos pueden hacer un trato! ¡¡Tendremos una pieza EXTREMADAMENTE LUJOSA más adelante en el show!!&lt;br /&gt;Disco: Sólo tengo una cosa en mente, ¡¡¡Y es asegurarme que cada uno de ustedes salga de aquí con el esclavo que había estado esperando!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 - [T.192]&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Disco: ¡Bien! ¡Pongamos está subasta! ¡En! ¡¡Marcha!!&lt;br /&gt;Asistente: ¡¡Preparen a los números 2 y 3!!&lt;br /&gt;Disco: ¡¡Qué entre el No. 1!! De Toroa en el West Blue,&lt;br /&gt;Disco: ¡Un maestro de los instrumentos proveniente de una familia de músicos! ¡¡Un pirata muy orgulloso!!&lt;br /&gt;Disco: ¡Con un instrumento, toca música relajante! ¡Con un trapeador, limpia el piso!&lt;br /&gt;Disco: ¡Y también es un experto vinicultor!&lt;br /&gt;Disco: ¡Un hombre de 25 años, la edad perfecta para trabajar! 192 cm, 130 kg.&lt;br /&gt;Disco: ¡Su nombre es Byron! ¡Empezaremos con un precio especial de 480,000 berries!&lt;br /&gt;Disco: ¡Simplemente levanten sus paletas para ofertar por él!&lt;br /&gt;Disco: Ofresco 520,000.&lt;br /&gt;Disco: ¡Yo 550,000!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 - (T.193)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sanji: ¿Qué es esto, Duval?&lt;br /&gt;Sanji: ¿Qué significa esta asquerosa lista?&lt;br /&gt;Duval: Precios de venta, amigo mio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuadro: [Mercado de Humanos]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todas las personas subastadas son criminales o ciudadanos de naciones-no-pertenecientes al Gobierno Mundial.&lt;br /&gt;[Precios Mínimos de Subasta]&lt;br /&gt;Humanos - De 500,000 de Berries en adelante.&lt;br /&gt;Enanos - De 700,000 de Berries en adelante.&lt;br /&gt;Minkmen - De 700,000 de Berries en adelante.&lt;br /&gt;Brazos Largos - De 700,000 de Berries en adelante.&lt;br /&gt;Piernas Largas - De 700,000 de Berries en adelante.&lt;br /&gt;Cuellos de Serpiente - De 700,000 de Berries en adelante.&lt;br /&gt;Gyojin - De 1,000,000 de Berries en adelante.&lt;br /&gt;Gigantes - (Macho) De 50,000,000 de Berries en adelante. (Hembra) De 10,000,000 de Berries en adelante.&lt;br /&gt;Merfolk (Ningyõ) - (Hembra)* De 70,000,000 de Berries en adelante. (Macho)** De 1,000,000 de Berries en adelante.&lt;br /&gt;                   (Hembras, Con 2 piernas) De 10,000,000 de berries en adelante.&lt;br /&gt;Usuarios de las Akuma No Mi - Fluctuados&lt;br /&gt;[Otras curiosidades - Fluctuados [Es decir que estan indecisos sobre el precio...]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Nota: *Sirenas **Tritones]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Duval: ¿Ahora comprendes por que la gente quiere atrapar a las sirenas? Los precios son asombrosos.&lt;br /&gt;Duval: Por supuesto, si compras una, puedes hacerle lo que quieras, pero la mayoria las ponen en un acuario para presumir de su riqueza.&lt;br /&gt;Duval: Y pasan el resto de sus vida apretadas en un pequeño tanque donde son exhibidas.&lt;br /&gt;Sanji: ¡¿Cúal es el maldito punto?!&lt;br /&gt;Motobaro: (¡¡vwooo!!)&lt;br /&gt;Duval: Oh, es solo que... Esa no es un vida agradable que vivir, eso es todo.&lt;br /&gt;Sanji: En ese caso, ¡¡Encuentrala ahora mismo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 - (T.194)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Den Den Mushi: ¡¡Ya hemos revisado a todos los secuestradores&lt;br /&gt;Den Den Mushi: en los Groves 20 - 29!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡Vamos, haz que VUELE!&lt;br /&gt;Tobiu Rider: ¡No es un ave! Tiene que tomar velocidad en el agua.&lt;br /&gt;Luffy: ¡¿Camieeee, Dónde estás?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Equipo de Secuestradores]&lt;br /&gt;[Coffee Monkeys]* (Monos del Café)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Monkey: ¡¡Eso es lo que me hace enojar!!&lt;br /&gt;Monkey: ¡¡¡Era un gigante, maldita sea!!! ¡¡Capturar a uno mientras dormia fue la parte fácil!!&lt;br /&gt;Monkey: ¡¡La parte díficil era MOVER al maldito gigante!!&lt;br /&gt;Monkey: Pensarias que la estrella del show sería nuestro gigante, ¡¿cierto?! ¡¡Quiero decir, por favor!!&lt;br /&gt;Monkey: Y entonces justo antes de que la subasta empezara, ¡¡Un idiota entra como si nada con una SIRENA!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 - (T.195)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Monkey: ¡¿Acaso esa no es razón suficiente para embriagarse?!&lt;br /&gt;Usopp: ¡¡Espera un momento!! ¡¡¿Entonces, QUIÉN fue?&lt;br /&gt;Rider: Esta es la unidad 5,&lt;br /&gt;Rider: ¡¡Llamando a todos las unidades de la &amp;quot;Vida-Es-Rosa&amp;quot;!!&lt;br /&gt;Rider: ¿Me copían? Nuestro culpable es...&lt;br /&gt;Rider: ¡¡¡Hound Pets!!! ¡¡Todos dirijanse al Grove 1!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¿Ya la han encontrado?!&lt;br /&gt;Rider: ¡sí! ¡Agarrate fuerte!&lt;br /&gt;Brook: ¡Vamos demasiado rápido! ¡Estoy asustado!&lt;br /&gt;Zoro: Sólo quiero regresar a mi barco...&lt;br /&gt;Zoro: ¿Dónde está el árbol &amp;quot;Número 1&amp;quot;?&lt;br /&gt;Nami: ¡¡Rápido!!&lt;br /&gt;Hatchan: ¡¡Nyuuu!! ¡¡¡Oh, dios!!!&lt;br /&gt;Pappug: ¡¡Camieee!!&lt;br /&gt;Rider: ¡¡Entonces, hacia la Sede de la Human Auction!!&lt;br /&gt;Franky: ¡Espero que aún no haya sido vendida!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 - (T.196)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Disco: ¡¡Continuemos con el Show!!&lt;br /&gt;Disco: ¡¡A continuación, que entre El No. 6!!&lt;br /&gt;Disco: ¡¡¡Este es un paquete de trabajadores formado por 10 hombres!!&lt;br /&gt;Duval: ¡¡Diganme el programa de la subasta de hoy!!&lt;br /&gt;Den Den Mushi: Empezó a las 4 en punto, y ha transcurrido una hora y media desde entonces.&lt;br /&gt;Sanji: ¡¿Tan siquiera tenemos la oportunidad de llegar a tiempo?!&lt;br /&gt;Duval: No te preocupes, por ahora. La sirena definitivamente sera un éxito increíble para cerrar con broche de oro.&lt;br /&gt;Duval: Así que la guardaran para la segunda parte de la subasta.&lt;br /&gt;Sanji: ¡¡Solamente recuerda tomar la ruta más corta posible!!&lt;br /&gt;Sanji: ¡¡Esta estúpida cosa es más lenta que los Tobiuo!!&lt;br /&gt;Duval: ¿Qué le dije, Maestro Pierna Negra? ¡Tranquilo, ahora, calmesé!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 - (T.197)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Duval: ¡Soy el líder de este equipo!&lt;br /&gt;Duval: Una vez que nos enteramos de la ubicación de la sirena,&lt;br /&gt;Duval: ¿Viste que cambiaramos de dirección?&lt;br /&gt;Sanji: ¿Ehh? Bueno, no...&lt;br /&gt;Duval: ¡¡¡Eso es porque me he estado dirigiendo al Grove 1 todo este tiempo!!!&lt;br /&gt;Duval: ¡Mira hacia adelante! ¡¡Ese es nuestro destino!!&lt;br /&gt;Duval: ¡¡¡El líder de la pandilla es el primero en llegar a la escena!!!&lt;br /&gt;Sanji: ¡¿Ehh?!&lt;br /&gt;Sanji: ¡¿Es encerio?! ¡¡Wuau, eso fue increíble!!&lt;br /&gt;Sanji: ¡¡Supongo que debe de ser la intuición de un hombre de negocios!!&lt;br /&gt;Rider: Muy bien, Señor Reno, ¡Llegamos!&lt;br /&gt;Chopper: ¡Genial, gracias!&lt;br /&gt;Sanji: ¡¡¡Mira eso, después de todo PERDIMOS!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 - (T.198)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rider: Ahora, ten cuidado.&lt;br /&gt;Franky: ¡¡Gracias, amigo!!&lt;br /&gt;Franky: ¡¡¡Wuau, mira a ESE tipo!!!&lt;br /&gt;Disco: ¡¡Dos millones de berries!! ¡¿Alguien ofrece más?!&lt;br /&gt;Disco: (Clang! Clang! Clang!!)&lt;br /&gt;???: ...... .....&lt;br /&gt;Disco: ¡¡¡VENDIDO!!!&lt;br /&gt;Público: (clap Clap Clap Clap Clap)&lt;br /&gt;Sanji: ¡¡¿Pero por qué NO nos la pueden devolver?!!&lt;br /&gt;Sanji: ¡¡¿Qué ha hecho Camie-chan para que merezca ser vendida?!!&lt;br /&gt;Asistente: Aquí, USTEDES son los que están fuera de lugar.&lt;br /&gt;Asistente: Si insisten en provocar una escena, tomaré medidas legales.&lt;br /&gt;Asistente: ¡¡Estan obstruyendo nuestro negocio!!!&lt;br /&gt;Franky: ¡¡Allí están!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 13 - (T.199)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sanji; ¡¿Negocio?! ¡¡Te dare tu negocio, maldito imbécil!!&lt;br /&gt;Sanji: ¡¡No voy a apoyar a negocios como ESTE en mi mundo!!&lt;br /&gt;Asistente: ¡¡Ja!! ¡¡Escuchen al anarquico pirata, dandome lecciones de moral!!&lt;br /&gt;Nami: ¡La venta de seres humanos es un tabú mundial! ¿Cuánto le pagan al gobierno?&lt;br /&gt;Asistente: Que odiosa acusación...&lt;br /&gt;Asistente: Pero sí, es verdad que cuando hablamos con el gobierno mundial y los marines,&lt;br /&gt;Asistente: tendieron a evitar palabras como &amp;quot;tráfico de esclavos&amp;quot;.&lt;br /&gt;Asistente: ¡Es como si NO TUVIERAN IDEA de lo que estamos haciendo aquí!&lt;br /&gt;Sanji: ...Es una locura...&lt;br /&gt;Sanji: El sistema entero esta torcido...&lt;br /&gt;Franky: ¡No más espera! ¡Sabemos que la sirena está aquí!&lt;br /&gt;Franky: ¡¡Así que HAGAMOSLO!!&lt;br /&gt;Mugiwaras: ¡¡Franky!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 - (T.200)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hatchan: ¡¡Nyuu!! ¡No! ¡Hay Tenryuubitos dentro!&lt;br /&gt;Hatchan: Además, si este lugar ya ha reclamado a Camie,&lt;br /&gt;Hatchan: ¡¡Tendrá un collar puesto!!&lt;br /&gt;Chopper: ¡¿Te refieres, a esos que explotan?! ¡¡Entonces, no podes simplemente sacarla de aquí así como si nada!!&lt;br /&gt;Asistente: Ohohoho... Entonces, debería de irse de una vez...&lt;br /&gt;Sanji: Asqueroso hijo de...&lt;br /&gt;Chopper: ¡¡No, Sanji!! ¡¡No lo hagas!!&lt;br /&gt;Franky: ¡Oye, nena*! ¿A donde vas?  (Nota: Franky le dice &amp;quot;nena&amp;quot; a Nami)&lt;br /&gt;Nami: Si simplemente no podemos agarrarla e irnos...&lt;br /&gt;Nami: ...¡¡¡Entonces, recuperare a Caimie de acuerdo las reglas de la CASA!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 15 - (T.201)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Entre Bastidores]&lt;br /&gt;Asistente: (¡Click!)&lt;br /&gt;Asistente: Saquen al número 15 y al número 16.&lt;br /&gt;Prisionero: ¡Aaah! No... no, ¡No pueden hacerlo! ¡¡Prefiero quedarme en la celda!!&lt;br /&gt;Prisionero: ¡¡¡No quiero ser un esclavo!!!&lt;br /&gt;Prisionero: ¡¡¡Tienen que dejarme ir!!!&lt;br /&gt;Asistente: Dénle un tranquilizante.&lt;br /&gt;Prisionero: ¡Llamenle a los Marines! ¡¡Alguien, quien sea!!&lt;br /&gt;Prisionero: ¡¡¡No me vendan a alguien más!!!&lt;br /&gt;Camie: ...Hacchin...&lt;br /&gt;Nami: Tenemos una considerable cantidad de tesoros dentro del barco.&lt;br /&gt;Nami: Incluso siendo conservadores sobre el valor estimado, estamos hablando de más de 200 millones de Berries... ¿Cuál es el precio inicial?&lt;br /&gt;Hatchan: ¡¡Nyuuu!! Bueno, eso probablemente cubrira todos los gastos.&lt;br /&gt;Hatchan: ¡Pero no podré devolverles esa cantidad de dinero!&lt;br /&gt;Nami: ¿Por qué dices eso? ¿Acaso eres el custodio de Camie o algo?&lt;br /&gt;Hatchan: ¡¡Nyuu!! No exactamente, pero...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 - (T.202)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nami: ¡No me importa cuanto dinero nos cueste! ¡¡Recuperaremos a nuestra amiga!!&lt;br /&gt;Nami: ¡¿O acaso tienen algun problema con eso?!&lt;br /&gt;Chopper: ¡¡Claro que no!! ¡¡¡El dinero no es el problema!!!&lt;br /&gt;Pappug: ...Oh, ustedes son santos...&lt;br /&gt;Pappug: ¡¡Muchas gracias!!&lt;br /&gt;Pappug: Nunca olvidaré todo lo que han hecho por nosotros...&lt;br /&gt;Sanji: ¡¡¡Nami-san, te amo cuando nos levantas el ánimo!!!&lt;br /&gt;Franky: ¡¡Vamos, deprisa!!&lt;br /&gt;Disco: ¡¡¡Las cosas estan que arden, amigos mios!!!&lt;br /&gt;Puerta: (¡¡Click!!)&lt;br /&gt;Disco: A continuación, ¡Que entre la Número 15, les aseguro que será una compra-inmediata! ¡Una incréible esclava!&lt;br /&gt;Disco: Sólo dénle a sus ojos un banquete con las voluptuosas proporciones de esta bailarina de 20 años de edad, ¡¡Pascia!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 17 - (T.203)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pirata: Oiga, Jefe... Esos tipos son de los Piratas Sombrero de Paja...&lt;br /&gt;Sanji: Nami-san, ¿No podriamos comprar a esa chica también...?&lt;br /&gt;Nami: (¡¡Thwack!!)&lt;br /&gt;Chopper: (¡¡Stomp!!)* ------ *(Nota: Pisoteo)&lt;br /&gt;Kid: Pero no lo veo a él... Esperaba poder ver cuan tonto es el idiota ese en persona.&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Rápido!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Deprisa!!!&lt;br /&gt;Zoro: Huh...&lt;br /&gt;Zoro: Esté es el Grove 2...&lt;br /&gt;Zoro: Entonces, debería de ser el siguiente...&lt;br /&gt;Usopp: ¡Espero que los demás ya estén allí!&lt;br /&gt;Robin: ¡¡¡Al Grove 1!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 18 - (T.204)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Grove 24]&lt;br /&gt;Tipo: ¡¡Extra!! ¡¡Extra!!&lt;br /&gt;Tipo: ¡¡¡Léanlo todo!!!&lt;br /&gt;Apoo: ¡¡¿Acaso el gobierno mundial ha perdido la CABEZA?!!&lt;br /&gt;Gente: No tiene ningún sentido...&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¿Por qué harian algo así?!!&lt;br /&gt;Bonney: ¡¿¿Ehh??!&lt;br /&gt;Pirata: ¡¡¡Estas son grandes noticias, Cápitan!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 19 - (T.205)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Drake: ¡Ahora lo entiendo!&lt;br /&gt;Pirata: ¿De que habla, Cápitan?&lt;br /&gt;Drake: ...Todo tiene sentido.&lt;br /&gt;Drake: Pensaba que aunque estabamos tan cerca de los Cuarteles Generales de la Marina,&lt;br /&gt;Drake: la presencia de la misma, era casí nula...&lt;br /&gt;Pirata: ¿Qué quiere decir con eso?&lt;br /&gt;Drake: Han anunciado que habrá una ejecución pública del...&lt;br /&gt;Drake: ...Comandante de la Segunda División de los Piratas de Barbablanca, Puño de Fuego Ace.&lt;br /&gt;Piratas: Qué...&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¿Queeeeeeeeeeee?!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡Pero eso SEGURAMENTE hará que Barbablanca entre en acción!!&lt;br /&gt;Drake: Habrá una guerra...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Extra Página 20 - (T.206)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SBS Corner&lt;br /&gt;(A*S, Kanagawa)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pregunta del Rincón: ¡¡APUESTO!!&lt;br /&gt;(¡¡Ups!! ¡¡¡Quiero decir SBS!!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L: ¡Konnichiwa, Oda-sensei! ¡Tengo una pregunta para el tipo que me ha mantenido al borde de mi asiento por 10 años! En el capítulo 501, &amp;quot;El Mundo Comienza A Nublarse&amp;quot;, hay un lugar en la lista del Mercado de Humanos que dice &amp;quot;Hembras, con 2-piernas.&amp;quot; ¿Eso quiere decir que venden sirenas que tienen relaciones con dos hombres al mismo tiempo? Estoy tan preocupado por eso que ni siquiera puedo conseguirme una novia. ----------------------- Por Kinta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Nota: En Japonés, el término que uso Oda para &amp;quot;De dos piernas&amp;quot; [Futamata] también es usada para &amp;quot;adulterio&amp;quot;.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O: Eso es correcto. ¡Los precios caen en esas putillas sirenas que tienen sexo con dos hombres al mismo tiempo!&lt;br /&gt;Sí... Completamente... ¡¡CORRECTO!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como Cocoro-san lo explico en el Capítulo 424, Volúmen 44, &amp;quot; La cola se divide en dos piernas alrededor de los 30 años de edad, y se vuelven capaces de vivir en la tierra después de eso.&amp;quot; Eso lo explica todo. Básicamente, las sirenas jóvenes como Camie son venden a precios mayores, eso es todo. Si tienen más dudas sobre las sirenas, planeo explicar más sobre ellas más adelante en la historia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L: ¿La lengua no se te enreda cuando dices, &amp;quot;Nikyu nikyu no Mi no Nikukyuu ningen&amp;quot;?&lt;br /&gt;(Un hombre zarpa con los poderes de la Nikyu Nikyu no Mi) Revelanos el secreto, Kuma-san.&lt;br /&gt;-------------------P.N. Tomo-san&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O: Probablemente no. Es un Ouka Shichibukai. ¿Cierto, Kuma-san? ¡Hagamos que lo diga rápidamente 3 veces seguidas!&lt;br /&gt;~~~~~~~~~~~~ ¡¡Házlo, nakama!!&lt;br /&gt;K: ¡¡Nikyuniku!!&lt;br /&gt;O: Y con eso... acabamos el SBS... Nos veremos... la próxima vez.&lt;br /&gt;K: ¡¡Nikyu Nikyu nyo!!&lt;br /&gt;O: ¡¡¡Ya basta!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;[Fin del Capítulo 501]&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Traducido al Inglés por Stephen. Al español por Kroma de Shabondi Shotõ.&lt;/em&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 04:14:46 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15178</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Drifters 4</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15170</link>
			<description>Por fin estoy al día con Drifters, aquí les dejo el script del último capítulo de esta serie. Hasta el 29 de Agosto saldrá el próximo capítulo, así que sólo nos queda esperar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma&quot;&gt;Condiciones de Uso&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cubierta Young King Magazine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;{Drifters] Kõta Hirano&lt;br /&gt;[Texto Lateral Izquierdo: Más allá del tiempo y el espacio en el que vivían... ¡¿Cuáles serán las consecuencias de este encuentro?!&lt;br /&gt;Nobunaga: Dijiste que Nobunaga ya está muerto.&lt;br /&gt;Nobunaga: Así qué, entonces, la gente asume que ya he muerto.&lt;br /&gt;[Nota: Toyohisa se refiere a Akechi Mitsuhide, en la famosa traición que selló el destino de Oda Nobunaga.]&lt;br /&gt;Toyohisa: ... ¡Así es!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡Él está muerto!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡Fue traicionado y asesinado por su sirviente Akechi y sus huéspedes en el Templo Honnouji en Kyoto!&lt;br /&gt;Toyohisa: Eso ocurrió... ¡¡Hace más de 18 años!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Texto Arriba: &amp;quot;Kinkan Atama&amp;quot;, significa una persona calva, fue un término creado por el verdadero Oda Nobunaga para referirse a Akechi Mitsuhide.]&lt;br /&gt;Nobunaga: Qué...&lt;br /&gt;Nobunaga: ¡No digas tonterías!&lt;br /&gt;Nobunaga: ¡¿Más de 18 años?!&lt;br /&gt;Nobunaga: ¡¡Pero si han pasado menos de 6 meses&lt;br /&gt;Nobunaga: desde que ese maldito calvo asalto Honnouji&lt;br /&gt;Nobunaga: y fui enviado a este mundo!! &lt;br /&gt;Toyohisa: Pfff.&lt;br /&gt;Toyohisa: Es por eso que te dije que...&lt;br /&gt;Toyohisa: Tú eres un demonio de otro mundo o un alma en pena.&lt;br /&gt;Toyohisa: O Quizás...&lt;br /&gt;Toyohisa: Eres un tipo común y corriente que se ha vuelto loco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoichi: Heh Heh Heh.&lt;br /&gt;Yoichi: Hah Hah Hah.&lt;br /&gt;Yoichi: ¡JaJaJaJaJaJa!&lt;br /&gt;Yoichi: Para mí simplemente es, tan gracioso.&lt;br /&gt;Yoichi: Ver como arman tanto alboroto...&lt;br /&gt;Yoichi: Por algo tan insignificante como 10 o 15 años.&lt;br /&gt;Toyohisa: Y...&lt;br /&gt;Toyohisa: ¿Quién eres tú?...&lt;br /&gt;Nobunaga: Anda, Dile.&lt;br /&gt;Yoichi: Yo soy...&lt;br /&gt;Yoichi: Yoichi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoichi: Nasu No Suketaka Yoichi.&lt;br /&gt;Yoichi: Ese es mi nombre.&lt;br /&gt;[Nota: Nasu No Yoichi fue un arquero muy famoso en Japón.]&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¡No me vengas con mentiras!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¡Él fue un hombre de la guerra entre los clanes Genji y Heike!!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¡Eso ocurrió hace más de 400 años!!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¡Es una historia muy absurda como para que me lo crea!!&lt;br /&gt;Yoichi: Hmmm... Tan absurda como parece, pero...&lt;br /&gt;Yoichi: Yo soy yo.&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡Esto es un sueño!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¡Seguramente es una pesadilla!!&lt;br /&gt;Nobunaga: ¿Y tú?&lt;br /&gt;Nobunaga: ¿Quién eres tú?&lt;br /&gt;Toyohisa: .........&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¡¡¡SHIMAZU!!!!&lt;br /&gt;[Nota: La &amp;quot;Genpei Gassen&amp;quot; o &amp;quot;Guerra entre los clanes Genji y Heike&amp;quot; fue una guerra real entre esos clanes, la cual selló el destino de los Heike, o Clan Taora, que dio paso al mandato del comandante absoluto del ejército (Shogun) en el siglo XII.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¡Shimazu Toyohisa!!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡Hijo de Shimazu Iehisa!&lt;br /&gt;Nobunaga: ¿Shimazu...?&lt;br /&gt;Nobunaga: ¿Quién...?&lt;br /&gt;Nobunaga: ¡Oh, ya veo! ¿Ese clan de Kyuushuu? ¿A las orillas de Japón?&lt;br /&gt;Nobunaga: ¿Esos tipos de provincia?&lt;br /&gt;[Texto Insertado Nobunaga: Tengo que admitir que nunca les preste atención.]&lt;br /&gt;[Nota Arriba Panel: Las islas de Japón de acuerdo a Oda.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el mapa Derecha-Izquierda, Arriba-Abajo:&lt;br /&gt;[El mundo de las Tinieblas]&lt;br /&gt;[Glaciares]&lt;br /&gt;[Tierras Desiertas casi cubiertas por agua]&lt;br /&gt;[Campos de Provincia]&lt;br /&gt;[Gran civilización]&lt;br /&gt;[Campo]&lt;br /&gt;[Frontera Final]&lt;br /&gt;[Tierra sin hombres y sin ley]&lt;br /&gt;Isla abajo: [Tierra de los muertos]&lt;br /&gt;[Casi otro país]&lt;br /&gt;[Tierras demoniacas]&lt;br /&gt;[Shimazu] &amp;lt;- AQUÍ.&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡Te mataré!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoichi: Yo también escuché algo sobre Lord Shimazu.&lt;br /&gt;Yoichi: Ya estaban presentes en mi era.&lt;br /&gt;Toyohisa: Oh...&lt;br /&gt;Yoichi: Si no me equivoco, él era una persona del borde exterior de Kyuushuu.&lt;br /&gt;Yoichi: Oh, así que eso quiere decir que los Shimazu son provincianos generación tras generación.&lt;br /&gt;[Texto Insertado: ¡¡Acaba de humillar a toda la gente de Shimazu!!]&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡Los!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡Voy a!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¡MATAR!!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¡A ambos!!&lt;br /&gt;Yoichi: Morirás si continuas moviéndote de forma tan vigorosa.&lt;br /&gt;Yoichi: Debó recordarte que tus heridas acaban de ser suturadas.&lt;br /&gt;Yoichi: Un hombre bastante fuerte...&lt;br /&gt;Yoichi: Bueno, siéntate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toyohisa: Eres Nobunaga... ¿Cierto?&lt;br /&gt;Nobunaga: Así es.&lt;br /&gt;Toyohisa: ¿No fuiste asesinado en el templo Honnouji?&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡Se supone que deberías de estar muerto!&lt;br /&gt;Nobunaga: Ja.&lt;br /&gt;Nobunaga: ¿Piensas que me dejaría asesinar por ese estúpido calvo?&lt;br /&gt;Cuadro: Estaba corriendo a través del templo junto con Ranmaru,&lt;br /&gt;[Nota: Ranmaru es Mori Ranmaru, el ayudante personal de Oda Nobunaga.]&lt;br /&gt;Ranmaru: ¡NO seré asesinado, maldita sea!&lt;br /&gt;Nobunaga: ¡¡Ya deberías de saber que estoy acostumbrado a las traiciones!!&lt;br /&gt;Cuadro: para poder huir de Akechi.&lt;br /&gt;Cuadro: Y entonces...&lt;br /&gt;Cuadro: Llegué a un extraño &amp;quot;lugar&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuadro: Era un extraño corredor, estaba empedrado y las paredes estaban llenas de puertas.&lt;br /&gt;Cuadro: Y a la mitad de ése corredor,&lt;br /&gt;Cuadro: Había un hombre muy extraño.&lt;br /&gt;Yoichi: Lo mismo me sucedió a mí.&lt;br /&gt;Yoichi: Yo también me encontré con ése hombre.&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡Yo también me topé con ése sujeto!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¡En medio de la retirada de la crucial batalla de Sekigahara!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nobunaga: ¿Sekigahara?&lt;br /&gt;Nobunaga: ¿Te refieres a ese lugar en Mino?&lt;br /&gt;Toyohisa: Sí.&lt;br /&gt;Toyohisa: Una enorme batalla entre las fuerzas de Tokugawa y las fuerzas de Ishida.&lt;br /&gt;[Nota: Toyohisa se refiere a Tokugawa Ieyasu e Ishida Mitsunari.]&lt;br /&gt;Nobunaga: ¡¿Ehh?!&lt;br /&gt;Nobunaga: ¡Un momento!&lt;br /&gt;Nobunaga: ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera!&lt;br /&gt;[Nota: Kanpaku se refiere, en este caso, a Toyotomi Hideyoshi.]&lt;br /&gt;Nobunaga: ¿Por qué razón Tokugawa pelearía en un lugar así?&lt;br /&gt;[Texto Insertado: ¿Ishida? ¿Ese tipo del té?]&lt;br /&gt;Toyohisa: ¿El por qué...?&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡Porque después de la muerte del &amp;quot;Kanpaku&amp;quot;, el mundo ha regresado a la Era Sengoku!&lt;br /&gt;Nobunaga: ¿&amp;quot;Kanpaku&amp;quot;?&lt;br /&gt;Nobunaga: ¡¿Por qué demonios un &amp;quot;Kanpaku&amp;quot; gobernaría el mundo?!&lt;br /&gt;Toyohisa: Porque el &amp;quot;Kanpaku&amp;quot; se ha apoderado del mundo entero.&lt;br /&gt;Toyohisa: El &amp;quot;Kanpaku&amp;quot; también conocido como Hideyoshi.&lt;br /&gt;[Nota: &amp;quot;Kanpaku&amp;quot; era un rango decorativo de la época de Oda.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nobunaga: ¡¡Espera un maldito segundo!!&lt;br /&gt;Nobunaga: ¡¿Por qué ese ratoncillo calvo...&lt;br /&gt;Nobunaga: se hizo con el control el mundo?!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡Al diablo contigo! ¡¡Estoy harto de explicarte las cosas!!&lt;br /&gt;Toyohisa: Él mató a Akechi, destruyó por completo Shibata...&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡Y tomo el control del mundo! ¡¡Sí, él, Hideyoshi!!&lt;br /&gt;[Texto Lateral Izquierdo: &amp;quot;Tenka Fubu&amp;quot;, &amp;quot;Unificar al mundo con un gobierno militar&amp;quot;, fue el lema de Oda Nobunaga.]&lt;br /&gt;[Texto Medio: Toyohisa se refiere a Akechi Mitsuhide y Shibata Katsuie, dos generales muy famosos.]&lt;br /&gt;Nobunaga: ¡¿Ka... Katsuie fue asesinado?! ¿Y qué paso con Oichi?&lt;br /&gt;Nobunaga: ¡¿Y qué hay de Niwa?! ¡¿Y de Kazumasu?! ¡¿Y qué sucedió con Toshiie?!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¿Cómo demonios se supone que lo sepa?!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¿De quiénes estás hablando?!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡Ahora, el Clan Oda es un clan de bajo rango, sirvientes del clan Tokugawa!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¡Ya nadie se acuerda del &amp;quot;Tenka Fubu&amp;quot;!!&lt;br /&gt;Nobunaga: ¡¿Queeeeeee?!&lt;br /&gt;[Texto Inferior: Oda se refiere a Shibata Katsuie, Oichi No Kata (Esposa de Katsuie), Niwa Nagahide, Takigawa KAzumasu y Maeda Toshiie. Todos ellos (excepto Oichi, por supuesto) fueron generales famosos bajo las ordenes de Oda.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nobunaga: ........&lt;br /&gt;Nobunaga: ¿Y Nobudata...?&lt;br /&gt;Nobunaga: ¿Qué le pasó...&lt;br /&gt;Nobunaga: a mi hijo? ...&lt;br /&gt;Toyohisa: .........&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡Está muerto!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡Su castillo en Nijo fue sitiado por Mitsuhide!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¡Él pensó que estabas muerto, así que peleo arduamente hasta el final!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nobunaga: ¡JaJaJaJa!&lt;br /&gt;Nobunaga: ¡JaJaJa! ¡Qué muchacho tan tonto e imprudente!&lt;br /&gt;Nobunaga: Ese tonto...&lt;br /&gt;Nobunaga: Ese tonto...&lt;br /&gt;Nobunaga: ¡¡Debió de haber escapado cuando aún podía!!&lt;br /&gt;Nobunaga: JaJaJa, se dice que un hombre vive por 50 años.&lt;br /&gt;Nobunaga: Pero al parecer...&lt;br /&gt;Nobunaga: mis 50 años fueron en vano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 15 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoichi: Nada dura para siempre.&lt;br /&gt;Yoichi: También me sorprendí al escuchar de Lord Nobunaga&lt;br /&gt;Yoichi: Que el clan Genji había sido exterminado y que el Shogunato de Kamamuro había llegado a su fin.]&lt;br /&gt;Toyohisa: .........&lt;br /&gt;Toyohisa: Desde que dijiste que tú eres Nobunaga, &lt;br /&gt;Toyohisa: cuando vi a este otro hombre...&lt;br /&gt;Toyohisa: Pensé que se trataba de la famosa Mori Ranmaru.&lt;br /&gt;[Texto Insertado: Más que eso, creí que era una mujer.]&lt;br /&gt;Nobunaga: Sería genial que fuera Ranmaru, pero...&lt;br /&gt;Yoichi: ?&lt;br /&gt;[Nota: Mori Ranmaru era famosa por ser la amante de Oda.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shem: ¿De qué están hablando? Desde aquí, es verdaderamente difícil de saber...&lt;br /&gt;Esfera: Shem. Respóndeme, Shem.&lt;br /&gt;Esfera: ¿Cómo están...?&lt;br /&gt;Esfera: ¿Ya los atrapaste?&lt;br /&gt;Shem: Si señor, de hecho son 3 drifters.&lt;br /&gt;Shem: Están reunidos en un sólo lugar,&lt;br /&gt;Shem: Es increíble.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 17 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esfera: ¿Qué tal tú Ham?&lt;br /&gt;Esfera: Ham.&lt;br /&gt;Ham: Sí, Ham al habla.&lt;br /&gt;Ham: Tal y como me habías dicho, he rastreado a dos Drifters.&lt;br /&gt;Ham: Estos drifters...&lt;br /&gt;Ham: Parecen dos ancianos...&lt;br /&gt;Ham: Y están en medio de una pelea.&lt;br /&gt;Ham: ¿Qué deberíamos hacer, gran maestro?&lt;br /&gt;Anciano: ¡Un copión! ¡Un copión!&lt;br /&gt;Anciano: ¡¿Por qué hay un copión aquí?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 18 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anciano 2: ¡¡No soy un copión!!&lt;br /&gt;Anciano 2: ¡¡Aquí el copión, eres tú!!&lt;br /&gt;Anciano 2: ¡Yo soy un ganador! ¡¡Y el ganador se lleva todo!!&lt;br /&gt;Anciano: ¡Callateeee! ¡¡¡Tú me imitaste!!!&lt;br /&gt;Anciano: ¡¡Tú imitaste mi campaña de Cannas!! (Cannae)&lt;br /&gt;Anciano: ¡¡Me copiaste en la batalla de Zama, mocoso!!&lt;br /&gt;Anciano 2: ¡¿De qué demonios estás hablando, viejo?! ¡Por qué no intentas ganar por lo menos una vez, para variar!&lt;br /&gt;Anciano 2: ¡Yo Gané! ¡Así que no es una imitación!&lt;br /&gt;ANciano 2: ¡Cuando regrese a Cartago, esparciré sal por todas partes!&lt;br /&gt;Anciano: ¡Yaarg! ¡¿Por que ustedes hablan como si fueran &amp;quot;los elegidos&amp;quot;?!&lt;br /&gt;Anciano: ¡Eso es lo que más odio de los romanos!&lt;br /&gt;Anciano: ¡Cuando regrese, cruzaré los Alpes una vez más!&lt;br /&gt;Esfera: Detenlos.&lt;br /&gt;Elfo: Entendido.&lt;br /&gt;Esfera: Uno de ellos decidió venir hacia aquí.&lt;br /&gt;Esfera: La pregunta es: ¿Cuál de ellos decidió eso?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 19 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguien: Tenemos que hacer algo.&lt;br /&gt;Alguien: O si no...&lt;br /&gt;Alguien: Este mundo tal y como lo conocemos...&lt;br /&gt;Alguien: Llegará a su fin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 20 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elfo: ¡Ya se los he dicho muchas veces!!&lt;br /&gt;Elfo: ¡¿Y aún así fueron al castillo en ruinas una vez más?!&lt;br /&gt;Elfo: ¡¡Innumerables ocasiones se los he dicho, no se involucren con los Drifters!!&lt;br /&gt;Elfo: ¡Está prohibido entrar al bosque! ¡¡Esta prohibido acercarse al castillo!! ¡¡Y está prohibido involucrarse con Drifters!!&lt;br /&gt;Elfo: ¡¡Si los tipos que sirven al amo se dan cuenta, ambos serán asesinados!!&lt;br /&gt;Elfo 2: Pero él estaba completamente inconsciente...&lt;br /&gt;Elfo: ¡¡Nada de excusas!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 21 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elfo: ¡Escúchenme! ¡No se involucren con ellos!&lt;br /&gt;Elfo: ¡¿Entendieron?!&lt;br /&gt;Elfo: ¡¿HAN ENTENDIDO?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 22 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguien: Maldición. Llegamos antes de que comience la cosecha.&lt;br /&gt;Alguien: Oh, bueno.&lt;br /&gt;Alguien: ¡¡Andando!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 23 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin Texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 24 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoichi: ¿Ya lo has notado, cierto?&lt;br /&gt;Toyohisa: ¿Qué es este &amp;quot;olor&amp;quot;?&lt;br /&gt;Nobunaga: Es el hedor de la batalla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 25 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto Insertado Derecha: Los Drifters experimentados en batallas... ¡¿Qué harán y que es lo que les harán...?&lt;br /&gt;Nobunaga: El humo está ascendiendo.&lt;br /&gt;Nobunaga: Proviene de la villa de ellos, los &amp;quot;elfos&amp;quot;,&lt;br /&gt;Nobunaga: Más allá del bosque.&lt;br /&gt;[Nota: Este es el nombre de una famosa canción japonesa (&amp;quot;Koujou No Tsuki&amp;quot;), que ha tenido covers hasta de bandas como Scorpions.&lt;br /&gt;DRIFTERS&lt;br /&gt;CAPÍTULO 4 - LA LUNA SOBRE EL CASTILLO EN RUINAS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CONTINUÁRA&lt;br /&gt;DRIFTERS 4 / FIN&lt;br /&gt;CONTINUÁRA EN EL SIGUIENTE NÚMERO&lt;br /&gt;A LA VENTA EL 29 DE AGOSTO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Traducido al Inglés por Serizawa De MAP SCANS. Traducida al español por Kroma de Shabondi Shotõ.&lt;/em&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 15 Aug 2009 18:39:31 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15170</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 5</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15156</link>
			<description>Oh yeah! Nueva traducción del inicio de Bleach, ya es el capítulo 5 y mi traducción número 40, oh si, ya casí llego a las 50 traducciones!!!!  ¡Espero disfruten el capítulo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Condiciones de Uso de Mis Traducciones&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma&quot;&gt;AQUI.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La casa de Inoue es un apartamento. Este es el lado de la ventana de su casa. Ella vive en el #202.&lt;br /&gt;Inoue&lt;br /&gt;Morita (De vacaciones)&lt;br /&gt;Cuarto Vacio&lt;br /&gt;Iwao (Separado de su esposa)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5# Binda-Blinda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: No esta atacando.&lt;br /&gt;Ichigo: ¿La herida lo asustó...?&lt;br /&gt;Ichigo: Sólo vete ahora...&lt;br /&gt;Ichigo: Supongo que eso no va a suceder.&lt;br /&gt;Ichigo: ...Tatsuki...&lt;br /&gt;Ichigo: Sólo se estaba divirtiendo aquí y se volvió una víctima... ¡Demonios!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Hay alguien más en el piso...&lt;br /&gt;Ichigo: .......?&lt;br /&gt;Ichigo: ¿Quién es...?&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¿Inoue?!&lt;br /&gt;Ichigo: ¡No puede ser!&lt;br /&gt;Ichigo: Inoue está detrás de mi...&lt;br /&gt;Inoue: ¡oh...!&lt;br /&gt;Inoue: ¡Lo sabía!&lt;br /&gt;Inoue: ¡¡Kurosaki-kun!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: ¿Por qué te escondes mientras caminamos?&lt;br /&gt;Ichigo: Pues...&lt;br /&gt;Ichigo: ¡Es obvio!&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¿Qué pasa si alguien me ve así?!&lt;br /&gt;Ichigo: ¡Me mandarán a un set de filmación!&lt;br /&gt;Rukia: ¡Idiota!&lt;br /&gt;Rukia: ¡¿Crees que cualquier persona puede ver a un Shinigami?!&lt;br /&gt;Rukia: ¡Un shinigami es materia espiritual! ¡Sólo puede ser visto por otros espíritus!&lt;br /&gt;Ichigo: Aún así...&lt;br /&gt;Ichigo: Tú..... &lt;br /&gt;Ichigo: ¿Por qué puedes verme...?&lt;br /&gt;Inoue: ¿Eh...?&lt;br /&gt;Inoue: ¿Um...?&lt;br /&gt;Inoue: ¿Por qué...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hollow: ¿No es obvio?&lt;br /&gt;Hollow: ¡¡Es porque esa es su alma!!&lt;br /&gt;Hollow: Qué mal por ti pero...&lt;br /&gt;Hollow: Orihime ya....&lt;br /&gt;Hollow: ¡¡Está muerta!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: !&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¿Escamas?!&lt;br /&gt;Ichigo: Mi espada no puede atravesarlas...&lt;br /&gt;Rukia: !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: ¡Maldición...!&lt;br /&gt;Hollow: ¿Qué pasa?&lt;br /&gt;Hollow: Para ser alguien que habla tanto...&lt;br /&gt;Hollow: Eres demasiado lento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hollow: ¿Tanto...&lt;br /&gt;Hollow: te asusta que el alma de Orihime haya sido sacada de su cuerpo?&lt;br /&gt;Hollow: ¡¿Eeh?!&lt;br /&gt;Hollow: ¡¡Kurosaki Ichigo!!&lt;br /&gt;Ichigo: !!&lt;br /&gt;Ichigo: ¡Aaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rukia: ¡Ichigo!&lt;br /&gt;Inoue: Ku...&lt;br /&gt;Inoue: ¡¡Kurosaki-kun!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoue: Su... ¡Suéltame!&lt;br /&gt;Inoue: ¡Que me sueltes!&lt;br /&gt;Inoue: Kurosaki-kun esta...&lt;br /&gt;Hollow: Orihime...&lt;br /&gt;Hollow: ¿De verdad...&lt;br /&gt;Hollow: te has olvidado de mi...?&lt;br /&gt;HOllow: ¡Soy yo...!&lt;br /&gt;Hollow: ¡¡Orihime!!&lt;br /&gt;Inouw: Her...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoue: ¡¿Hermano?!&lt;br /&gt;Rukia: ¡¡Ichigo!!&lt;br /&gt;Rukia: ¡Despierta! ¡¡Ichigo!!&lt;br /&gt;Ichigo: Uh...&lt;br /&gt;Ichigo: Cállate.&lt;br /&gt;Rukia: ¡¿Como te atreves a decirme eso mientras te despierto?!&lt;br /&gt;Rukia: ¡Siendo golpeado así! ¡¿Qué paso?!&lt;br /&gt;Ichigo: Nada...&lt;br /&gt;Ichigo: Sólo que esto fue diferente. Esta vez me afectó.&lt;br /&gt;Rukia: Ya veo...&lt;br /&gt;Rukia: Esta bien, pero...&lt;br /&gt;Rukia: No lo olvides.&lt;br /&gt;Rukia: Si pierdes, él...&lt;br /&gt;Rukia: ¡Se comerá el alma de Inoue!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoue: En...&lt;br /&gt;Inoue: ¿En verdad...?&lt;br /&gt;Inoue: ¿Eres tú... hermano?&lt;br /&gt;Hollow: Sí.&lt;br /&gt;Hollow: Soy yo, Orihime.&lt;br /&gt;Hollow: Así, que no me has olvid...&lt;br /&gt;Inoue: ¿Por qué?&lt;br /&gt;HOllow: ¿Por qué...?&lt;br /&gt;Hollow: ¿Qué no es obvio?&lt;br /&gt;Hollow: Esos dos...&lt;br /&gt;Hollow: ¡Trataron de separarnos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoue: ¿Ehh...?&lt;br /&gt;Hollow: Después de mi muerte...&lt;br /&gt;Hollow: Rezabas por mi todos los días...&lt;br /&gt;Hollow: Siempre te veía...&lt;br /&gt;Hollow: Me hizo tan...&lt;br /&gt;Hollow: Feliz.&lt;br /&gt;Hollow: Había muerto, pero...&lt;br /&gt;Hollow: Sentí que todo estaría bien sólo con tus rezos...&lt;br /&gt;Hollow: Pero mas o menos un año después.&lt;br /&gt;Hollow: Te hiciste amiga de esa chica.&lt;br /&gt;Hollow: Desde entonces...&lt;br /&gt;Hollow: ¡Veía como los dias que rezabas por mi disminuian...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 15 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoue: ......!&lt;br /&gt;Hollow: Luego, entraste a la preparatoria...&lt;br /&gt;Hollow: Y kurosaki Ichigo apareció.&lt;br /&gt;Hollow: Y finalmente....&lt;br /&gt;Hollow: ¡¡Dejaste de rezar por mi!!&lt;br /&gt;Hollow: Antes de irte y cuando regresabas.&lt;br /&gt;Hollow: ¡De todo lo que me hablabas, era de Kurosaki...!&lt;br /&gt;Hollow: Era doloroso...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hollow: Me veía a mi mismo...&lt;br /&gt;Hollow: ¡Desaparecer cada día mas de tu corazón...!&lt;br /&gt;Inoue: N....&lt;br /&gt;Inoue: ¡No, eso no es verdad, hermano!&lt;br /&gt;Inoue: Yo solo...&lt;br /&gt;Hollow: ¡Estaba triste...!&lt;br /&gt;Hollow: Completamente sólo. Tan sólo.&lt;br /&gt;Hollow: Muchas veces quise...&lt;br /&gt;HOllow: Matar...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 17 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Ugh...&lt;br /&gt;Inoue: ¡¡Kurosaki-kun!!&lt;br /&gt;Hollow: Ahora... Vamonos Orihime.&lt;br /&gt;Hollow: Ven conmigo...&lt;br /&gt;Hollow: Vivamos juntos, como antes.&lt;br /&gt;Inoue: ¿Por qué...?&lt;br /&gt;Inoue: Si estabas triste, debiste de habérmelo dicho...&lt;br /&gt;Inoue: ¿Por qué lastimaste a... Tatsuki-chan y a Kurosaki-kun de esta forma?&lt;br /&gt;Inoue: ¿Por qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 18 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoue: Mi hermano...&lt;br /&gt;Inoue: ¡No era la clase de persona que haría este tipo de cosas...!&lt;br /&gt;Inoue: Mph...&lt;br /&gt;Hollow: Te mataré...&lt;br /&gt;Hollow: ¡¡¿Quién crees que me convirtió en esto...?!!&lt;br /&gt;Hollow: Fuiste tú, Orihime...&lt;br /&gt;Hollow: Te mataré...&lt;br /&gt;Hollow: ¡¡Te mataré!! ¡¡Te mataré!! ¡¡Te mataré!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 19 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: ¿Sabes....&lt;br /&gt;Ichigo: Por qué los hermanos mayores nacen primero?&lt;br /&gt;Ichigo: Es para...&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¡Proteger a sus hermanos menores!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 20 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Un hermano diciéndole a su hermana &amp;quot;Te mataré&amp;quot; ...&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¡Un hermano nunca diría algo así!!&lt;br /&gt;inoue: ¡Kurosaki-kun!&lt;br /&gt;Hollow: Uh...&lt;br /&gt;Hollow: ¡¡Oooohhhhhh...!!&lt;br /&gt;Hollow: ¡¡¿Por qué?!!&lt;br /&gt;Hollow: ¡¡¿Por qué interfieres, Kurosaki Ichigo?!!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 15 Aug 2009 02:35:05 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15156</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Drifters 3</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15012</link>
			<description>Recien terminado y revisado (creo yo que ya no hay errores). Espero que les guste este manga. &lt;strong&gt;Shabondi Shotõ esta buscando editores con experiencia dispuestos a ayudarnos por favor si hay alguien que me mande un MP/PM. &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lee las condiciones de mis traducciones &lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma&quot;&gt;AQUI.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto Lateral Izquierdo: Shimazu Toyohisa. Un guerrero de la Era Sengoku que fue enviado a otro mundo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Papá: ¡Toyohisa!&lt;br /&gt;Papá: ¡¡Toyohisa!!&lt;br /&gt;Papá: ¡¿Obtuviste la cabeza de un guerrero en tu primera batalla?!&lt;br /&gt;Papá: ¡Eres increíble! ¡De verdad, eres Un joven increíble!&lt;br /&gt;Papá: ¡Toyohisa!&lt;br /&gt;Cuadro: ¡Papá!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¡Papá!!&lt;br /&gt;Nobunga: Oh, finalmente te has despertado.&lt;br /&gt;Nobunaga: Un hombre bastante fuerte.&lt;br /&gt;Nobunaga: Tus heridas acaban de ser suturadas...&lt;br /&gt;Nobunaga: Será mejor que no te muevas, o si no morirás.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¡¿Quién eres tú?!!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¡¿Quién demonios...&lt;br /&gt;Toyohisa: eres tú?!!&lt;br /&gt;Nobunaga: ¿Quién soy?&lt;br /&gt;Nobunaga: Yo me estoy haciendo la misma pregunta...&lt;br /&gt;Nobunaga: ¿Quién eres tú?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nobunaga: Responde ahora...&lt;br /&gt;Nobunaga: ¿Quién eres tú...&lt;br /&gt;Nobunaga: Y de dónde eres?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toyohisa: Ese &amp;quot;Mokko&amp;quot;* en el escudo familiar...&lt;br /&gt;Toyohisa: ¿Eres un hombre de la Casa de los Oda?&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¿Un hombre de la Casa de los Oda?!&lt;br /&gt;Nobunaga: ¿Eres un zoquete?&lt;br /&gt;Nobunaga: &amp;quot;Yo&amp;quot; soy Oda...&lt;br /&gt;Nobunaga: Y Oda soy &amp;quot;Yo&amp;quot;...&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¿Quién demonios eres tú?!&lt;br /&gt;[Nota*: &amp;quot;Mokko&amp;quot; es un membrillo japonés, usado a menudo en los escudos familiares.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nobunaga: Soy Nobunaga.&lt;br /&gt;Nobunaga: Oda Ufu Nobunaga.&lt;br /&gt;[Texto Lateral Derecho: Oda Nobunaga (1534-1582) un famoso general y daimyo que dio inicio a la unificación de Japón en la Era Sengoku. &amp;quot;Ufu&amp;quot; era su rango de nobleza.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nobunaga: Eso fue peligroso...&lt;br /&gt;Nobunaga: Realmente eres un zoquete...&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¡Eres un zoquete!!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡¿Dices que eres Nobunaga?!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡Lord Nobunaga lleva muerto demasiados años!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡Por lo tanto, ahora mismo debe de estar en el más álla!&lt;br /&gt;Toyohisa: ¡Y tú debes de ser un demonio que intenta engañarme con tu plática de Nobunaga!&lt;br /&gt;[Nota: Oda Nobunaga de hecho era llamado un zoquete en su juventud, dado su extraño comportamiento. Actualmente se dice, que Oda era tan inteligente que nadie podía entenderlo, y por eso lo tomaban como un tonto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chica: Deténganse...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chica: ¿Estás despierto?&lt;br /&gt;Chica: Esas son muy buenas noticias.&lt;br /&gt;Chica: Despluma esta ave...&lt;br /&gt;Nobunaga: Hm...&lt;br /&gt;Nobunaga: Ya veo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chica: ¿Tienes tus manos libres?&lt;br /&gt;Toyohisa: Uh...&lt;br /&gt;Toyohisa: Sí.&lt;br /&gt;Chica: Despluma esta ave.&lt;br /&gt;Toyohisa: ¿Qué demonios es esto?&lt;br /&gt;[Texto Lateral Izquierdo: Este era el apodo que Oda Nobunaga tenía, de acuerdo al predicador portugués Luis Drois. Es usado en hombres con un inmenso poder y talentos enormes, aunque carezcan de desarrollo espiritual.]&lt;br /&gt;[Texto Lateral Derecho: El Samurái de la Tierra del Sol Naciente en un tiempo diferente en una tierra extraña... ¿Qué deberían hacer?]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DRIFTERS&lt;br /&gt;Capítulo 3: El Lord Demonio del Sexto Cielo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Texto Cuadro: Continuará en el siguiente número (A la venta el 30 de Julio).]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducido al Inglés por Serizawa de MAP Scans. Al español por Kroma de Shabondi Shotõ.</description>
			<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 21:33:04 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15012</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Drifters 2</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15011</link>
			<description>Soy un flojo jajaja. Apenas les traigo el script de Drifters 2, sólo faltan 2 capítulos para estar al día con Drifters =D. Esperen muy pronto los releases por el Shabondi Shotõ Team.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lee las condiciones de uso de mis traducciones &lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma&quot;&gt;AQUÍ&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguien: ...&lt;br /&gt;Alguien: Siguiente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otoyo: Aaa....&lt;br /&gt;Otoyo: Que...&lt;br /&gt;Otoyo: ¡Que demonios...!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡Este lugar...!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡¿Dondé... estoy?!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡¿Quién eres tú...?!&lt;br /&gt;Alguien: *Vuelta de Página* (swif)&lt;br /&gt;Otoyo: ¡Maldito Bastardo!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡Voy a regresar&lt;br /&gt;Otoyo: a Sashuu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Scratch*&lt;br /&gt;*Scratch*&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguien: Siguiente.&lt;br /&gt;Guerrero: ¿Eh?&lt;br /&gt;Guerrero: ¿Donde demonios&lt;br /&gt;Guerrero: estoy?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin Texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguien 1: ¿Qué demonios?&lt;br /&gt;Alguien 2: ¿Qué es eso, hermano?&lt;br /&gt;Alguien 2: ¿Está muerto?&lt;br /&gt;Alguien 1: ¡Que demonios le sucedió!&lt;br /&gt;Alguien 1: ¡Está bañado en sangre!&lt;br /&gt;Alguien: 1 ¡Oye, Tú!&lt;br /&gt;Alguien 1: ¿Te encuentras bien?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguien 1: ¿Te encuentras bien?&lt;br /&gt;Alguien 2: Oye, hermano....&lt;br /&gt;Alguien 2: Este tipo esta sordo.&lt;br /&gt;Otoyo: *cof* Ha Ha&lt;br /&gt;Otoyo: Hay demonios.&lt;br /&gt;Otoyo: Lo sabía&lt;br /&gt;Otoyo: ¿He llegado al infierno, eh?&lt;br /&gt;Alguien 2: ¡¡Oye tú!!&lt;br /&gt;Alguien 1: Es sólo un tipo herido, ¿cierto?&lt;br /&gt;Alguien 2: No... ese idioma...&lt;br /&gt;Alguien 2: Es un &amp;quot;drifter&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguien 1: ¿eeh?&lt;br /&gt;Alguien 1: O~¡¿Otra vez?!&lt;br /&gt;Alguien 1: Qué~¿Qué vamos a hacer?&lt;br /&gt;Alguien 2: Cómo que &amp;quot;¿Qué vamos a hacer?&amp;quot;&lt;br /&gt;Alguien 2: Tenemos que llevarlo allí&lt;br /&gt;Alguien 2: A Haijou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin Texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ambos: ¡¡Qué Pesaadooooo!!&lt;br /&gt;Alguien 1: Ha Ha Ha&lt;br /&gt;Alguien 1: Este tipo esta muy pesado.&lt;br /&gt;Alguien 2: Hagamos esto rápido.&lt;br /&gt;Alguien 2: No quiero saber que nos haria Ryoushu-sama si nos encontrara aquí.&lt;br /&gt;Alguien 3: ¡¡¡ALTO!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguien 3: Si dan un paso más, ¡Los mataré!&lt;br /&gt;Alguien 3: Si se dan la vuelta, ¡Los mataré!&lt;br /&gt;Alguien 3: Si hablan en voz alta, ¡¡Los mataré!!&lt;br /&gt;Alguien 3: ¡¿A que han venido?!&lt;br /&gt;Alguien 1: ¡E~Es tu amigo!&lt;br /&gt;Alguien 1 ¡Esta al borde de la muerte!&lt;br /&gt;Alguien 1: ¡Y lo hemos traído cargando todo el camino hasta aquí!&lt;br /&gt;Alguien 1: ¡¿Acaso nos es uno de ustedes, Drifters?!&lt;br /&gt;Alguien 3: ¿Podrías hablar un poco más lento?&lt;br /&gt;Alguien 3: No puedo entenderte, además estás hablando muy bajo...&lt;br /&gt;Alguien 3: Si no hablas lentamente, ¡¡Te mataré!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguien 1: ¡Mira!&lt;br /&gt;Alguien 1: ¡¡Allí!!&lt;br /&gt;Alguien 2: ¡¡Mira!!&lt;br /&gt;Alguien 3: Déjenlo allí.&lt;br /&gt;Alguien 1: Como de costumbre, son díficiles de comprender...&lt;br /&gt;Alguien 2: No me importa, sólo larguemonos de aquí.&lt;br /&gt;Alguien 2: Sólo ibamos caminando por el bosque y nos encontramos con estos Drifters. Si decimos algo más, seremos asesinados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguien 3: Un guerrero.&lt;br /&gt;Alguien 3: Una persona proveniente de la tierra del sol naciente.&lt;br /&gt;Alguien 3: ¿Qué clase de persona será?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguien 4: ¡¿Qué es esto?!&lt;br /&gt;Alguien 3: Una persona al borde de la muerte, fue encontrado y traído por los lugareños.&lt;br /&gt;Alguien 3: Alguien de la Tierra del Sol Naciente.&lt;br /&gt;Alguien 3: Parece ser un Guerrero de algún Clan.&lt;br /&gt;Alguien 4: ¿Está vivo?&lt;br /&gt;Alguien 3: Apenas, pero...&lt;br /&gt;Alguien 3: Aún está con vida.&lt;br /&gt;Alguien 4: Bien.&lt;br /&gt;Alguien 4: Ya veo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 15 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguien 4: Incluso si no tenemos medicinas suficientes, trataremos sus heridas.&lt;br /&gt;Alguien 4: Si su suerte y alma son lo suficientemente fuertes. Vivirá.&lt;br /&gt;Alguien 4: Como yo.&lt;br /&gt;Alguien 4: Fufufun~&lt;br /&gt;Alguien 4: Que interesante es&lt;br /&gt;Alguien 4: Este fugaz mundo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: *Fuego Chispeante*&lt;br /&gt;Capítulo 2: 15820621&lt;br /&gt;Continuará...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto Cuadro: Continuará en el siguiente número (A la venta el 30 de Junio)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Traducido al Inglés por bloodriot de Map Scans. Al español por Kroma de Shabondi Shotõ.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 20:55:04 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15011</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 369</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15010</link>
			<description>Nuevo capítulo de Bleach, soy un poco lento para la traducción y siempre me distraigo con algo jajaja. Sin más, espero que disfruten el capítulo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lee las condiciones de uso de mis traducciones &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma&quot;&gt;AQUÍ.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Barragan: ...¿Acaso creías que&lt;br /&gt;Barragan: los años no pasan para el Kidõ?&lt;br /&gt;Barragan: Qué&lt;br /&gt;Barragan: Ridículo&lt;br /&gt;[Texto Lateral Izquierdo: ¡¡Es una pesadilla!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Barragan: Los humanos mueren.&lt;br /&gt;Barragan: Los animales mueren.&lt;br /&gt;Barragan: Las plantas mueren.&lt;br /&gt;Barragan: Incluso los Shinigamis mueren.&lt;br /&gt;Barragan: Y todo lo que muere,&lt;br /&gt;Barragan: tiene una edad.&lt;br /&gt;Barragan: Si las cosas creadas por los humanos pueden morir,&lt;br /&gt;Barragan: Entonces el Kidõ, creado por los shinigamis, no es diferente.&lt;br /&gt;Barragan: El Kidõ puede durar mil años.&lt;br /&gt;Barragan: Pero no puede durar para siempre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Barragan: Por supuesto que no puede.&lt;br /&gt;Barragan: Después de todo, la palabra &amp;quot;siempre&amp;quot;&lt;br /&gt;Barragan: No es más que una palabra sin sentido nacida del miedo a la muerte.&lt;br /&gt;Barragan: Ahora&lt;br /&gt;Barragan: ¡Muere!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spit On Your Own God&lt;br /&gt;Bleach 369&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin Texto, solo Hachi haciendo una barrera...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Barragan: ¡Ya te lo dije, se pudrirá!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hachi: Hermanos en armas, que nunca contemplan la retirada.&lt;br /&gt;Hachi: Rayo azul, rayo blanco, rayo negro, rayo rojo.&lt;br /&gt;Hachi: Hundiéndose juntos en el mar para redimirse.&lt;br /&gt;Barragan: ¿Un encantamiento?&lt;br /&gt;Barragan: Un encantamiento cantado tras un hechizo que lo refuerza.&lt;br /&gt;Barragan: Muy listo.&lt;br /&gt;Barragan: Pero&lt;br /&gt;Barragan: Ya es demasiado tarde.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hachi: Ryubi No Jomon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Barragan: ...heh.&lt;br /&gt;Barragan: Lindas acrobacias.&lt;br /&gt;Hachi: ¡¡Soi Fong!!&lt;br /&gt;Hachi: ¡¡Por favor, ayúdame!!&lt;br /&gt;Hachi: Necesito...&lt;br /&gt;Hachi: ¡¡Tu Bankai!!&lt;br /&gt;Soi Fong: ...¿Así que incluso conoces mi Bankai, eh...?&lt;br /&gt;Soi Fong: ...Lo odio...&lt;br /&gt;Hachi: Ya se que no quieres trabajar con nosotros por nuestra con conexión con Urahara...&lt;br /&gt;Hachi; ¡¡¿Pero acaso no ves que no es un buen momento para eso?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hachi: .........&lt;br /&gt;Soi Fong: Muy bien.&lt;br /&gt;Soi Fong: ¿Qué te parece si&lt;br /&gt;Soi Fong: hacemos un trato?&lt;br /&gt;Barragan: .........&lt;br /&gt;Barragan: ...No parece que estén haciendo algo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Barragan: Esto es ridículo...&lt;br /&gt;Barragan: ¿Acaso hizo todo esto sólo para conseguir un poco más de tiempo...?&lt;br /&gt;Barragan: ¡Púdrete!&lt;br /&gt;Barragan: !?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hachi: Koko No Jomon&lt;br /&gt;Hachi: Kigai No Jomon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hachi: ¡¡Hoyoku No Jomon!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 15 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hachi: ¡¡¡Shiju No Saimon!!!&lt;br /&gt;Barragan: ......... .........&lt;br /&gt;Barragan: ...Heh....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Barragan: ¡¡¡HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!!!&lt;br /&gt;Barragan: ¡Ridículo!&lt;br /&gt;Barragan: ¡Esto es ridículo!&lt;br /&gt;Barragan: ¡¡¿Crees que podrás sellarme con esto?!!&lt;br /&gt;Barragan: ¡¡Es completamente ridículo!! ¡¡¿Estás tratando de conseguir un poco más de tiempo?!!&lt;br /&gt;Barragan: ...Pero intentar conseguir tiempo contra alguien que controla la edad.&lt;br /&gt;Barragan: Es como escupirle a Dios en la cara.&lt;br /&gt;Barragan: Así que tal vez debería de felicitarte por tu minúscula resistencia.&lt;br /&gt;Hachi: El propósito de esa barrera...&lt;br /&gt;Hachi: No es sellarte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 17 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Barragan: .........&lt;br /&gt;Barragan: ...¿Qué?&lt;br /&gt;Hachi: ...Utilizaste tu poder sobre el Bankai de la capitana Soi Fong.&lt;br /&gt;Hachi: E hiciste que explotara lejos de ti.&lt;br /&gt;Hachi: Y de esa forma escapaste de la explosión...&lt;br /&gt;Hachi: ¿Pero qué pasaría si...&lt;br /&gt;Hachi: Estás en un lugar donde no puedas escapar de la explosión...&lt;br /&gt;Hachi: Si la explosión está tan cerca que tus poderes no serán lo bastante rápidos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 18 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hachi: para mantenerte a salvo?&lt;br /&gt;Barragan: ...Malditos....&lt;br /&gt;Barragan: ¡¡Malditos bastardos!!...&lt;br /&gt;Soi Fong: Promételo una vez más.&lt;br /&gt;Soi Fong: Mañana sellaras a Urahara Kisuke en una de tus barreras por un mes.&lt;br /&gt;Hachi: Te lo prometo.&lt;br /&gt;Soi Fong: Ok.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 19 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soi Fong: ¡Jakuhó Raikõben!&lt;br /&gt;Soi Fong: ¡Toma eso!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducido al Inglés por Sakura de Sleppy Fans. Al Español por Kroma de Shabondi Shotõ.</description>
			<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 20:42:43 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/15010</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: One Piece 553</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/14993</link>
			<description>Después de un largo tiempo para poder descansar y planear mi nuevo proyecto. El scanlation &amp;quot;Shabondi Shotõ&amp;quot;, les traigo la traducción del Capítulo 553 de One Piece. En unos minutos más saldrá el scan por el Shabondi Shotõ Scanlation. Disfruten y nos vemos en próximos capítulos =D.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lee las condiciones de uso de mis traducciones &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma&quot;&gt;AQUÍ.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 &amp;amp; 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Texto Lateral Izquierdo: ¡¡Saboreando un delicioso helado a la mitad del solsticio de verano!!]&lt;br /&gt;[Texto Lateral Derecho: ¡Salvemos a Ace! ¡¡La increíble y peligrosa guerra da  comienzo!! ¡Con páginas a color!]&lt;br /&gt;Capítulo 553: La Batalla Decisiva Entre Los Emperadores del Mar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marines: ¡¡¡Es un TSUNAMI!!&lt;br /&gt;Don Flamingo: ¡¡Qué poder!!&lt;br /&gt;Don Flamingo: ¡¡Por eso es una leyenda, vaya monstruo!! Fu Fu Fu&lt;br /&gt;Jango: ¡¡¡Ahhhh~!! &lt;br /&gt;Barba Blanca: ¡¡¡Gurararararara!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 &amp;amp; 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akainu: ......... .........&lt;br /&gt;Aokiji: ¡¡¡ICE AGE!!!&lt;br /&gt;Todos: !!!!&lt;br /&gt;Barba Blanca: ¡¡¡Aokiji...!!!&lt;br /&gt;Barba Blanca: ¡¡¡Pequeño mocoso...!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 &amp;amp; 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marine: ¡Whoaa!&lt;br /&gt;Marine: ¡¡Se detuvo!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡Gyaaaaaaa!&lt;br /&gt;Pirata: .................!!&lt;br /&gt;Aokiji: ¡¡¡PARTISAN!!!&lt;br /&gt;Barba Blanca: !&lt;br /&gt;Barba Blanca: !!&lt;br /&gt;Aokiji: Qué~&lt;br /&gt;Aokiji: Pararara...&lt;br /&gt;Todos: !!!&lt;br /&gt;Todos: !!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 &amp;amp; 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pirata: ¡¡Toda la bahía está cubierta de hielo!!&lt;br /&gt;Pirata. ¡¡Los barcos han sido estancados!!&lt;br /&gt;Marines: ¡¡¡FUEGO!!!&lt;br /&gt;Marines: ¡¡¡Destruyan el Moby Dick!!!&lt;br /&gt;Pirata: Ya es hora, vámonos.&lt;br /&gt;Pirata: Ahora podremos movernos sin problemas gracias al hielo. (Nota: Por lo que  &lt;br /&gt;podemos deducir que todos son usuarios... wow...]&lt;br /&gt;Pirata: ¡¡¡Mostrémosles nuestra fuerza!!!&lt;br /&gt;Pirata: ¡¡¡Los capitanes vienen hacia aquí!!! ¡¡¡No detengan el bombardeo!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 &amp;amp; 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡Guhyahyahyahyahya!! ¡¡Que considerado de tu parte congelar el mar!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡Estaba poniéndose muy caliente el ambiente con nuestras personalidades  &lt;br /&gt;saliendo a relucir!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡FUEGO!!!&lt;br /&gt;Piratas: !!!&lt;br /&gt;Pirata: ¡¡¡Supongo que no pasaremos tan fácilmente!!!&lt;br /&gt;Pirata: Son los...&lt;br /&gt;Pirata: ¡¡¡Vice-almirantes!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 &amp;amp; 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pirata: ¡¡Rara vez puedes ver reunidos a todos los Vice-Almirantes, GAGAGAGA!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡Esa formación, la &amp;quot;Buster Call&amp;quot; es realmente atemorizante!!&lt;br /&gt;Vice-Almirante: ¡¡No vayas a huir, Otsuru-san!!&lt;br /&gt;Otsuru: ¡No seas impertinente, novato de mierda!&lt;br /&gt;Marines: ¡¡¡Hundan ese barco!!!&lt;br /&gt;Otsuru: Incluso si me retirara al mar más lejano.&lt;br /&gt;Otsuru: No encontraría un lugar al cual pudiera llamar seguro.&lt;br /&gt;Marines: !!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡Despedácenlos y láncenlos a la bahía~~!!!&lt;br /&gt;Sengoku: Finalmente...&lt;br /&gt;Ace: .........&lt;br /&gt;Sengoku: ...¡¡Ha comenzado!!&lt;br /&gt;Espada Mihawk:*Swiiish*&lt;br /&gt;Don Flamingo: !&lt;br /&gt;Don Flamingo: Fufufu... ¿Vas a entrar en acción?&lt;br /&gt;Mihawk: Es sólo una conjetura pero... Parece estar demasiado cerca….&lt;br /&gt;Mihawk: Para su verdadero rango de ataque y el nuestro...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 &amp;amp; 15 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todos: !!!&lt;br /&gt;Barbablanca: !&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡Hawkeye!!! [Nota: Ojos de Halcón]&lt;br /&gt;Mihawk: !&lt;br /&gt;Diamond: ¡¡¡Whooaa!!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡La detuvo~!!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡La estocada más poderosa del mundo!!!&lt;br /&gt;Mihawk: .........&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡El capitán de la 3era División de los Piratas de Barba Blanca!!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡&amp;quot;Diamond&amp;quot; Jozu!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 &amp;amp; 17 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡Whoaaa!!&lt;br /&gt;Barba Blanca: !&lt;br /&gt;Kizaru: Yasakani Magatama&lt;br /&gt;Todos: !!?&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡Kizaru ha llegado!!!&lt;br /&gt;Barba Blanca: Oye, tú...&lt;br /&gt;Barba Blanca: Me estás lastimando los ojos...&lt;br /&gt;Marines: !!!!&lt;br /&gt;Vice-Almirante: !!!&lt;br /&gt;Vice-Almirante: ¡¡¡El ataque del Almirante Kizaru ha sido detenido!!!&lt;br /&gt;Marine: ¡¿Qué es eso?! ¡¡¡Está envuelto en llamas azules...!!!&lt;br /&gt;Marines: ¡¡¡El  Capitán de la Primera División de los Piratas de Barba Blanca!!!&lt;br /&gt;Marines: ¡¡¡MARCO!!!&lt;br /&gt;Marco: No puedes atacar al &amp;quot;rey&amp;quot; así como si nada, ¿Sabes?&lt;br /&gt;Kizaru: ¡Oh!, Estos Piratas de Barba Blanca.&lt;br /&gt;Kizaru: Sí que son atemorizantes...&lt;br /&gt;[Texto Insertado: ¡¡Una batalla sin respiros!! ¡¡Ofensiva vs. Defensiva!! (O &amp;quot;Ataque  vs. Defensa&amp;quot;)]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducido del Script de Nagumo. ¡Muchas Gracias! // Thanks a lot for the translation Nagumo!!</description>
			<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 18:06:58 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/14993</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Drifters 1</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/12140</link>
			<description>Este proyecto es nuevo. Drifters de Kõta Hirano, es una manga mensual, así que no habrá problema al publicar su traducción.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Lee las condiciones de uso de mis traducciones &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma&quot;&gt;AQUÍ.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Portada de la revista&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arriba Derecha: &amp;quot;Drifters&amp;quot; un manga de Kõta Hirano&lt;br /&gt;Alguien: ¡¡Toyohisa!!&lt;br /&gt;Alguien: ¡¡Retirada!!&lt;br /&gt;Alguien: ¡Toyohisa!&lt;br /&gt;Alguien: ¡¡¡Toyohisa!!!&lt;br /&gt;Alguien: ¡¡¡Toyohisa!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 &amp;amp; 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuadro:Año 1600, Sekigahara Utouzaka&lt;br /&gt;Insertar Texto: ¡¡Nunca antes fue relatada!!&lt;br /&gt;Insertar Texto: ¡¡Una batalla para retirarse, abriéndose camino entre las fuerzas enemigas!!&lt;br /&gt;Insertar Texto: &amp;quot;La Retirada de los Shimazu&amp;quot;~~~&lt;br /&gt;Insertar Texto: ¡¡Shimazu Toyohisa, el hombre más fuerte de la era Sengoku!!&lt;br /&gt;Insertar Texto: ¡¿Cuál es el &amp;quot;sendero&amp;quot; que yace más allá de la muerte...?!&lt;br /&gt;Insertar Texto: ¡¡Ha nacido una nueva y épica serie!!&lt;br /&gt;Nota: Ambos Shimazu Toyohisa y Shimazu Toshihiro son personajes reales, al igual que está famosa batalla en Utozaka durante la Guerra de Sekigahara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nota2: De hecho Shimazu Yoshihiro era el tío de Toyohisa en la vida real. Yoshihiro era como un hermano mayor para Iehisa, el padre de Toyohisa. Toyohisa se refería a si mismo con la palabra &amp;quot;Otoyo&amp;quot;.&lt;br /&gt;Alguien: ¡¡Por favor retírate!! ¡¡Tío!!&lt;br /&gt;Alguien: ¡Por favor retírate!&lt;br /&gt;Otoyo: Yo me encargaré de esto...&lt;br /&gt;Otoyo: ¡¡Deja que este Otoyo se encargue de esto!!&lt;br /&gt;Nota3: En la actualidad Satsuma es la Prefectura de Kagoshima&lt;br /&gt;Alguien: ¡También regresarás a Satsuma con nosotros!&lt;br /&gt;Alguien: ¡¡Tienes que regresar!!&lt;br /&gt;Alguien: ¡¡Toyohisa!!&lt;br /&gt;Otoyo: Me encantaría regresar a Satsuma.&lt;br /&gt;Otoyo: Si mi destino fuese morir, preferiría hacerlo en Satsuma.&lt;br /&gt;Otoyo: Pero...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otoyo: Tío, si llegas a Satsuma...&lt;br /&gt;Otoyo: ...Incluso si todos los soldados presentes y yo morimos aquí...&lt;br /&gt;Otoyo: ...Nosotros, los Shimazu, habremos ganado está batalla.&lt;br /&gt;Alguien: ¡¡Soldados!!&lt;br /&gt;Alguien: ¡¡Amartillen sus armas y prepárense para disparar!!&lt;br /&gt;Alguien: La hora de su muerte~~&lt;br /&gt;Alguien: ~~~¡¡Ha llegado!!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡¡Nuestro enemigo es el Demonio Rojo de la segunda rama de los Tokugawa!!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡¡Son los más fuertes y de hecho son los mejores enemigos a los que pudimos habernos enfrentado!!&lt;br /&gt;Otoyo: El momento de poner en juego nuestras vidas~~~&lt;br /&gt;Otoyo: ¡¡Es Ahora!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tipo: Permitirles regresar con vida a Satsuma~~&lt;br /&gt;Tipo: ¡¡¡Sería una deshonra para la Segunda Rama de los Tokugawa!!!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡Ganaremos tiempo! ¡Cada segundo es oro!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡Detendremos a nuestros enemigos! ¡Cada enemigo muerto es oro!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguien: ¡¡Te estaré esperando, Toyohisa!!&lt;br /&gt;Alguien: ¡¡Te estaré esperando en Satsuma!!&lt;br /&gt;Alguien: ¡¡Te estaré esperando!!&lt;br /&gt;Alguien: ¡¡No te permito morir aquí!!&lt;br /&gt;Alguien; ¡¡Toyohisa!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuadro: Es un buen tío.&lt;br /&gt;Cuadro: Toyohisa es muy feliz ahora.&lt;br /&gt;Cuadro: ¡¡Muy bien!! Hora de comportarse como guerrero y luchar.&lt;br /&gt;Soldados: ¡¡Fuego!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin Texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin Texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldado: ¡Te saludo!&lt;br /&gt;Soldado: ¡Eso fue magnífico!&lt;br /&gt;Soldado: ¡Shimazu Nakatsukasa Shouyuu* Toyohisa! &lt;br /&gt;Soldado: ¡Aquí voy!&lt;br /&gt;[Nota: &amp;quot;Nakatsukasa Shouyuu&amp;quot; es un grado de honor.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naomasa: ¡Estás muerto, soldado!&lt;br /&gt;Naomasa: ¡Tus fuerzas ya han sido derrotadas!&lt;br /&gt;Naomasa: ¡Dame tu cabeza, para que de esa forma yo sea alabado!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otoyo: ¡Cierra tu maldita boca, viejo idiota!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡No tendrás mi cabeza!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡Yo tomaré la tuya!&lt;br /&gt;Naomasa: ¡Eres un tonto!&lt;br /&gt;Soldados: ¡Lord Naomasa!&lt;br /&gt;Soldados: ¡Hay que proteger a nuestro Lord!&lt;br /&gt;Soldados: ¡Vamos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 15 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldados: ¡Sí!&lt;br /&gt;Soldado: ¡¡Sí!!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡Esta bien!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡Si eso es lo que quieren!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldado: Est...&lt;br /&gt;Soldado: ¡Este hombre...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 17 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naomasa: ¡Idiota!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡Tú eres un idiota!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡Ii Jijuu Naomasa!&lt;br /&gt;[Nota: &amp;quot;Jijuu&amp;quot; es un titulo para referirse a un oficial de alto rango, era el grado de honor que tenía Naomasa.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 18 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naomasa: !!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡Ja!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡Lo logré!&lt;br /&gt;Naomasa: ¡Oooh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 19 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldados: ¡Lord Naomasa!&lt;br /&gt;Soldados: ¡Lord! ¡Lord!&lt;br /&gt;Soldado: ¡Retirada!&lt;br /&gt;Soldado: ¡Hay que retirarnos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 20 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otoyo: ¡Espera!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡Naomasa!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡¿Te estás burlando de mi?!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡Vuelve aquí!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡Deja tu cabeza aquí!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡Deja tu cabeza aquí conmigo!&lt;br /&gt;Otoyo: ¡Naomasa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 21 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Sin Texto -&lt;br /&gt;[Nota: De lo poco que entiendo de Katakana, en las pequeñas burbujas dice &amp;quot;Ari&amp;quot;, podría referirse a un &amp;quot;ah&amp;quot; de agotamiento.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 22 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Sin Texto -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 23 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Sin Texto -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 24 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cartel Arriba Derecha: Por favor tome una tarjeta y espere.&lt;br /&gt;Cartel: Hora de Almuerzo. Regresó en un momento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 25 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segunda Viñeta: Shimazu Toyohisa.&lt;br /&gt;Drifters&lt;br /&gt;Insertar Texto: Capítulo 1: 16001021&lt;br /&gt;Insertar Texto: ¡¿De la era Sengoku en Japón a otro universo...?! ¡¿Cuál será el destino de este hombre del clan Shimazu...?!&lt;br /&gt;Insertar Texto Abajo: ~ Fin ~ Continuará en el siguiente número (A la venta el 30 de Mayo)&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 09 May 2009 20:11:39 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/12140</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Pyuu to Fuku! Jaguar 5</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/11989</link>
			<description>Otro capítulo más de Pyuu To Fuku! Jaguar, me tarde, pero comprendan que tengo otras cosas que hacer, aún asi nadie la esta fansubeando jajajaja. Disfruten.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Si quieres usar mis traducciones, lee las &amp;quot;condiciones de uso&amp;quot; en mi pagina, o pulsa &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma&quot;&gt;AQUÍ.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flauta 5: El Poder de Voluntad de los Maníacos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Oh…&lt;br /&gt;Texto: ¡El aniversario del Maxi Single Nº 6 “Not Slipping”!&lt;br /&gt;Texto: “Zururi” (&amp;quot;Slipping off&amp;quot;) En vivo.&lt;br /&gt;Texto: ¡¡Disponible para los 100 primeros visitantes!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Dios mío!&lt;br /&gt;Kiyohiko: La banda que he idolatrado y que me ha influenciado justo desde el momento en que oí su primer sencillo…&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Llevarán a cabo un concierto para las primeras 100 personas que lleguen!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Si me pierdo esto, no tengo futuro! ¡Ahh, Dios mio, por favor! ¡¡Déjame llegar a tiempo!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Hogyaaaah!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Dios mio, cuanta gente! ¡Incluso aunque no van a abrir hasta dentro de 5 horas!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Maldita sea, ¿Acaso si quiera voy a poder entrar?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Será mejor que agarre un boleto ahora mismo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Ticket. No.232&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Incluso aunque 100 personas se vayan, no voy a poder entrar!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Se acabó… Mi vida musical ha llegado a su fin…&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Odio la fuerza de voluntad que tienen todos los fans cuando se presentan momentos como este!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡Cuánto tiempo han estado en la fila!?&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡Heyyyyyy!!&lt;br /&gt;Jaguar: ¿¡Piyohiko!?&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡Sí eres tú!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: No… no lo soy…&lt;br /&gt;Jaguar: ¿¡Oye, eres Piyohiko verdad!?&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Soy yo, Jaguar! ¡Y tú eres Piyohiko!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: (SFX) Piiyo Piiyo&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Hiko!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Hiko! Ufufu...&lt;br /&gt;[Nota: Aquí entenderán por que le dice Piyohiko, lol ]&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ugh…&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Cada vez es más molesto!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hmm…&lt;br /&gt;Kiyohiko: !!?&lt;br /&gt;[Nota: El preciado boleto No. 001!!! jajaja]&lt;br /&gt;Kiyohiko: Uwah…&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡¡Aaaaaah!!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Eso.. eso.. ¡¡¡¡Eso eeeeeees!!&lt;br /&gt;Jaguar: ¿Eh?&lt;br /&gt;Jaguar: Ah, ¿Esto?&lt;br /&gt;Kiyohiko:N... ¡¡No… no!! ¡¡Ese inexplicable memo no!!&lt;br /&gt;Texto: El culpable es Gorizawa. (Porqué Gorizawa era el único con las uñas largas)&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡El papel! ¡Ese boleto con un número!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Ese que está colgando de la punta de tu flauta!&lt;br /&gt;Jaguar: Ooh, te refieres a esto…&lt;br /&gt;Jaguar: ¿Qué tiene?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿Que &amp;quot;¿Qué tiene?&amp;quot; ? ¡Es el número 1! ¡Es increíble!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿Jaguar-san, desde cuando eres fánatico de Zuriri?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Zururi… ¿Te refieres a la banda?&lt;br /&gt;Jaguar: Nah, no sé tanto de música…&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡Eeeeeeh!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Por favor, dámelo!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Si no significa nada para ti, por favor dámelo!!&lt;br /&gt;Jaguar: ¿¡Qué!?&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡De ninguna manera, ese vendedor me lo ha dado cuando estaba perdiendo el tiempo por aquí!!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Y ya que me estaba aburriendo, me he divertido haciendólo sonar en mi flauta dulce! ¡De ninguna manera podría dartelo!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Eso no tiene sentido!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Si eso es todo lo que quieres, cambiemos de boletos!&lt;br /&gt;Kiyohijo: ¡Seguro que esté hará un mejor sonido! ¡No te decepcionarás!&lt;br /&gt;Jaguar: Si tú lo dices…&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Te lo suplico, Jaguar-san!!&lt;br /&gt;Jaguar: !!&lt;br /&gt;Jaguar: Qué apasionado es Piyohiko…&lt;br /&gt;Jaguar: W... ¡Wow…! ¡Es el lado apasionado de Piyohiko que se deja ver bajo la tormenta!&lt;br /&gt;SFX: Prrrgh! (Rayos lol)&lt;br /&gt;SFX: Fufufu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: No tengo otra opción… Si de verdad lo necesitas tanto...&lt;br /&gt;Kiyohiko: !!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡De… de verdad!?&lt;br /&gt;Jaguar: Sí…&lt;br /&gt;Jaguar: Si me haces un favor.&lt;br /&gt;Jaguar: Quiero que grites apasionadamente bajo la lluvia,&lt;br /&gt;Jaguar: ”¡¡¡Odio las guitarras, lo que de verdad amo son las flautas!!!”&lt;br /&gt;Kiyohiko: ......!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Sólo…&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿Sólo eso?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿Eso es todo lo que tengo que hacer?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Si digo eso podré ir a ver a Zururi, ¿cierto?&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Sí!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡Los verás!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Lo haré para ver a Zururi…!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Sólo tengo que decir unas cuantas palabras!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Sólo tengo que mentirme a mí mismo por un instante!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡De cualquier forma, es algo que experimentaré constantemente cuando sea un profesional…!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Veré a Zururi! ¡VERÉ A ZURURI!&lt;br /&gt;Kiyohiko: .......!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Definitivamente…!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡No puedo! ¡Simplemente no puedo hacerlo!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡¡Podría decir cualquier cosa menos eso!!!&lt;br /&gt;Jaguar: .........&lt;br /&gt;Gente: ¿Qué es lo que sucede?&lt;br /&gt;Gente: ¡Uwah!&lt;br /&gt;Gente: ¡Kyaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Increíble… ¡Eso fue increíble, Piyohiko!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Tu grito fue fantástico!&lt;br /&gt;Jaguar: Tómalo…&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡Eh…!?&lt;br /&gt;Jaguar: ...es una muestra de mi gratitud&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ja…&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Jaguar-san!!&lt;br /&gt;Texto: Piyohiko corrió…&lt;br /&gt;Texto: Sin importarle el aguacero*, y a pesar de la distancia tan corta, corrió frenéticamente...&lt;br /&gt;[Nota*: Aguacero = Lluvia intensa.]&lt;br /&gt;Alguien: ¡El tornado ha destrozado todas las ventanas del edificio!&lt;br /&gt;Alguien: ¡Debido al gran peligro que esto representa, el concierto queda cancelado!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Maldición!!&lt;br /&gt;Texto: Piyohiko lloró…&lt;br /&gt;Texto: Lloró hasta que ya no pudo más… </description>
			<pubDate>Mon, 04 May 2009 19:07:54 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/11989</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 342</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/11891</link>
			<description>Bueno, sólo un capítulo de &amp;quot;hobbie&amp;quot;. El capítulo de inicio de lo que podría convertirse en el tomo 40 de Bleach. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~ Busco gente interesada y comprometida para un proyecto nuevo, con tiempo libre para poder editar (como dios manda) mangas, interesados, contactenme vía PM ~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Si quieres usar mis traducciones, lee las &amp;quot;condiciones de uso&amp;quot; en mi pagina, o pulsa &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma&quot;&gt;AQUÍ.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto lateral: ¿De quién será, ese desganado bostezo...?&lt;br /&gt;Perro Hollow: ¡Ruff!&lt;br /&gt;Perro Hollow: ¡Ruff! &lt;br /&gt;Perro Hollow: ¡Ruff! &lt;br /&gt;Yammy: ¡¡Ah, cállate, perro estúpido!!&lt;br /&gt;Perro Hollow: ¡Rawwr!&lt;br /&gt;Yammy: Aaa~~~hhhhh.........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yammy: Sea quien sea, Supongo que...&lt;br /&gt;Yammy: Será mejor que me vaya.&lt;br /&gt;Yammy: Ahhhhh~~~~~~...&lt;br /&gt;Yammy: Que flojera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;342. The Greed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bleach&lt;br /&gt;Ulquiorra: ...¿Qué estás haciendo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoue: ...............&lt;br /&gt;Inoue: ...¿Qué....?&lt;br /&gt;Ulquiorra: Te estoy preguntando...&lt;br /&gt;Ulquiorra: ¿Por qué lo salvaste?&lt;br /&gt;Inoue: ¿Por qué...?&lt;br /&gt;Inoue: ¿Qué quieres de...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ulquiorra: ¿Es por qué es tu amigo?&lt;br /&gt;Ulquiorra: Si es así, entonces porque...&lt;br /&gt;Ulquiorra: ¿No lo protegiste desde el primer golpe...?&lt;br /&gt;Ulquiorra: ¿Por qué titubeaste?&lt;br /&gt;Inoue: Yo...&lt;br /&gt;Inoue: ...Yo no...&lt;br /&gt;Ulquiorra: Parece que no te has dado cuenta.&lt;br /&gt;Ulquiorra: En ese caso, permíteme explicártelo.&lt;br /&gt;Ulquiorra: Tú eres...&lt;br /&gt;Ichigo: ...Ya cállate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Titubeos o lo que sea...&lt;br /&gt;Ichigo: Deja de decir estupideces como esa.&lt;br /&gt;Ichigo: ¿Acaso de verdad importa?&lt;br /&gt;Ichigo: Gracias por haberme ayudado...&lt;br /&gt;Ichigo: Inoue.&lt;br /&gt;Ichigo: Pero...&lt;br /&gt;Ichigo: Es peligroso, así que ¿Podrías retroceder un poco?&lt;br /&gt;Inoue: ...Kurosaki-kun...&lt;br /&gt;Ichigo: Ulquiorra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Te estas volviendo muy hablador.&lt;br /&gt;Ichigo: Estoy sorprendido.&lt;br /&gt;Ichigo: Siempre pensé...&lt;br /&gt;Ichigo: ...Qué eras más callado.&lt;br /&gt;Ulquiorra: Tú &amp;quot;Getsuga&amp;quot;.&lt;br /&gt;Ulquiorra: ¿Todavía no te das cuenta de que no me afecta en lo absoluto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ulquiorra: !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ulquiorra: En lugar de lanzar el Getsuga, lo mantiene en su espada...&lt;br /&gt;Ulquiorra: ...y libera un ataque directo con la fuerza del Getsuga detrás de su zanpakuto...&lt;br /&gt;Ulquiorra: Me temo que no.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ulquiorra: Veo que estás tratando de usar tu torpe ingenio para hacer algo...&lt;br /&gt;Ulquiorra: ...Pero, ¿Acaso ya se te olvido?&lt;br /&gt;Ulquiorra: Ni siquiera el Getsuga que usaste con tu máscara puesta fue lo suficientemente fuerte para vencerme.&lt;br /&gt;Ulquiorra: Un Getsuga sin el poder que le da tú máscara...&lt;br /&gt;Ulquiorra: ...Es inútil, no importa como lo uses&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoue: ...Kurosaki-kun...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin Texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lolly: ...Te tengo.&lt;br /&gt;Lolly: Así que... ¿Te acuerdas de mí?&lt;br /&gt;Lolly: Supongo que no.&lt;br /&gt;Lolly: Supongo que un monstruo como tú...&lt;br /&gt;Lolly: ¡¡No necesita recordar a gente ordinaria como yo!!&lt;br /&gt;Lolly: Pero me temo...&lt;br /&gt;Lolly: ...Tus días de estar en la cima han llegado a su fin.&lt;br /&gt;Lolly: Aizen-sama lo dijo.&lt;br /&gt;Lolly: Ya no te necesita.&lt;br /&gt;Lolly: ¿Lo entiendes?&lt;br /&gt;Lolly: No importa lo que te hagamos ahora...&lt;br /&gt;Lolly: ¡Ya no tenemos que preocuparnos porque Aizen-sama nos castigue!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;- Página 14 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lolly: Estás acabada.&lt;br /&gt;Lolly: Te arrancaré, pieza por pieza...&lt;br /&gt;Lolly:  ¡¡Todo lo que me robaste!!&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¡Inoue!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 15 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: ¿¡Quién demonios son ellas!?&lt;br /&gt;Lolly: ¡¡Atrás!! // ¡¡Da un paso más, y le saco un ojo a esta chica!!&lt;br /&gt;Ichigo: .........Getsuga&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lolly: ¡Ulquiorra...!&lt;br /&gt;Ulquiorra: No me malinterpreten.&lt;br /&gt;Ulquiorra: No vine a ayudarlas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 17 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: ¡Muévete...!&lt;br /&gt;Ulquiorra: ¿Por qué no me obligas?&lt;br /&gt;Ulquiorra: Si deseas pelear con otro enemigo...&lt;br /&gt;Ulquiorra: ...entonces hazló después de haber tomado mi vida.&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¡Cierra tu maldita boca!!&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¡¡Sal de mi camino!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 18 &amp;amp; 19 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto Insertado: De repente, ¡¡Yammy aparece!!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 19:40:23 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/11891</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Amanchu! 2</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/11883</link>
			<description>Pheeew... Un proyecto viejo, que es un manga mensual, así que no estoy muy atrasado con él. Les dejó el script del capítulo 2 de Amanchu! a petición de Clowd (Bycker) lol.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si quieres usar mis traducciones, lee las &amp;quot;condiciones de uso&amp;quot; en mi pagina, o pulsa &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma&quot;&gt;AQUI.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Hay cinco cosas que debo tener en mente antes de salir de casa.&lt;br /&gt;Cuadro: Mochila. Listo.&lt;br /&gt;Cuadro: Uniforme. Listo.&lt;br /&gt;Cuadro: Aspecto*. Listo.&lt;br /&gt;Texto: Número 1: Alistamiento.&lt;br /&gt;Texto: ¡¡LISTO!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 &amp;amp; 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capítulo 2: Preparatoria Yumegaoka.&lt;br /&gt;Diversión para todos.&lt;br /&gt;Todo por diversión.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Número 2: Dirigirse a la puerta.&lt;br /&gt;Texto: La Puerta.&lt;br /&gt;Texto: ¡¡LISTO!!&lt;br /&gt;Texto: Número 3: Tiempo.&lt;br /&gt;Texto: Siete y media.&lt;br /&gt;Texto: ¡¡LISTO!!&lt;br /&gt;Texto: Número 4: La atmósfera.&lt;br /&gt;Chica: ........&lt;br /&gt;Chica: Feeeeew~&lt;br /&gt;Texto: ¡¡LISTO!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Número 5: ¡Acción!&lt;br /&gt;Chica: ¡Vámonos!&lt;br /&gt;Texto: ¡¡LISTO!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuadro: Kohinata Hikari - 15 años.&lt;br /&gt;Cuadro: Este es su primer memorable día camino a la preparatoria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuadro: Familiarizándose con la parada del autobús.&lt;br /&gt;Télefono: BEEP~ BEEP~ BEEP~&lt;br /&gt;Cuadro: Familiarizándose con el horario del autobús.&lt;br /&gt;Cuadro: La primera vez que uso un pase mensual.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hikari: PHEEP&lt;br /&gt;Hikari: PHEEP&lt;br /&gt;Hikari: PHEEP&lt;br /&gt;Hikari: PHEEOOO&lt;br /&gt;Hikari: PHEEOOO&lt;br /&gt;Chica: PHEEP&lt;br /&gt;Hikari: ¡PHWEEP!&lt;br /&gt;Texto: El primer paseo en autobús camino a la preparatoria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teléfono: BEEP&lt;br /&gt;Teléfono: BEEP&lt;br /&gt;Hikari (Texto): Ufufu, la vista desde el asiento de enfrente es increíble.&lt;br /&gt;Chica: .........&lt;br /&gt;Texto: Es el asiento que ella ocupa regularmente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 Burbujas de Texto sin traducción&lt;br /&gt;Mi aventurero espíritu (y mis nulo conocimiento de japonés) me dicen que dice:&lt;br /&gt;Texto: Gako&lt;br /&gt;Texto: Gako&lt;br /&gt;Texto: Gakoni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Lo más seguro, es que estoy equivocado] [ lol ]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chica: ..........&lt;br /&gt;Hikari: Familiarizándose con el timbre del autobús.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuadro: Próxima parada: Preparatoria Yumegaoka&lt;br /&gt;Cuadro: Preparatoria Yumegaoka&lt;br /&gt;Cuadro: Mi primera vez mostrando mi pase.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hikari: ...............&lt;br /&gt;Chica: ................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuadro: ¡Mi primera contendiente!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 15 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuadro: ¡Una carrera hasta la meta!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuadro: ¡Tengo la delantera!&lt;br /&gt;Chica: !&lt;br /&gt;SFX: Dash = Acelera&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 17 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hikari: !&lt;br /&gt;Cuadro: Esta es... ¡Una pendiente!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 18 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hikari: .............&lt;br /&gt;Texto: Cuando me enfrento a un obstáculo como este...&lt;br /&gt;Hikari: ¡Vamos, Poder de la Juventud!&lt;br /&gt;Chica: ¿Poder de la Juventud?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 19 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chica: Entonces, lo contrarrestaré con el carisma de un adulto.&lt;br /&gt;Hikari: Uwoh~&lt;br /&gt;Hikari: ¡Tramposa!&lt;br /&gt;Motociclista: Tiene mucha prisa, Katori-sensei.&lt;br /&gt;Motociclista: ¿Por qué?&lt;br /&gt;Katori: Ahaha, por nada...&lt;br /&gt;Katori: Nada en especial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 20 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Katori: Probablemente es, sólo...&lt;br /&gt;Katori: Un encuentro matutino de...&lt;br /&gt;Katori: ¿Demencia inducida?&lt;br /&gt;Hikari: Condiciones de la superficie.&lt;br /&gt;Hikari: ¡Confirmadas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 21 &amp;amp; 22 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin Texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 23 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin Texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 24 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Katori: O~Oye, tú, la chica nueva, ¿Te encuentras bien?&lt;br /&gt;Hikari: Como lo esperaba... [Phee-eooo] Se me entumecieron... [Phee-eooo] Las piernas... [Phee-eooo]&lt;br /&gt;Katori: Utilizando el método de deslizamiento desde esa altura... Tienes que estar bromeando.&lt;br /&gt;Hikari: Sí, las condiciones de la superficie no eran buenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Páginas 25 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Katori: ¿Condiciones de la Superficie?&lt;br /&gt;Hikari: ¿Método de deslizamiento?&lt;br /&gt;Hikari &amp;amp; Katori: ...¿Eres buzo?*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 26 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuadro: Señal de buzos para decir &amp;quot;¿Te encuentras bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;Cuadro: Señal de buzos para decir: &amp;quot;Estoy bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 27 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Katori: Las cosas se han vuelto bastante interesantes.&lt;br /&gt;Hikari: Así es.&lt;br /&gt;Katori: Es un gusto haberte conocido, niña nueva.&lt;br /&gt;Hikari: Igualmente.&lt;br /&gt;Hikari: ¡PHEEEP!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~ Fin ~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Visiten &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://kroma-manga.blogspot.com&quot;&gt;http://kroma-manga.blogspot.com&lt;/a&gt; lol</description>
			<pubDate>Wed, 29 Apr 2009 20:49:03 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/11883</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Pyuu to Fuku! Jaguar 4</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/11882</link>
			<description>Nuevo capítulo. Aún ningun fansub me ha informado si va a usar las traducciones o no, espero que si :P.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Si quieres usar mis traducciones, lee las &amp;quot;condiciones de uso&amp;quot; en mi pagina, o pulsa &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma&quot;&gt;AQUI.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flauta 4: Cosas Que No Pueden Cambiar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Discográfica Shikemoku&lt;br /&gt;Kiyohiko: .........&lt;br /&gt;Letrero: ¡Audiciones! Se los ruego, por favor entren.&lt;br /&gt;Kiyohiko: Esta compañia es más pequeña que las anteriores...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Me pregunto si es lo suficientemente buena...&lt;br /&gt;Kiyohiko: No... ¡No puedo ser quisiquilloso ahora!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Tengo que concentrarme en mi debút!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Bienvenido a ~~~~ Shikemoku!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Qué!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¿Qué estas haciendo aquí?!&lt;br /&gt;Jaguar: ¿Has venido a audicionar?&lt;br /&gt;Jaguar: Por favor firme aquí...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Es... ¡Espera!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿Por qué estás aquí? ¡¿Eres Jaguar, verdad?!&lt;br /&gt;Jaguar: ¿Ehh?&lt;br /&gt;Jaguar: ¿Qué estas diciendo, rarito?&lt;br /&gt;Jaguar: ¿Te estás burlando de mi?&lt;br /&gt;Jaguar: ¿Quieres que te saqué a patadas de aquí?&lt;br /&gt;Kiyohiko: N... No... Lo siento...&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿Lo estoy confundiendo? No importa desde donde lo mire... es idéntico a Jaguar.&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿Aquí?&lt;br /&gt;Jaguar: Sí.&lt;br /&gt;Kiyohiko: Tal vez es otra persona… que se le parece… puede que.. espera un momento...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Sakatome Kiyohiko&lt;br /&gt;Jaguar: ¿Cierto?&lt;br /&gt;Kiyohiko: S... ¡Sí!&lt;br /&gt;[Nota: En la hoja hay varios nombres, pero ninguno ha sido &amp;quot;romanizado&amp;quot;.]&lt;br /&gt;Jaguar: ............&lt;br /&gt;Kiyohiko: .........?&lt;br /&gt;Jaguar: Piyo... hiko...&lt;br /&gt;Jaguar: Muy bien, por aquí…&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¿Qué quieres decir con Piyo?!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¿Por... por qué estás?!  Esa voz... ¡¡Realmente eres ese tipo...!!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¿Qué quieres decir?!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¿Me estás llamando pueblerino?!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¿Lo dices sólo por que no puedo pronunciar bien tu nombre, verdad?!&lt;br /&gt;Kiyohiko: N… no..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Eso no es lo que estoy diciendo…&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Eres un tipo muy pesado! ¡¿De verdad quieres que te saque a patadas de aquí?!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Me estás hartando!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Lo…&lt;br /&gt;Kiyohiko: Lo siento…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Por ahora, siéntate aquí y espera.&lt;br /&gt;Kiyohiko: Esta bien...&lt;br /&gt;Jaguar: Toma un poco de té helado&lt;br /&gt;Jaguar: Y no hagas nada raro.&lt;br /&gt;Kiyohiko: Lo siento, gracias por el té.&lt;br /&gt;Kiyohiko: Eso fue raro… Juraría que es ese tipo…&lt;br /&gt;Kiyohiko: Pero todavía no tengo suficiente evidencia.&lt;br /&gt;Kiyohiko: Uwa… ¡Me está espiando!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡Por qué me está mirando!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Esto es muy sospechoso! ¿¡Por qué sigue viendo hacia aquí!? ¿Acaso está esperando a que suceda algo...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Aargh!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡Qué es esto~~~~!?&lt;br /&gt;Jaguar: Ma…&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡Maldición!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡A qué te refieres con ”Maldición&amp;quot;!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Era justo como lo pensaba! ¡Eres Jaguar!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡Qué estás haciendo aquí!?&lt;br /&gt;Jaguar: Otra vez, te dirijes a un guardia de seguridad con un nombre tan estupendo…&lt;br /&gt;Jaguar: No sé que estás diciendo Piyohiko.&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡No me llames Piyohiko!!&lt;br /&gt;Jaguar: Sin embargo, el trabajo de un guardia de seguridad es correr a patadas a los tipos como tú.&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Ve a casa! ¡Ahora tú sueño de debutar ha llegado a su fin!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡De qué estás hablando!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Deténte!... ¡Espera!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡Por qué siempre te metes en mi camino!?&lt;br /&gt;Piyo: ¿¡Por qué siempre me estás bloqueando el camino hacia mi debút!?&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡Para que puedas ser aceptado!!&lt;br /&gt;Jaguar: ¿Qué es lo que vas a conseguir preguntándole a un guardia de seguridad sobre convertirse en profesional?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿Qué es lo que voy a conseguir…?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿De qué estás hablando?&lt;br /&gt;Jaguar: ¿Por qué tienes tanta prisa, Piyohiko?&lt;br /&gt;Jaguar: ¿Qué vas a conseguir apresurando a cosas?&lt;br /&gt;Jaguar: ¿No has perdido una parte de ti haciéndolo?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Qu… Qué…&lt;br /&gt;Jaguar: ¿De verdad te gusta la música?&lt;br /&gt;Jaguar: ¿O sólo quieres apresurar las cosas y hacer ruido?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿Qué…?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Este tipo…&lt;br /&gt;Jaguar: Quieres convertirte en músico porqué amas la música...&lt;br /&gt;Jaguar: Pero mírate ahora…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: ¿¡Acaso sólo tocas...&lt;br /&gt;Jaguar: Para convertirte en músico!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: !!!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Esas palabras! ¡Es verdad! Últimamente he sentido como si la música que tocara ya no fuera mi propia música...&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Es exactamente como él dice! ¡¡El guardia de seguridad pudo ver el verdadero problema!!&lt;br /&gt;Jaguar: Te entiendo…&lt;br /&gt;Jaguar: Te sientes preocupado por todo esto, ¿Verdad….?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Sí...&lt;br /&gt;Jaguar: Estás luchando porqué comienzas a odiar la música, ¿verdad?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Sí…&lt;br /&gt;Jaguar: Lo que de verdad quieres es tocar la flauta dulce&lt;br /&gt;Jaguar: en lugar de la guitarra, ¿verdad?&lt;br /&gt;Kiyohiko: No…&lt;br /&gt;Cuadro: Por lo menos esa idea no me había pasado por la cabeza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;~FIN~&lt;/strong&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 29 Apr 2009 19:29:49 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/11882</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Pyuu to Fuku! Jaguar 3</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/11869</link>
			<description>&lt;em&gt;Bueno, como tengo tiempo libre les traigo el script del tercer capítulo. ¡Diviertansé con Jaguar y Kiyohiko!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Si quieres usar mis traducciones, lee las &amp;quot;condiciones de uso&amp;quot; en mi pagina, o pulsa &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma&quot;&gt;AQUÍ.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 1 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flauta 3: ¿Lo entiendes?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Letrero: Eiyar Music&lt;br /&gt;Letrero: Audición de guitarristas.&lt;br /&gt;Kiyohiko: Así que ésta es Eiyar Music… ¡Aún tengo una gran oportunidad si entro en una gran compañía como ésta!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hoy… ¡Hoy lo lograré, estoy seguro!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Bueno, por lo menos…&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Me van a entrevistar!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Y por ahora, no veo ese tipo de la otra vez…&lt;br /&gt;Kiyohiko: Bueno, supongo que es por que hoy es sólo una audición de guitarristas…&lt;br /&gt;Kiyohiko: No creo que venga…&lt;br /&gt;Letrero: Audición de Guitarra (y flauta dulce) en Eiyar Music.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 2 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Qué estñan haciendo! ¡Suelténme!&lt;br /&gt;Tipo: ¡Saquénlo de aquí!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Wo… ¡¡Wow~~!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡¡Está aquí~~~!!!&lt;br /&gt;Jaguar: ¿Hm?&lt;br /&gt;Jaguar: Oye... Te me haces conocido...&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Hesoyama-kun!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡Pero si se trata de Hesoyama-kun!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Uh…&lt;br /&gt;Kiyohiko: Por favor no me llames con un nombre raro que inventaste...&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡De cualquier forma, por qué estas aquí!?&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Es verdad! ¡He oído que estaban haciendo audiciones aquí!&lt;br /&gt;Jaguar: No toco la guitarra pero sí la flauta dulce…&lt;br /&gt;Jaguar: Y sólo por eso… ¡Esos tipos me dijeron que no cumplo los requisitos para entrar en esta audición!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 3 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Sólo porqué no soy un guitarrista…&lt;br /&gt;Jaguar: ¿¡De verdad es tan importante lo que uno es~~!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: No puedo estar de acuerdo ni en contra de lo que dice…&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Por supuesto que quieren un guitarrista! ¡Es una audición de guitarristas!&lt;br /&gt;Kiyohiko: No hay forma de que contraten a un flautista.&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Ya veo! Así que están diciendo que una guitarra es superior a una flauta dulce…&lt;br /&gt;Jaguar: ¡No quieren algo que es largo, estrecho y que le sale aire por la punta!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡No! ¡Ellos no han dicho eso!&lt;br /&gt;Jaguar: ¿No han dicho eso?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡Ehh!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿Por qué ese repentino cambio de actitud?&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Es verdad! ¡No hay tal cosa, como un instrumento superior a otro!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡No sería yo mismo si me rindiera al primer intento!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 4 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Gracias! ¡¡Lo haré!!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡Lo intentaré una vez más!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¿Qué?!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡Cómo es qué llegó a una conclusión como esa!?&lt;br /&gt;Jaguar: Bueno entonces... Primero tengo que encargarme de ese guardia de seguridad...&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Tengo siete métodos!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Sie... ¿¡Siete!?&lt;br /&gt;Jaguar: Seís de esos métodos...&lt;br /&gt;Jaguar: Son sangrientos...&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Esos son casí todos los métodos~~~~~~!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡No puedes hacer eso!!&lt;br /&gt;Jaguar: Tienes razón... A mi tampoco me gustan mucho.&lt;br /&gt;Jaguar: El método que queda es… ¡El plan de “Esconderse en una funda de flauta dulce y hacer que alguien te lleve dentro”!&lt;br /&gt;Kiyo: ¿Ehh…?&lt;br /&gt;Caja de Texto: Así que al final...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 5 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caja de Texto: Me hace llevarlo dentro del edificio en esta funda que pesa demasiado…&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿Por qué yo…?&lt;br /&gt;Caja de Texto: Seguro que se veía raro, pero de alguna forma lo logré.&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Hemos… lle…&lt;br /&gt;Kiyohiko: Llegado…!&lt;br /&gt;Jaguar: Gracias… pero hay una cosa más…&lt;br /&gt;Letrero: Funda de Flauta Dulce.&lt;br /&gt;Jaguar: Cuando te toque entrar a tu audición, llévame contigo.&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Estás bromeando!&lt;br /&gt;Jaguar: ¿Por… qué? ¡Si entras como si nada, todo estará bien!&lt;br /&gt;Jaguar: La primera vez no me dejaron entrar&lt;br /&gt;Jaguar: Estoy seguro de que no me dejarían entrar si voy sólo.&lt;br /&gt;Jaguar: No puedo permitirlo… Me han echado porqué llevaba una Flauta Dulce en la mano, ¿No es así?&lt;br /&gt;Jaguar: Si al menos pudieran escuchar mi música…&lt;br /&gt;Jaguar: Es verdad que no tengo el instrumento adecuado… ¡¡Pero tengo la seguridad de que no voy a perder frente a una guitarra!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Su voz...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Le está temblando… Es sorprendentemente puro…&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Todos han malentendido a la Flauta Dulce!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Sólo quiero enseñarles un instrumento que no esperan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 6 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Lo entiendo...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Si lo pones de esa forma...&lt;br /&gt;Tipo: El siguiente...que entre por favor.&lt;br /&gt;Kiyohiko: S... ¡Sí!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Ya estamos adentro!!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Muy bien!&lt;br /&gt;Tipo: ¿Hmm?&lt;br /&gt;Tipo: ¡Tú! ¡¿Tú eres ese tipo de la Flauta Dulce?!&lt;br /&gt;Tipo: ¡Que tipo tan persistente!&lt;br /&gt;Kiyohiko: De hecho... Sólo quería decirles algo...&lt;br /&gt;Jaguar: Es verdad... Soy persistente...&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Gracias por haberme sacado de aquí hace un rato bastardos!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡Huh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 7 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Les mostraré justo aquí y ahora...&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡La grandeza de la Flauta Dulce!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Eh…&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡Ehh!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Espera! ¡¡Esto no es lo que me habías dicho!!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡Ataque de la Flauta Dulce Nyoi!!&lt;br /&gt;[Nota de Traducción: &amp;quot;Nyoi&amp;quot; significa &amp;quot;Házlo como desees&amp;quot;, referente al mismo cuento en el que se basó Dragon Ball&amp;quot;]&lt;br /&gt;Tipo: ¡¡Argh!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Uuwaa!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡¡Aaaaah~~~~!!!&lt;br /&gt;Tipo: ¿¡Qué es lo que intenta hacer este tipo!?&lt;br /&gt;Tipo: ¡¡Alguien venga y sáque a patadas de aquí a ambos!!&lt;br /&gt;Alguien: ¡¡Y no regresen!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ............&lt;br /&gt;Jaguar (Texto):  Esta compañía va a ir a la quiebra pronto...&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡No me jodas!&lt;br /&gt;[Nota de Traducción: &amp;quot;¡No me tomes el pelo!&amp;quot;]&lt;br /&gt;Caja de Texto: Y así el sueño de Kiyohiko se aleja más y más...</description>
			<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 20:17:51 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/11869</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 4</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/11859</link>
			<description>&lt;em&gt;¡Hola a todos! Después de un largo tiempo de ausencia (una vez más), me atrevo a regresar está vez, este es mi 3er script de la semana y retomo el proyecto de Bleach Retro, que había comenzado hace ya tiempo. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Si quieres usar mis traducciones, lee las &amp;quot;condiciones de uso&amp;quot; en mi pagina, o pulsa en&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kroma&quot;&gt;AQUI.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Extras&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El manga que leía Rukia en el tercer capítulo. &amp;quot;La ermitaña de Jade&amp;quot;. Autora: Marie Natsusu.&lt;br /&gt;Una historia sobre lo que pasa entre Marianne, la hermana un poco masoquista, Francois, el hermano muy gay y una caja de Jade que les dejó su madre, una luchadora de 52 años.&lt;br /&gt;Es realmente atemorizante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#4 - Why do you eat it?&lt;br /&gt;[Nota: ¿Por qué te lo comes?]&lt;br /&gt;Rukia: Porque los Hollows...&lt;br /&gt;Rukia: ...fueron almas de humanos comunes y corrientes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. ¿Por qué te lo comes?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Qu......&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¿A que te refieres con humanos comunes y corrientes?! ¡Nunca me lo dijiste!&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¿Que no se supone que son monstruos?! ¡¿Cosas que deben ser derrotadas?!&lt;br /&gt;Rukia: ¡¡Sí!!&lt;br /&gt;Rukia: ¡Son monstruos!&lt;br /&gt;Rukia: ¡Y tienen que ser derrotados!&lt;br /&gt;Ichigo: Entonces eso quiere decir...&lt;br /&gt;Ichigo: Que los que he estado matando son...&lt;br /&gt;Rukia: No tenemos tiempo para discutir.&lt;br /&gt;Rukia: Esa chica...&lt;br /&gt;Rukia: ...morirá.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tatsuki: ¡¿Eres tonta?!&lt;br /&gt;Inoue: Que grosera.&lt;br /&gt;Inoue: No soy tonta...&lt;br /&gt;Tatsuki: ¡Claro que lo eres!&lt;br /&gt;Tatsuki: Desperdiciar una oportunidad así.&lt;br /&gt;Inoue: Tú...&lt;br /&gt;Inoue: ¿Tú crees...?&lt;br /&gt;Tatsuki: ¡Por supuesto!&lt;br /&gt;Tatsuki: En ese tipo de ocasiones, simplemente tienes que hacerlo.&lt;br /&gt;Inoue: ¿Hacerlo...?&lt;br /&gt;Tatsuki: ¡Sí!&lt;br /&gt;Tatsuki: Cuando el dice &amp;quot;¿Te llevo a tu casa?&amp;quot; por supuesto tu respondes &amp;quot;Claro&amp;quot;. Entonces usas el dolor de tu pierna como excusa para apoyarte en él.&lt;br /&gt;Tatsuki: Luego cuando te lleve a un lugar donde no haya nadie cerca...&lt;br /&gt;Tatsuki: Llevalo a un lugar oscuro y...&lt;br /&gt;Tatsuki: ¡¡¡¡Échatelo!! [*Ya saben a que se refiere...]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoue: ¡T~ T~ T~ Tatsuki-chan!&lt;br /&gt;Tatsuki: ¡No te preocupes! Tu sólo agarra tus pechos así y él será el agresivo.&lt;br /&gt;Inoue: Luego todo es culpa suya.&lt;br /&gt;Tatsuki: Pero... Él esta siendo muy amable con la chica que fue transferida recientemente...&lt;br /&gt;Inoue[arriba de su cabeza]: Pechos...&lt;br /&gt;Tatsuki: No sabía que Ichigo fuera tan bueno...&lt;br /&gt;Inoue: Pero sólo fueron al parque juntos.&lt;br /&gt;Tatsuki: ¿Alguna vez has estado en un parque a solas con Ichigo?&lt;br /&gt;Tatsuki: Yo sólo he ido algunas veces con él a los videojuegos.&lt;br /&gt;Inoue: Yo...&lt;br /&gt;Inoue: Con kurosaki-kun...&lt;br /&gt;Inoue: Solos en el parque...&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¡Inoue!!&lt;br /&gt;Inoue: ¡¡Kurosaki-kuuuun!!&lt;br /&gt;Ichigo: ¡Muy bien, Inoue! ¡Una carrera al subibaja! [*Balancin]&lt;br /&gt;Inoue: ¡¡Wow, una carrera al subibaja, es una gran idea Kurosaki-kun!!&lt;br /&gt;Inoue: ¡Muy bien!&lt;br /&gt;Ichigo: Lista...&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¡Ahora!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Corredor: !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoue: ¡¡Oh no!!&lt;br /&gt;Inoue: ¡¡Huye, Vete ahora, yo!!&lt;br /&gt;Inoue: No. ¡¡Campeona!!&lt;br /&gt;Tatsuki: ¡¿Qué?!&lt;br /&gt;Tatsuki: ¡¿Qué pasa?!&lt;br /&gt;Tatsuki: ¿No estaba fantaseando sobre una cita en el parque?&lt;br /&gt;Inoue &amp;amp; Tatsuki: !!&lt;br /&gt;Inoue: Qué...&lt;br /&gt;Tatsuki: ¿Qué fue ese...&lt;br /&gt;Inoue &amp;amp; Tatsuki: ¿Ruido?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoue: ¡Oh! ¡Enraku se cayó!&lt;br /&gt;Inoue: ¡¿Estas bien Enraku?!&lt;br /&gt;Tatsuki: Oh, sólo es un peluche... Me asusté.&lt;br /&gt;Tatsuki: ¿Ehh...?&lt;br /&gt;Tatsuki: ¿Se llama Enraku?&lt;br /&gt;Inoue: ¡¡AAH!!&lt;br /&gt;Inoue: ¡Es horrible! ¡¿Por qué esta rasgado?!&lt;br /&gt;Tatsuki: Vaya.&lt;br /&gt;Tatsuki: Wow.&lt;br /&gt;Tatsuki: Tal vez la tela se desgastó.&lt;br /&gt;Inoue: No creo...&lt;br /&gt;Inoue: ¿Qué es esto...?&lt;br /&gt;Inoue: Parece...&lt;br /&gt;Inoue: Sangre...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tatsuki: Oye...&lt;br /&gt;Tatsuki: ¡Hey!&lt;br /&gt;Tatsuki: ¡¡¿Qué te pasa Orihime?!!&lt;br /&gt;Tatsuki: ¿Qué es...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¿Los hollows...&lt;br /&gt;Ichigo: atacan a sus familias?!&lt;br /&gt;Rukia: Sí.&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¿Y por qué lo hacen?!&lt;br /&gt;Ichigo: ¡¿No comen sólo cuando tienen hambre?! ¡¿No les da igual?!&lt;br /&gt;Rukia: Los hollows que atacan a humanos y otros espíritus sin hacer distinción alguna son...&lt;br /&gt;Rukia: Los que ya se comieron a sus familias.&lt;br /&gt;Ichigo: ¿Qué...?&lt;br /&gt;Rukia: Y una cosa más...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rukia: Los hollows no comen almas porque estén hambrientos.&lt;br /&gt;Rukia: Comen almas para calmar su sufrimiento y su dolor.&lt;br /&gt;Rukia: Un hollow es un &amp;quot;alma caída&amp;quot;.&lt;br /&gt;Rukia: Son almas que no fueron llevadas por un shinigami a la Sociedad de las Almas.&lt;br /&gt;Rukia: Almas que escaparon.&lt;br /&gt;Rukia: Almas que no fueron protegidas de los Hollows.&lt;br /&gt;Rukia: El alma se deteriora, pierde su corazón y se vuelve un hollow.&lt;br /&gt;Rukia: Y...&lt;br /&gt;Rukia: Un alma que se convierte en Hollow, para llenar el vacio en su corazón...&lt;br /&gt;Rukia: Busca a aquellos que amo en su vida anterior.&lt;br /&gt;Rukia: A veces escuchas historias sobre la muerte de un esposo y que unos cuantos años después la esposa muere, ¿No?&lt;br /&gt;Rukia: Eso es porque el esposo se convirtió en un Hollow y se comió el alma de su esposa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: .......&lt;br /&gt;Rukia: Hoy,&lt;br /&gt;Rukia: cuando vimos a Inoue...&lt;br /&gt;Rukia: Tenía una gran marca en su pierna, ¿Cierto?&lt;br /&gt;Rukia: Esa es la marca de una mordida de hollow.&lt;br /&gt;Ichigo: !&lt;br /&gt;Rukia: Por eso te pregunté...&lt;br /&gt;Rukia: Si tenía familia.&lt;br /&gt;Rukia: Y tú dijiste...&lt;br /&gt;Rukia: Que tenía un hermano mucho mayor.&lt;br /&gt;Rukia: Si tienes razón, ese hermano es su única familia...&lt;br /&gt;Rukia: Entonces no hay duda.&lt;br /&gt;Rukia: ¡¡Inoue será atacada!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tatsuki: ...Que....&lt;br /&gt;Tatsuki: ¿Qué es esto?&lt;br /&gt;Tatsuki: Por que mi sangre...&lt;br /&gt;Tatsuki: ¿Qué esta...&lt;br /&gt;Tatsuki: sucediendo.....&lt;br /&gt;Tatsuki: Ugh........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 15 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoue: ...Q...&lt;br /&gt;Inoue: ¡¿Qué....?!&lt;br /&gt;Inoue: ¿Qué esta pasando...?&lt;br /&gt;Inoeu: ¿Qué es este enorme monstruo?&lt;br /&gt;Inoue: Mi cuerpo...&lt;br /&gt;Inoue: Está por allá...&lt;br /&gt;Inoue: ¿Qué fue lo que me pasó?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoue: ¿Estoy muerta...?&lt;br /&gt;Inoue: Mi cabeza da vueltas...&lt;br /&gt;Inoue: ¿Qué es esta cadena?&lt;br /&gt;Inoue: Me duele... mucho...&lt;br /&gt;Inoue: ....Quiero...&lt;br /&gt;Inoue: Romperla...&lt;br /&gt;Tatsuki: Uh...&lt;br /&gt;Tatsuki: ¡¡Uhhh!!&lt;br /&gt;Tatsuki: ...Aww...&lt;br /&gt;Inoue: !&lt;br /&gt;Inoue: ¡¡Tatsuki-chan!!&lt;br /&gt;Inoue: ¿Por qué solamente estoy aquí sentada? Tengo que hacer algo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 17 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoue: ¡¡Tengo que ayudarla!!&lt;br /&gt;Inoue: ¡¡Yaaaa!!&lt;br /&gt;Tatsuki: Haah&lt;br /&gt;Tatsuki: Haah&lt;br /&gt;Tatsuki: Haah&lt;br /&gt;Inoue: ¡¿Te encuentras bien, Tatsuki-chan?!&lt;br /&gt;Inoue: ¡¡Huye, ahora!!&lt;br /&gt;Tatsuki: ¡¡Haah!!&lt;br /&gt;Tatsuki: Haa...&lt;br /&gt;Inoue: ¿Tatsuki-chan?&lt;br /&gt;Inoue: ¿Qué te pasa? ¿No puede oirme?&lt;br /&gt;Hollow: Es inútil... Orihime...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 18 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hollow: Ella no puede vernos...&lt;br /&gt;Hollow: ni oírnos...&lt;br /&gt;Inoue: ~~ ¿Por qué...&lt;br /&gt;Inoue: sabes mi nombre...?&lt;br /&gt;Hollow: ........&lt;br /&gt;Hollow: ¿Incluso olvidaste mi voz...?&lt;br /&gt;Hollow: ¡¡Que triste, Orihime!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 19 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoue: ¿Kurosaki-kun...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 20 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hollow: .........&lt;br /&gt;Hollow: ¿Te interpones?&lt;br /&gt;Ichigo: Lo siento pero...&lt;br /&gt;Ichigo: Este es mi trabajo...&lt;br /&gt;Ichigo: Si quieres matar a Inoue...&lt;br /&gt;Ichigo: Tendrás que matarme primero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;~ Fin del Capítulo ~&lt;/strong&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 05:35:11 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/11859</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Pyuu to Fuku! Jaguar 2</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/11834</link>
			<description>&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Si quieres usar está traducción pide permiso por MP(PM). De igual forma estoy tratando de aprender japonés, si me pueden ayudar en eso contactenme también. ^^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Basado en la traducción de Rias de Seven Star Stories/Based on Rias Translation from Seven Star Stories.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flauta 2: Por algún motivo, preocupado por Jaguar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ayer, se me hizo tarde y no llegue a la audición...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Todo es culpa del tipo de la flauta dulce... Y me tuve que disculpar sin razón alguna... ¡¡Ahhh Maldita sea!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡No, No!! ¡¡Tengo que olvidar lo que pasó y concentrarme!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡El ayer se quedó en el pasado! ¡Hoy es el presente!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hmm... Esta compañia es más pequeña que la de ayer...&lt;br /&gt;Letrero: Audición para bandas nuevas de la Discográfica Nyan&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Pero estoy seguro que el día de hoy mi vida cambiará!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Tengo que respirar profundo...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Y calmarme...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flauta: Pyuuuu...&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Aaahh!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ahh...&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡¡Aaaahh~~~~~~!!!&lt;br /&gt;Jaguar: ...............&lt;br /&gt;Jaguar: La has soplado... (Nota: Soplar = Tocar)&lt;br /&gt;Jaguar: Hizó Pyuuu...&lt;br /&gt;Jaguar: Fu Fu...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Aaah... ¿!Qué estas haciendo aquí!?&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡Podría preguntarte lo mismo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: ¿Por qué estas aquí, enfrente de la compañia donde vengo a colocar todos los días este letrero?&lt;br /&gt;Letrero: La mascota que yo mismo diseñe para la discográfica Nyan.&lt;br /&gt;Jaguar: ¿Cómo te has enterado de mi hábito?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Yo... no se qué es eso...&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿!Qué clase de letrero es ese~~!?&lt;br /&gt;Jaguar: ............&lt;br /&gt;Jaguar: Será mejor que lo digas...&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿Ehh?&lt;br /&gt;Jaguar: No te hagas el duro...&lt;br /&gt;Jaguar: Si simplemente me lo hubieras dicho, todo estaria bien...&lt;br /&gt;Jaguar: ¿Querías tocar esto, no es así?&lt;br /&gt;Jaguar: ¿Y Bien? ¡No te contengas!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Tócala como desees y todo estará bien!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ............&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Tengo prisa…&lt;br /&gt;Jaguar: Es~~ ¡¡Espera!!&lt;br /&gt;Jaguar: ¿Querías tocarla, verdad? ¡¡ Con sólo una vez esta bien!!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡Esta bien si la chupas!!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡No pasa nada si la chupas por primera vez!!&lt;br /&gt;Jaguar: Primero inhalas...&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡Y luego exhalas!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡De qué estás hablando!!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡Vamos, ahora!! “Pyuu” es el sonido…&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Espera…! ¡Detente!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Apesta!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Owow…!! ¡¡Esta flauta apestal!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Para…&lt;br /&gt;Kiyohiko: Detente...&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Te dije que te detuvieras!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: !!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Vaya reacción!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿!Acaso dije algo tan malo~~!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: No... ¡¡No lo digas!! ¡Cálmate Kiyohiko!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡No te disculpes sin razón alguna por segunda vez! ¡No es mi culpa! ¡Estoy seguuro de que no es mi culpa!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ha&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ha&lt;br /&gt;Kiyohiko: A~ Ahh...&lt;br /&gt;Kiyohiko: No te disculpes...&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Puedo hacerlo~~~!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Realmente tengo prisa en este momento...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Lo siento...&lt;br /&gt;Jaguar: Solamente me estaba haciendo el tonto...&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿Qué?&lt;br /&gt;Jaguar: Debería de...&lt;br /&gt;Jaguar: Haberlo sabido...&lt;br /&gt;Jaguar: La voz de una flauta dulce jamás le llegaría al corazón a un guitarrista...&lt;br /&gt;Jaguar: Realmente hay un limite para ser audaz...&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿!Ehh!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Yo no queria decir...&lt;br /&gt;Jaguar: ¡No! ¡Si querias decírlo!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡No tocar la flauta dulce es la prueba definitiva!!&lt;br /&gt;Jaguar: Pero está bien...&lt;br /&gt;Jaguar: Lo entiendo...&lt;br /&gt;Kiyohiko: ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: A pesar de que no hay diferencias ni racismo en la música…&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡Un guitarrista siempre mirará con desprecio a un flautista~~~~!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: !!!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡¡Eres igual que todos!!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡Sólo te gustan esas estúpidas cuerdas!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: A... !Ah!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Espera…&lt;br /&gt;Jaguar: …. !!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Incluso…&lt;br /&gt;Kiyohiko: Incluso aunque me diga eso…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Es verdad cuando dicen que la música no discrimina a nadie por su raza u origen… ¡¡Es por eso que me quise convertir en músico!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Pero el algún lugar, muy dentro de mí, lo he menospreciado! Aunque los dos somos músicos… con eso en la cabeza, yo… yo…&lt;br /&gt;Kiyohiko: ............&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿Ha hecho todo esto porqué lo sabía?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Y yo lo he lastimado tanto aún cuando él sólo quería ayudarme...&lt;br /&gt;Kiyohiko: ........................................&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Ok…!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Lo intentaré!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ............&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Ah! ¡¡Me está espiando!! ¡¡No me había equivocado!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Casi me engaña!! ¡¡Es un tipo muy peligroso!!&lt;br /&gt;Texto: De cualquier forma, Kiyohiko se había olvidado por completo de la audición. &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;~Fin~&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 03:16:41 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/11834</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Pyuu to Fuku! Jaguar 1</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/11822</link>
			<description>&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Si quieres usar está traducción pide permiso por MP(PM). De igual forma estoy tratando de aprender japonés, si me pueden ayudar en eso contactenme también. ^^&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Basado en la traducción de Rias de Seven Star Stories/Based on Rias Translation from Seven Star Stories.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cara de Jaguar, Texto en Japonés del que no hay script en inglés, si alguien se ofrece a traducirlo del japonés al inglés, yo lo traduciré del inglés al español.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Contenido&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flauta 1: El intrigante Jaguar-san&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Mi nombre es Saketome Kiyohiko, tengo 17 años.&lt;br /&gt;Kiyohiko: Después de haber sido rechazado tanto de las universidades y los trabajos, soy un estudiante de 3ero de preparatoria que se encuentra en un momento bastante crítico...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ya no hay vuelta atrás... ¡¡Seré un músico!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡El día de hoy mi vida cambiará!!&lt;br /&gt;Señal: J.M.C. ¡Nueva audición para la banda juvenil!&lt;br /&gt;Jaguar: Mi~ nombre~~~es~~♪&lt;br /&gt;Jaguar: Ja~guar~~♫ Se pronuncia~~&lt;br /&gt;Jaguar: &amp;quot;Ja&amp;quot; de~~ &amp;quot;Kanjya&amp;quot;~~~♪&lt;br /&gt;Jaguar: y &amp;quot;Gaa&amp;quot; de~~~♪ &amp;quot;Gaaze&amp;quot;~~~♫&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿Qué le pasa a ese tipo?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿También va a audicionar?&lt;br /&gt;Jaguar: Fuuu~&lt;br /&gt;[Nota de Traducción: En la canción, Jaguar está explicando la pronunciación de su nombre: &amp;quot;Kanjya&amp;quot; significa &amp;quot;Paciente&amp;quot;(Paciencia) y &amp;quot;Gaaze&amp;quot; significa &amp;quot;Malla&amp;quot;.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 &amp;amp; 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Debería cantar una vez más...&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Por la paz mundial!&lt;br /&gt;Jaguar: Unfufufuu~~uun♪&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿Tocará en la calle?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Pero esa funda es muy grande... ¿Qué clase de instrumento será?&lt;br /&gt;Jaguar: Mufu~un♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡¡Una flauta dulce!!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡¡Es una flauta dulce!!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡En una funda tan grande!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Ah mierda! ¡Me he entretenido demasiado aquí!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Si no me doy prisa, llegare tarde a la audición!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: !!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡¡Qué es este sonido tan intenso que proviene de la flauta dulce!!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ha&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ha&lt;br /&gt;Kiyohiko: Mi cuerpo… ¡¡Mi cuerpo esta hirviendo!! ¡Mi alma está temblando! ¡¡De verdad puedo sentir este ritmo tan increíble!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Pero también...&lt;br /&gt;Texto: Esta mañana, mi lunar de alguna manera se volvió blanco.&lt;br /&gt;Texto: Letra por Jaguar Jyunichi&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡Qué clase de canción es esa~~~!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡Fuka Fuka Fuka Fuka......!!♪&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡Fuka Fuka Fuakaa~~~~~~!!♫&lt;br /&gt;Kiyohiko: Aaah.&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡¡Aaaaah!!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Ahora sólo repite &amp;quot;Fuka Fuka&amp;quot; una y otra vez! ¡¡Eso ni siquiera es una canción!!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Aaah!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Maldición!&lt;br /&gt;Jaguar: Ah... Veamos... &amp;quot;Ma Me Mi Mo Mu&amp;quot;...* [Nota*: Lo cambie a la forma utilizada en América Latina]&lt;br /&gt;Kiyohiko: Aunque lo único que escuchaba era &amp;quot;Fuka&amp;quot;...&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡Estaba recitando &amp;quot;La Escala de Ma&amp;quot;!?&lt;br /&gt;[Nota de Traducción: &amp;quot;La Escala de Ma&amp;quot; es la escala que comienza con &amp;quot;M&amp;quot; en el silabario Hiragana y Katakana.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡Qué le pasa a este tipo!? ¡¡Vamos Saketome Kiyohiko de 17 años, no le hagas caso a ese tipo!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡No sólo la flauta dulce es patética, de verdad no tengo interés en ello!! ¡¡Tengo que ir al lugar de la audición o llegaré tarde!!&lt;br /&gt;Jaguar: ¿Oh?&lt;br /&gt;Jaguar: Oye tú... Lo que llevas ahí... ¿Es un instrumento?&lt;br /&gt;Jaguar: ¿También soplas la flauta dulce?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿Ehh?&lt;br /&gt;[Nota de Traducción: En japonés,  soplar la flauta dulce es como decir, tocar la flauta dulce.]&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Esto no se sopla! ¡¡Es una guitarra!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Y no es normal poner una flauta dulce en una funda como esta!&lt;br /&gt;Jaguar: Una guitarra... ¿Eh?&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡Combinada con una flauta dulce!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Qué estas diciendo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: De... ¿De qué estas hablando... una flauta dulce...?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡No tengo interés en un instrumento de viento!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡Y tengo prisa, así que sí me disculpas...!&lt;br /&gt;Jaguar: Tú...&lt;br /&gt;Jaguar: ¿¡No estás interesado...!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡?&lt;br /&gt;Kiyohiko: !!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡Está llorando...!?&lt;br /&gt;Jaguar: ...No... la toques...&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿Ehh?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿No la toques...?&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡Entonces no la toques!!&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡Haz lo que quieras!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿Qué demo...? ¿Dije algo malo?&lt;br /&gt;Kiyohiko: No, probablemente no fue eso… ¡¿Tenía que decir eso, verdad?! ¡No puedo perder! ¡Tenía razón!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Muy bien, eso es lo que haré... Tú estabas haciendo lo tuyo ¿No...?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿Es por eso que... estas...?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Espera, No te conozco en lo absoluto...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Sólo me iré ahora...&lt;br /&gt;Jaguar: ¿No me conoces...?&lt;br /&gt;Jaguar: Fufu... Sí, tienes razón... después de todo...&lt;br /&gt;Jaguar: ¡Nos acabamos de conocer!&lt;br /&gt;Jaguar: Si hubiera sabido…&lt;br /&gt;Jaguar: Que esto iba a pasar…&lt;br /&gt;Jaguar: Habría sido mejor que no nos hubiéramos conocido nunca.&lt;br /&gt;Jaguar: ¡¡Guu!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Es~&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Espera!!&lt;br /&gt;Kiyohiko:¡Espera! ¡¡Hey!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¿¡Que demo...!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡Esto es demasiado extraño!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Um...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Uh...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Lo...&lt;br /&gt;Kiyohiko: ¡¡¡Lo siento!!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: De algún modo, terminé pidiendo disculpas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;~Fin~&lt;/strong&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 26 Apr 2009 17:02:11 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/11822</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 3</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/9334</link>
			<description>&lt;strong&gt;Está traducción no la he corregido, así que puede tener varios errores. Espero les guste naruto y disfruten del capítulo.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 1 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capítulo 3: ¡¡Uchiha Sasuke!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 2 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: Yaaaaawwwnn... (Bostezo)&lt;br /&gt;Naruto: Munch Munch (Masticar)&lt;br /&gt;Naruto: Glup Glup (Beber)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Pagina 3 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: Je Je Je&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 4 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguien: ¿Ehh?&lt;br /&gt;Alguien: Naruto, ¿Qué demonios estás haciendo aquí?&lt;br /&gt;Naruto: Hey hey ¿Acaso no ves esta bandana?&lt;br /&gt;Alguien: Se supone que sólo deben de estar aquí los que pasaron el examen.&lt;br /&gt;Sakura: ¡¿Oye, me podrías dejar pasar?!&lt;br /&gt;Naruto: !&lt;br /&gt;Naruto: ¡¡Sakura-chan!!&lt;br /&gt;Caja: Haruno Sakura&lt;br /&gt;      Una chica muy linda que me gusta mucho.&lt;br /&gt;Naruto: Podría ser...&lt;br /&gt;Naruto: Ella quiere...&lt;br /&gt;Naruto: ¿Sentarse junto a mi?&lt;br /&gt;Sakura: ¡¡Naruto!! ¡¡Mueve tu trasero!! ¡¡Quiero sentarme del otro lado!!&lt;br /&gt;Naruto: ¡¿Ehh?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 5 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: ¡Ugh!&lt;br /&gt;Naruto: Este tipo... Era el más popular de nuestra clase.&lt;br /&gt;Caja: Uchiha Sasuke&lt;br /&gt;      Siempre actua como si fuera muy guay... ¡¡Odio a este tipo más que a nadie!!&lt;br /&gt;Sasuke: ¿Qué?&lt;br /&gt;Naruto: ¡¿Como que &amp;quot;¿Qué?&amp;quot; ?!&lt;br /&gt;Sakura: ¿Sasuke-kun, me puedo sentar a tu lado?&lt;br /&gt;Naruto: ¡Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 6 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arriba derecha: ¡¡Maldita Sakura!!&lt;br /&gt;Sakura: Hoy me le declararé a Sasuke-kun&lt;br /&gt;Inner Sakura: ¡¡Y le robaré su primer beso!!&lt;br /&gt;Naruto: Sus ojos lo dicen todo...&lt;br /&gt;Naruto: ¿Pero que tiene de bueno ese tipo...?&lt;br /&gt;Naruto: ...No lo entiendo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 7 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sakura: ¡¡Naruto!!&lt;br /&gt;Sakura: ¡¡Deja en paz a Sasuke-kun!!&lt;br /&gt;Sasuke: ¡Apartate!&lt;br /&gt;Naruto: ¡Grr!&lt;br /&gt;Alguien: ¡¡Pateale el trasero, Sasuke-kun!&lt;br /&gt;Texto: ¡¡Sí, házlo!!&lt;br /&gt;Alguien: ¡No puede ser! ¿Lo harán?&lt;br /&gt;Naruto: ¿Ehh?&lt;br /&gt;Alguien: Oops, ¡Lo siento!&lt;br /&gt;Sakura: Que...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 8 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: ¡¡Naruto, maldito estúpido!! ¡¡Te mataré!!&lt;br /&gt;Naruto: ¡¡Puaj!! ¡¡Mi boca se está pudriendo!!&lt;br /&gt;Naruto: ¿Ehh?&lt;br /&gt;Naruto: Algo malo se aproxima...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 9 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: ¡¡No fue mi culpa, Lo juro!!&lt;br /&gt;Sakura: ...Naruto... ...Eres muy...&lt;br /&gt;Sakura: ¡¡Molesto!!&lt;br /&gt;Naruto: Eh...&lt;br /&gt;Hiruka: Apartir de hoy, todos ustedes son verdaderos shinobis...&lt;br /&gt;Hiruka: Pero apenas son unos Genin*...&lt;br /&gt;Hiruka: Su duro viaje apenas ha comenzado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Nota: * Genin es el rango más bajo de los Shinobi]&lt;br /&gt;[Nota2: *Aparte del Hokage, el mayor rango de los shinobi es Jounin.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hiruka: Pronto obtendrán misiones para ayudar a la villa.&lt;br /&gt;Hiruka: Así que hoy crearemos equipos de 3 integrantes cada uno...&lt;br /&gt;Hiruka: Y cada equipo tendrá como Sensei a un Jounin.&lt;br /&gt;Hiruka: Seguirán las órdenes de su respectivo Sensei.&lt;br /&gt;Hiruka: Para completar exitosamente todas sus misiones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 10 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: Pfft... ¿Equipos de 3?&lt;br /&gt;Sasuke: Eso solamente significa, mas obstaculos en mi camino.&lt;br /&gt;Sakura: Sólo tengo que estar en el mismo equipo que...&lt;br /&gt;Sakura: ¡¡Sasuke-kun!!&lt;br /&gt;Naruto: Quiero estar con Sakura-chan...&lt;br /&gt;Naruto: ¡Y alguien que no sea Sasuke!&lt;br /&gt;Hiruka: Tratamos de balancear la fuerza de cada equipo.&lt;br /&gt;Todos: ¡¡¿QUÉ?!!&lt;br /&gt;Hiruka: Muy bien... El equipo 7.&lt;br /&gt;Hiruka: Haruno Sakura&lt;br /&gt;Hiruka: Uzumaki Naruto&lt;br /&gt;Naruto: ¡¡Sí!!&lt;br /&gt;Hiruka: Y Uchiha Sasuke.&lt;br /&gt;Sakura: ¡¡¡Sí!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 11 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: ¡¡Iruka Sensei!! Por que un excelente shinobi como yo...&lt;br /&gt;Naruto: ... ¡¡¿Tiene que estar en el mismo equipo con un gilipollas como este?!!&lt;br /&gt;Iruka: Las calificaciones de Sasuke fueron las mejores de los 27 graduados.&lt;br /&gt;Iruka: Mientras que tú fuiste EL ÚLTIMO...&lt;br /&gt;Iruka: Entiendes.&lt;br /&gt;Iruka: Tenemos que hacer esto para balancear el equipo. ¿Esta bien?&lt;br /&gt;Sasuke: Bah&lt;br /&gt;Sasuke: Sólo mantente lejos de mi&lt;br /&gt;Sasuke: Perdedor...&lt;br /&gt;Naruto: ¡¡¿Cómo me llamaste?!!&lt;br /&gt;Sakura: ¡¡Déjalo en paz, Naruto!!&lt;br /&gt;Iruka: Ufff...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 12 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iruka: Esperemos que esto funcione...&lt;br /&gt;Iruka: Incluso con Naruto ahí...&lt;br /&gt;Iruka: Muy bien, esta tarde les presentaremos a sus Senseis.&lt;br /&gt;Iruka: Hasta entonces, pueden descansar.&lt;br /&gt;Naruto: ¡Maldición, ese Sasuke!&lt;br /&gt;Naruto: Y Sakura también...&lt;br /&gt;Naruto: Ufff...&lt;br /&gt;Naruto: ¡Bah!&lt;br /&gt;Naruto: ¡Bah!&lt;br /&gt;Naruto: ¿Acaso no hay nada insteresante que hacer?&lt;br /&gt;Naruto: Je Je, Ya sé...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 13 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: El único momento en que Sasuke está distraido, es cuando esta comiendo.&lt;br /&gt;Sasuke: ¡Argh!&lt;br /&gt;Sasuke: ¡¡Maldito Naruto!!&lt;br /&gt;Naruto: ¡¡No te resistas!!&lt;br /&gt;Sasuke: *Agarra*&lt;br /&gt;Sasuke: Je je... Idiota...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 14 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sakura: Vaya...&lt;br /&gt;Sakura: Incluso si voy tras de él y utilizó mi apariencia...&lt;br /&gt;Sakura: Las proporciones de mi cuerpo están por debajo del promedio... Lo único que está por encima del promedio es el tamaño de mi frente.&lt;br /&gt;Sakura: Cómo puedo...&lt;br /&gt;Texto Sakura: Odio mi frente...&lt;br /&gt;Sakura: !&lt;br /&gt;Sakura: ¿Ehh? ¡¡No puede ser!!&lt;br /&gt;Sakura: Me está mirando.&lt;br /&gt;Sakura: Y con una mirada calida.&lt;br /&gt;Sakura: Siento como si estubiera mirando directamente a mi corazón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 15 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: Tienes una frente grande y encantadora.&lt;br /&gt;Sasuke: Me dan ganas de darle un beso.&lt;br /&gt;Sakura: Para eso es&lt;br /&gt;Sakura: ¡¡AH!!&lt;br /&gt;Sakura: Vaya...&lt;br /&gt;Sakura: Dios... Ya no soy una niña pequeña que cree en cuentos de hadas...&lt;br /&gt;Sakura: Como si eso fuera a suceder.&lt;br /&gt;Sasuke: Tienes una frente grande y encantadora.&lt;br /&gt;Sakura: ¡¿Ehh?!&lt;br /&gt;Sasuke: Me dan ganas de darle un beso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 16 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sakura: ¡¡Sí!!&lt;br /&gt;Sakura: ¡¡Es mio!!&lt;br /&gt;Sasuke: Jaja, Eso sonó como algo que diría Naruto&lt;br /&gt;Texto Sakura: Maldición...&lt;br /&gt;Sasuke: Sakura, hay algo que quiero preguntarte.&lt;br /&gt;Sakura: ¿Ehh?&lt;br /&gt;Sasuke: ¿Qué piensas de Naruto?&lt;br /&gt;Sakura: ..........&lt;br /&gt;Sakura: Siempre se entromete cuando estoy haciendo algo importante.&lt;br /&gt;Sakura: Y disfruta verme en apuros...&lt;br /&gt;Sakura: Naruto no me entiende en lo absoluto,&lt;br /&gt;Sakura: Simplemente es molesto.&lt;br /&gt;Sakura: Todo lo que quiero es...&lt;br /&gt;Sakura: Que tu me reconoscas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 17 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Todo lo que quiero...&lt;br /&gt;Texto: Es que tu me reconozcas.&lt;br /&gt;Sakura: Y estoy hablando completamente encerio.&lt;br /&gt;Sakura: Haría cualquier cosa.&lt;br /&gt;Sakura: Por que me gustas mucho.&lt;br /&gt;Texto: Por fin siento que entiendo...&lt;br /&gt;Texto: Por que le gusta...&lt;br /&gt;Sasuke: Ugh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 18 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: ¡¡Maldición!!&lt;br /&gt;Sasuke: Ese maldito uso el &amp;quot;Henge No Jutsu&amp;quot; para verse como yo...&lt;br /&gt;Sasuke: ¿Qué estara haciendo?&lt;br /&gt;Sasuke: !!&lt;br /&gt;Sasuke: Uhh...&lt;br /&gt;Sasuke: Mi... estomago...&lt;br /&gt;Sakura. ?&lt;br /&gt;Sakura: ¿Sasuke-kun, que te pasa?&lt;br /&gt;Sasuke: Diarrea en un momento como este.&lt;br /&gt;Sasuke: Regreso... En un segundo...&lt;br /&gt;Sakura: Sasuke-kun es muy tímido...&lt;br /&gt;Sakura: Probablemente aún no esté listo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 19 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: Phew.... ¡¡Eso estubo cerca!!&lt;br /&gt;Naruto: Apenas y pude mantener el Henge por el dolor de mi estomago.&lt;br /&gt;Naruto: Dios... volvio a decir que soy una molestia.&lt;br /&gt;Naruto: Quería conocer sus sentimientos hacia mi...&lt;br /&gt;Naruto: ...Y todo lo que hice fue hacer ver guay a Sasuke...&lt;br /&gt;Naruto: ¡¡Oh!! ¡¡Espera!!&lt;br /&gt;Naruto: Si la hago pensar que Sasuke es un idiota...&lt;br /&gt;Naruto: Jeje, que buen plan...&lt;br /&gt;Texto Sakura: ¡¡Ah!!&lt;br /&gt;Sakura: Oh, Sasuke-kun, eres tan tímido.&lt;br /&gt;Sakura: ¿Espero que ahora si estes listo?&lt;br /&gt;Sasuke: ¡¡Por supuesto que lo estoy!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 20 - &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: Tengo que irme.&lt;br /&gt;Sasuke: ¿Dónde esta Naruto?&lt;br /&gt;Sakura: Jeje, no me cambies el tema.&lt;br /&gt;Sakura: ¿A quién le importa Naruto?&lt;br /&gt;Sakura: Todo lo que hace es pelear contigo.&lt;br /&gt;Sakura: BUeno, no tuvo una infacia normal...&lt;br /&gt;Sakura: Así que...&lt;br /&gt;Sakura: ¡No tiene padres!&lt;br /&gt;Sakura: Puede hacer lo que quiera&lt;br /&gt;Sakura: Si actuara como él lo hace, mis padres me castigarian por meses.&lt;br /&gt;Sakura: Después de todo, Naruto es tan afortunado, sin padres que le digan que debe o que no debe hacer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 21 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sakura: Por eso es que siempre anda causando problemas.&lt;br /&gt;Sasuke: Completamente sólo...&lt;br /&gt;Sakura: ¿Ehh?&lt;br /&gt;Sasuke: La sensación de un padre regañandote no se compara en lo absoluto, a lo que él siente...&lt;br /&gt;Sakura: ¿Qué te pasa Sasuke-kun?&lt;br /&gt;Sasuke: Eres muy...&lt;br /&gt;Sasuke: ...molesta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 22 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: ¡¡Por fin, ya no me duele el estomago!!&lt;br /&gt;Naruto: ¡¡Espero que aún este allí!!&lt;br /&gt;Naruto: ¡¡AHH!!&lt;br /&gt;Naruto: ¡¡¿Qué estas haciendo aqui?&lt;br /&gt;Sasuke: Los shinobis de verdad pueden desatar cuerdas...&lt;br /&gt;Sasuke: Recuerdalo... ¡Perdedor!&lt;br /&gt;Naruto: ¡¡Ah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 23 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Eres molesta...&lt;br /&gt;Sakura: Acaso Naruto se sintió así también...&lt;br /&gt;Sakura: Tal vez, la próxima vez...&lt;br /&gt;Sakura: ...Puedo ser un poco más amable con él.&lt;br /&gt;Kakashi: ¿Así que aquí vive Naruto?&lt;br /&gt;Hokage: Sí.&lt;br /&gt;Kakashi: Está leche caducó hace un par de días...&lt;br /&gt;Hokage: Naruto no es muy listo. Pero pienso que dartelo a tí es lo mejor.&lt;br /&gt;Hokage: Además, tu equipo también tendrá a Sasuke del Clan Uchiha.&lt;br /&gt;Hokage: ¡Buena suerte!&lt;br /&gt;Kakashi: Esto puede ponerse feo...&lt;br /&gt;Kakashi: Sí señor.&lt;ul&gt;&lt;li&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 21:20:34 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/9334</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: To-LOVE-Ru 130</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/8074</link>
			<description>Pidan permiso si es que quieren usar la traducción.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 1 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Celine: Mau~&lt;br /&gt;Mikan: Gracias Celine...&lt;br /&gt;Nana: ¿Mikan, Qué estás haciendo?&lt;br /&gt;Mika: Estoy haciendo los preparativos para la fiesta de Navidad~&lt;br /&gt;[Abajo izquierda: Ching ching ching]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 2 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To Love Ru 130: Para Quién Suenan Las Campanas&lt;br /&gt;[Texto: Este año santa, vendrá del espacio.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 3 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rito: Wa... Hace mucho frío aquí afuera...&lt;br /&gt;Haruna: ¡Buenas noches, Yuuki-kun!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 4 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rito: ¡¡Sairenji!! [Doki]&lt;br /&gt;Rito: No esperaba encontrarte por aquí Haruna-chan.&lt;br /&gt;Haruna: ¿Haciendo las compras para Navidad?&lt;br /&gt;Rito: Ah, no... de hecho, estoy buscando a Yami.&lt;br /&gt;Haruna: ¿A yami?&lt;br /&gt;Rito: Vamos a hacer una fiesta navideña en mi casa.&lt;br /&gt;Rito: Creo que Mikan estará feliz si invitó a Yami en secreto, ya que las dos son muy amigas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 5 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rito: Erm... ¿Te gustaría venir con nosotros?&lt;br /&gt;Haruna: ¿Eh?&lt;br /&gt;Haruna: Lo siento.&lt;br /&gt;Haruna: Hoy, mis padres vienen a casa. Ya que muy rara vez vienen por aquí, queremos pasar un rato juntos...&lt;br /&gt;Rito: ¡Ah! Ya veo...&lt;br /&gt;Rito: Entonces, no hay remedio...&lt;br /&gt;Rito: Nos vemos luego...&lt;br /&gt;Haruno: Hasta luego...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 6 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haruna: Así que, hay una fiesta navideña en la casa de Yuuki-kun...&lt;br /&gt;Haruna: Lamento no poder ir...&lt;br /&gt;Haruna: Pero, si estuviera a solas con él...&lt;br /&gt;Rito: Que increíble paisaje...&lt;br /&gt;Rito: Sairenji...&lt;br /&gt;Haruna: ¿Qué sucede Yuuki-kun?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 7 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rito: Tengo un regalo para ti...&lt;br /&gt;Haruna: ¿Eh?&lt;br /&gt;Haruna: Yu...&lt;br /&gt;Haruna: ¿Yuuki-kun?&lt;br /&gt;Haruna: ¡¡To... Tonta!! ¡¡Eso no va a pasar!!&lt;br /&gt;Haruna: Pero, sería tan genial...&lt;br /&gt;Hombre: ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 8 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rito: Esa Yami... no está en la escuela.&lt;br /&gt;Rito: Lo que quiere decir que probablemente está en la librería o en la Tienda Taiyaki... Debo encontrarla cuanto antes...&lt;br /&gt;Lala: ¿Dónde está Rito?&lt;br /&gt;Lala: Oye Mikan... ¿Siempre haces un fiesta navideña con Rito?&lt;br /&gt;Mikan: Si te refieres a una fiesta navideña digna, está es la primera vez...&lt;br /&gt;Mikan: Normalmente comíamos algunos pasteles juntos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 9 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mikan: Pero hubo una vez en la que Rito en verdad trató de decorar un arbolito...&lt;br /&gt;Lala: HEE....&lt;br /&gt;Mikan: Cuantos años han pasado desde entonces heeh...&lt;br /&gt;Rito: ¡¡LISTO!!&lt;br /&gt;Mikan: Wah... Ese arbolito está mal decorado...&lt;br /&gt;Rito: ¡Cállate! Así esta bien...&lt;br /&gt;Rito: Toma... Mikan.&lt;br /&gt;Mikan: ¿Ehh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 10 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rito: Acabo de recibir esto de Santa.&lt;br /&gt;Mikan: ¡Hurra!&lt;br /&gt;Mikan: Ya estoy lo suficientemente grande para saber que Santa no existe...&lt;br /&gt;Rito: ¡Ah!&lt;br /&gt;Mikan: Tú...&lt;br /&gt;Mikan: ¿Compraste esto para mi?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 11 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rito: S... Sí... Use mis ahorros.&lt;br /&gt;Rito: Tuve problemas escogiendo un regalo para ti ya que no te gustan los juguetes...&lt;br /&gt;Rito: Ya que nuestros padres casi no vienen a casa&lt;br /&gt;Rito: Pensé que siempre te sentías sola&lt;br /&gt;Mikan: Eso no es cierto...&lt;br /&gt;Mikan: Gracias onii-chan~&lt;br /&gt;Mikan: pero espero que algún día, tengamos una fiesta navideña con todos...&lt;br /&gt;Mikan: Aaah~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 12 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lala: Oh...&lt;br /&gt;Lala: Por eso estás preparando esta cena tan entusiasmada....&lt;br /&gt;Mikan: Sí...&lt;br /&gt;Mikan: Parece que este año nuestros padres están ocupados y tampoco van a poder venir a casa... pero...&lt;br /&gt;Mikan: Tenemos a Celine, Lala y las gemelas...&lt;br /&gt;Lala: Mikan...&lt;br /&gt;[Letrero: Librería]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 13 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rito: ¡¡Uwaaa...!!&lt;br /&gt;Yami: Has venido a verme en persona...&lt;br /&gt;Yami: Así que... ¿Has decidido morir?&lt;br /&gt;Rito: ¡¡No!! ¡¡No!!&lt;br /&gt;Rito: ¡¡Escúchame Yami!!&lt;br /&gt;Yami: ....?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 14 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yami: ¿Una fiesta de navidad?&lt;br /&gt;Yami: No me gustan los eventos tan animados...&lt;br /&gt;Rito: ¡No digas eso y por favor ven conmigo! ¡Te lo suplico!&lt;br /&gt;Yami: ¿Por qué yo?&lt;br /&gt;Rito: Quiero hacer feliz a Mikan.&lt;br /&gt;Rito: Si vienes, ella estará muy feliz... Por eso quiero que vengas...&lt;br /&gt;Yami: !&lt;br /&gt;Yami: ..........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 15 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rito: ¡Ya llegue!&lt;br /&gt;Mikan: ¡Bienvenido a casa! ¡Rito!&lt;br /&gt;Mikan: ¡¡Ya acabamos los preparativos!!&lt;br /&gt;Celine: Mau...&lt;br /&gt;Mikan: !&lt;br /&gt;Mikan: ¡¡Yami-san!!&lt;br /&gt;Yami: Buenas noches...&lt;br /&gt;Rito: Ahh... Me la encontré camino a casa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 16 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mikan: Wa.... ¡Estoy tan feliz!&lt;br /&gt;Mikan: Justo estaba pensando, en que Yami-san estuviera aquí...&lt;br /&gt;Mikan: ¡¡Vamos entra, entra!!&lt;br /&gt;Lala: Mikan....&lt;br /&gt;Mikan: ¡¿Lala-san?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 17 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lala: ¡Tu regalo está listo!&lt;br /&gt;Mikan: ¿Eh?&lt;br /&gt;Lala: ¡¡Toma!!&lt;br /&gt;Papa: ¡Hola!&lt;br /&gt;Rito: !!&lt;br /&gt;Mikan: ¡¡Papá!! ¡¡Mamá!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 18 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mikan: ¡¿Por qué están aquí?!&lt;br /&gt;Mama: Yo también estoy sorprendida. Hace un momento estaba en Francia.&lt;br /&gt;Lala: ¡¡Vinieron en mi nave espacial!!&lt;br /&gt;Papa: Aún tengo que entregar un manuscrito, pero Zastin y los demás dijeron que le darían los toques finales.&lt;br /&gt;Papa: Vaya... han crecido demasiado desde entonces...&lt;br /&gt;Mama: Mikan... Lamento hacer que siempre estés preocupada...&lt;br /&gt;Mikan: Mamá...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 19 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mikan: Ya veo... Lala y Rito hicieron esto...&lt;br /&gt;Mikan: Por mi...&lt;br /&gt;Mikan: Gracias...&lt;br /&gt;Mikan: Entonces...&lt;br /&gt;Mikan: ¡¡Comencemos esta fiesta!!&lt;br /&gt;Todos: ¡¡Sííííí!!&lt;br /&gt;Mama: No me digas que esta niña es tuya...&lt;br /&gt;Rito: ¡¡No!!&lt;br /&gt;[Texto Arriba Izquierda: ¡Feliz Navidad~&lt;br /&gt;[Texto Abajo Izquierda: Mikan!&lt;br /&gt;[Nota: El kanji significa &amp;quot;hermana pequeña&amp;quot; pero el Furigana dice Mikan. Un juego de palabras... ^^]&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 17:51:47 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/8074</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Amanchu! 1</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/7868</link>
			<description>&lt;strong&gt;Traducción del Japonés:&lt;/strong&gt; Strikeflo&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Traducción: &lt;/strong&gt;Kroma&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Permiso de Uso:&lt;/strong&gt; Grimmjow Scanlation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;SI QUIERES USAR ESTA TRADUCCIÓN PIDE PERMISO POR MP. &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Insertar Texto Izquierda: ¡Amano Kozue nos ofrece una nueva historia curativa! ¡¡Nueva serialización con portada y página principal a color~~~~!!]&lt;br /&gt;Alguien: Aunque son tus últimas vacaciones de primavera de primaria...&lt;br /&gt;Alguien: No te cansas, haciendo eso cada día que pasa...&lt;br /&gt;Alguien: Sabes, me encantaría ayudarte.&lt;br /&gt;Alguien: ¿No deberías de prepararte para tú vida en la secundaria?&lt;br /&gt;Chica: ...&lt;br /&gt;Alguien: ...¿Hikari?&lt;br /&gt;Chica: Ese aroma...&lt;br /&gt;Chica: ¡Tonjiru!&lt;br /&gt;[Nota: Tonjiru significa sopa de cerdo y fideos.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 &amp;amp; 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Arriba derecha: El Libro de Ilustraciones oficiales del Anime de ARIA estará a la venta el 24 de Diciembre!! [¡Vean la página 45 para más detalles!]&lt;br /&gt;[Arriba Letras Naranja: Diversión para todos. Todo por la diversión.]&lt;br /&gt;[Centro izquierda: Una nueva historia del mar.]&lt;br /&gt;Capítulo 1: La chica y el mar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mujer: También, te gusta, ¿huh?&lt;br /&gt;Niña: ¡Amo el mar!&lt;br /&gt;Niña: ¡Y amo tu Tonjiru también!&lt;br /&gt;Mujer: ¡Bien!&lt;br /&gt;Mujer: Cuando salgas del mar, podrás tener todo el Tonjiru que quieras.&lt;br /&gt;Niña: ¡De acuerdo!&lt;br /&gt;Niña: ¡Ya me voy!&lt;br /&gt;Mujer: ...Te estaré esperando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mujer: ¿Qué es eso...? ¿Esa cubeta?&lt;br /&gt;Niñaa: ¡¡Mi Aaaaarmmaaa secretaaa!!&lt;br /&gt;Mujer: ...Ya veo.&lt;br /&gt;Niña: ¡Me voy!&lt;br /&gt;Mujer: Entendido.&lt;br /&gt;Mujer: Phew~~~~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -~&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mujer: Hoy también hay un lindo clima.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Bip&lt;br /&gt;SFX: Bip&lt;br /&gt;SFX: Bip&lt;br /&gt;SFX: Bip...&lt;br /&gt;Chica: ...&lt;br /&gt;Mujer: Buenos días, señorita.&lt;br /&gt;Chica: Ah... B~ Buenos días.&lt;br /&gt;Mujer: No te había visto por aquí antes.&lt;br /&gt;Chica: ¿Eh? Ah, sí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mujer: Aunque, no luces como una viajera.&lt;br /&gt;Chica: Ah, sí.&lt;br /&gt;Chica: Me mudé aquí hace poco...&lt;br /&gt;Mujer: ¿Ohh?&lt;br /&gt;Mujer: ¿Esa motocicleta es tuya?&lt;br /&gt;Chica: ...Sí.&lt;br /&gt;Mujer: ¿Hm? ¿Cuántos años tienes?&lt;br /&gt;Chica: ...Acabo de cumplir 16.&lt;br /&gt;Mujer: ¿Ooh?&lt;br /&gt;Chica: ...&lt;br /&gt;SFX: BIP&lt;br /&gt;Mujer: Te deben gustar mucho las motocicletas.&lt;br /&gt;[Insertar texto: Obteniendo una licencia justo después de haber cumplido 16...]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: BIP&lt;br /&gt;Chica: ...No.&lt;br /&gt;Chica: Los medios de transporte cerca de mi casa nueva son bastante malos, así que estoy usando esa motocicleta para ir a la escuela.&lt;br /&gt;Chica: Hice todo lo que pude para obtenerla durante las vacaciones de primavera.&lt;br /&gt;Mujer: ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mujer: ¿Hay una escuela por aquí? ¿Se trata de Yumegaoka*? [Colina de los sueños]&lt;br /&gt;Chica: ¡Ah!&lt;br /&gt;Chica: Sí.&lt;br /&gt;Insertar Texto: Así es como la llaman.&lt;br /&gt;Mujer: Entonces,&lt;br /&gt;Mujer: estarás en la misma escuela que mi nieta.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Página 12 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Niña: ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chica: ?&lt;br /&gt;Chica: ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mujer: Hoy hay un bonito clima.&lt;br /&gt;Mujer: ¿Estas practicando como manejar tu motocicleta?&lt;br /&gt;Chica: Sí, en parte, también para dar un paseo...&lt;br /&gt;Chica: para ver el mar...&lt;br /&gt;SFX: Bibop&lt;br /&gt;SFX: BIP&lt;br /&gt;SFX: Bip&lt;br /&gt;SFX: BiBip&lt;br /&gt;SFX: Bip&lt;br /&gt;Mujer: Mirar el mar...&lt;br /&gt;Mujer: ...¿huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 15 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mujer: ¿Quieres tomar algo de jugo enlatado?&lt;br /&gt;Chica: ¿Eh?&lt;br /&gt;Chica: Ah...&lt;br /&gt;Mujer: Fufu, estoy aquí&lt;br /&gt;Mujer: ¡Aquí tienes!&lt;br /&gt;Chica: Ah... gracias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin texto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 17 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 18 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mujer: Después de venir a echarle un vistazo.&lt;br /&gt;Mujer: Mira fijamente...&lt;br /&gt;Mujer: al mar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 19 &amp;amp; 20 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mujer: Fu...&lt;br /&gt;Chica: ¡Waaa...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 21 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chica: Es tan...&lt;br /&gt;Chica: Vasto.&lt;br /&gt;Chica: El mar es...&lt;br /&gt;Chica: tan hermoso...&lt;br /&gt;Mujer: ...Bueno,&lt;br /&gt;Mujer: Es por que eres joven.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 22 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mujer: Tú crees que las cosas que puedes agarrar...&lt;br /&gt;Mujer: Son todo lo que compone tu propio mundo.&lt;br /&gt;Chica: ...&lt;br /&gt;Mujer: Oh dios, ustedes los jóvenes deben de pensar que todo lo que hace la gente mayor es sermonear.&lt;br /&gt;Mujer: Pero, bueno, supongo,&lt;br /&gt;Mujer: Ese es el por que no podemos dejar de hacerlo.&lt;br /&gt;Mujer: Esta bien, levanta tu cabeza.&lt;br /&gt;Mujer: Lo veras inmediatamente frente a tus ojos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 23 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mujer: Un gigantesco y gozable mundo, extendiéndose al infinito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 24 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mujer: Oh.&lt;br /&gt;Niña: ¡Ya regresé, abuela!&lt;br /&gt;Mujer: Ohhm, bien hecho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 25 &amp;amp; 26 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Niña: ¡Todos, buen trabajo~~~~!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 27 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mujer: ¿Como estuvo? ¿Estar en el mar?&lt;br /&gt;Hombre: Bueno, verás hum~~~~&lt;br /&gt;Hombre: Es&lt;br /&gt;Hombre: ¡Lo mejor!&lt;br /&gt;Hombre: ¡Oh~~~~~~! ¡Una fogata! ¡Una fogata! ¡Gracias!&lt;br /&gt;Mujer: Estamos a principios de primavera, así que el agua probablemente estaba fría, ¿cierto?&lt;br /&gt;Hombre: Pero, gracias a eso,&lt;br /&gt;Hombre: Era tan cristalina, era increíble.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 28 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hombres: Tan Her~&lt;br /&gt;Hombres: Mo~&lt;br /&gt;Hombres: So&lt;br /&gt;Niña: ...&lt;br /&gt;Mujer: Eso es genial.&lt;br /&gt;Niña: ¡Ton-&lt;br /&gt;Niña: Ji-&lt;br /&gt;Niña: Ru!&lt;br /&gt;Hombre: ¿Qué? ¿Por que de repente estas diciendo eso?&lt;br /&gt;Niña: ¡Tonjiru!&lt;br /&gt;Hombre: ¡Ella tiene razón! Huele a tonjiru.&lt;br /&gt;Mujer: ¡Oigaaan, Todos!&lt;br /&gt;Mujer: Hagan una fila aquí.&lt;br /&gt;Todos: ¡¡OHH~~~~~~!!&lt;br /&gt;Hombre: ¡Eres la mejor, anciana!&lt;br /&gt;Mujer: hahaha, ¿Estas enamorado?&lt;br /&gt;Insertar texto: 500 yenes por porción.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 29 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 30 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chica: Hikari~~~~ Daté prisa.&lt;br /&gt;Chica: ¡¡O te quedarás sin comer!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 31 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡En el próximo número (29/12) habrás mas páginas a color!&lt;br /&gt;¡Esperen ansiosamente por esos hermosos colores!&lt;br /&gt;Chica: ¡TONJIRU!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~KroMa!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 14 Dec 2008 18:05:15 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/7868</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: To-LOVE-Ru 129</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/7867</link>
			<description>&lt;strong&gt;Traducción Exclusiva de Kromathology Scanlation.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Traducción del Japonés: Kenji_37, HontouRakuda&lt;br /&gt;Traductor: Kroma&lt;br /&gt;Permiso de uso: Kromathology Scanlation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 1 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rito: Bueno, voy a dar una vuelta con Celine...&lt;br /&gt;Celine: Mau~&lt;br /&gt;Mikan: Diviértanse...&lt;br /&gt;Mikan: Por favor ten cuidado, Celine...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 2 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Insertar Texto: De la flor que se abrió, revoloteando sus pétalos, esparciendo su aroma, y desde adentro, viene su hija.]&lt;br /&gt;Capítulo 129: Telepatía Polínica&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 3 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yui: Aquí Aquí...&lt;br /&gt;Yui: ¡Hmmph!&lt;br /&gt;Yui: No es que me importé si no vienen.&lt;br /&gt;Rito: Ah, es Kotegawa.&lt;br /&gt;Celine: Mau~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 4 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yui: Yu... Yuuki-kun&lt;br /&gt;Yui: ¡¿Y celine-chan?!&lt;br /&gt;Yui: ¿Así que, le están mostrando la ciudad?&lt;br /&gt;Rito: Sí, ella no ha visto nada aparte de nuestro jardín.&lt;br /&gt;Rito: Pero, es sorprendente,&lt;br /&gt;Rito: Quien habría pensado que ella tomaría una forma humana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 5 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rito: Ya que Celine es parte de una especie extremadamente rara, hay muchas cosas que aún se desconocen sobre su ecología.&lt;br /&gt;Rito: Incluso, parece que a Momo, quien es muy sabio en el tema de las plantas, está fue una transformación inesperada...&lt;br /&gt;Yui: Este universo... esta carente de sentido común.&lt;br /&gt;Rito: Ha Ha.&lt;br /&gt;Celine: Mau~&lt;br /&gt;Yui: ¿Qu... Qué?&lt;br /&gt;Rito: Parece que le gustas, Hotegawa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 6 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yui: ¿En... Enserio?&lt;br /&gt;OldWoman: ¿Qué tenemos aquí? ¿Dando un paseo con mami y papi? Que afortunada.&lt;br /&gt;Yui: ¡Huh! Papi... ¡¡¿Mami?!!&lt;br /&gt;Rito: Ya estoy en casa.&lt;br /&gt;Rito: Estoy de regreso, Yui.&lt;br /&gt;Yui: Bienvenido a casa, querido.&lt;br /&gt;Celine: Mau~&lt;br /&gt;Rito: ¿Se ha portado bien Celine?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 7 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yui: ¡¡Quien lo haría... con este tipo de persona!!&lt;br /&gt;Rito: ¡¡Que se supone que quieres decir con &amp;quot;este tipo de persona!!&lt;br /&gt;Yui: Ahhhh, ¡Ahhhh!&lt;br /&gt;Yui: Donde esta Celine-chan...&lt;br /&gt;Rito: ¡¿Ella, cuando se...?!&lt;br /&gt;Rito: Esto esta mal, ¿A dónde se fue...?&lt;br /&gt;Rito: ¡¡Hey Celine!!&lt;br /&gt;Alguien: ¡¡Hey!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 8 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hombre: Wah... ¿Qué le sucede a esta niña?&lt;br /&gt;Hombre: Se esta tomando ese refresco sin pagar...&lt;br /&gt;Celine: ¡Fuah...!&lt;br /&gt;Celine: Uma... Uma...&lt;br /&gt;Rito: Ce... ¡Celine! ¡Qué estás haciendo!&lt;br /&gt;Yui: ¡Lo siento! ¡¡Pagaré ese refresco!!&lt;br /&gt;Rito: Lo siento Kotegawa, te devolveré tu dinero...&lt;br /&gt;Yui: Esta bien, fue solo un refresco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 9 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yui: Aunque ella es una planta, puede tomar refresco.&lt;br /&gt;Rito: Ahh, sólo por un tiempo, ahora le ha estado dando muchas cosas diferentes.&lt;br /&gt;Celine: Ui... hic...&lt;br /&gt;Celine: Mau Mau...&lt;br /&gt;Celine: Hic...&lt;br /&gt;Rito: ¿¿Eh?? ¿Esta ebria?&lt;br /&gt;Yui: ¿Eh...? ¿Con un refresco?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 10 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rito: ¿Se embriago con un refresco?&lt;br /&gt;Rito: ¡Ah! ¡Espera Celine!&lt;br /&gt;Celine: Mau~&lt;br /&gt;Rito: Ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 11 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rito: Eh... ¡¿Tenjouin-senpai?!&lt;br /&gt;Saki: ¿Eh...? Yuuki Rito.&lt;br /&gt;Saki: ¿Qué es esta creatura...?&lt;br /&gt;Celine: Maaa&lt;br /&gt;Celine: uuu...&lt;br /&gt;Rito: !?&lt;br /&gt;Yui: ¿Eh? ¿Qué?&lt;br /&gt;Rito: ¿Polen?&lt;br /&gt;Planta: *Crece* *Crece*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 12 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saki: Yuuki Rito&lt;br /&gt;Rito: !?&lt;br /&gt;Saki: ¡¡Te Amo!!&lt;br /&gt;Rito: ¡¿Ehhh?!&lt;br /&gt;Rito: ¡Uwa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 13 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saki: ¿Lo entiendes?&lt;br /&gt;Saki: Este palpitar tan rápido...&lt;br /&gt;Saki: Por favor...&lt;br /&gt;Saki: Hazlo mucho más rápido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 14 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saki: ¡Kyaa...! ¡Suéltame!&lt;br /&gt;Yui: Qu... ¡¿Qué estás haciendo?!&lt;br /&gt;Rito: !!&lt;br /&gt;Aya: Yuuki Rito...&lt;br /&gt;Rin: .........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 15 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saki: ¡¡Por favor espérame!!&lt;br /&gt;Rito: ¡¡Uwa!! ¡¡¿¿Qué es lo que acabe de suceder?!!&lt;br /&gt;Celine: Mau&lt;br /&gt;Celine: Mau&lt;br /&gt;Celine: Mau, mau&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 16 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gente: ¡¡Te amo!!&lt;br /&gt;Gente: ¡¡Espera!!&lt;br /&gt;Rito: ¡Hiiii!&lt;br /&gt;Gente: ¿A donde se metió?&lt;br /&gt;Gente: ¿eh?&lt;br /&gt;Rito: Qu... ¡¡¿Qué demonios sucedió?!!&lt;br /&gt;Yui; Podría ser... ¡¿El polen de Celine-chan?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 17 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Viejo: ¡Yuuki-kuuuun!&lt;br /&gt;Viejo: ¡¡Abrázame!!&lt;br /&gt;Rito: ¡Director!&lt;br /&gt;Viejo: ¡Abrázame más fuerte!&lt;br /&gt;Rito: ¡¡No se me acerque!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 18 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuadro: 30 minutos después.&lt;br /&gt;Saki: .......&lt;br /&gt;Saki: ¿Qué estábamos haciendo?&lt;br /&gt;Gente: ?&lt;br /&gt;Gente: ?&lt;br /&gt;Viejo: ?&lt;br /&gt;Momo: Oh... Ya veo...&lt;br /&gt;Momo: Así que eso fue lo que sucedió...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- Página 19 -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Momo: Parece que cuando Celine esta ebria, emite un polen especial.&lt;br /&gt;Momo: Ese polen tiene un efecto, él que tenga contacto con ese polen se enamorara temporalmente de Rito.&lt;br /&gt;Lala: ¿Por qué solamente de Rito?&lt;br /&gt;Momo: Pienso que es por que el amor de Celine por Rito, es transferido temporalmente a la victima.&lt;br /&gt;Rito: Qu... ¿Qué clase de habilidad es esa?&lt;br /&gt;Celine: ¡Mau!&lt;br /&gt;Cuadro: Aún hay muchos secretos detrás de Celine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~KroMa!</description>
			<pubDate>Sun, 14 Dec 2008 17:54:04 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kroma/releases/7867</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>
